Глава 11: Я буду с тобой (Часть 1)

У Чжи в этот раз получила богатый урожай. В глазах этой семьи У Се больше не существовало, как только они увидели У Чжи. Даже управляющий, который видел, как он рос, теперь заботился о другом человеке.

Раньше на обеденном столе всегда были его любимые блюда, и все постоянно ему их подкладывали. Сегодня на столе было всё, что любит Чжи-чжи, и все его игнорировали.

— Чжи-чжи, у тебя сегодня неплохой улов, — У Се и У Чжи рассматривали подарки, полученные сегодня.

— Ого, Второй Дядя даже дал тебе нефритовый кулон "Двойная бабочка"! Его аукционная цена когда-то достигала десяти миллионов!

У Чжи, услышав это, вздрогнула: — Что?

У Эрбай, словно зная, что У Чжи вряд ли будет носить этот кулон, положил в коробку ещё одно нефритовое украшение с выгравированным кроликом.

У Чжи не осмелилась его достать, указала на кролика внутри и спросила: — А это что?

У Се взял его и посмотрел: — Это не антиквариат, можно носить. Видишь, оно уже на шнурке. — Он не сказал, что этот нефрит стоит немало.

У Чжи мало разбиралась в нефрите, но видя его цвет, поняла, что он действительно хороший, и цена, вероятно, тоже немаленькая.

Но раз У Се уже повесил его ей на шею, снимать было неудобно. По сравнению с предыдущим подарком, этот кролик и правда был пустяком.

Подарок от родителей У Се был не таким "горячим". Это был комплект украшений, очень красивый, идеально подходящий для девушки.

У Се подумал, что все красные конверты, которые он получил за эти годы, вместе взятые, не стоят столько, сколько этот комплект украшений У Чжи. Он снова вздохнул: людей действительно нельзя сравнивать.

— Чжи-чжи, когда у тебя будет время, я отведу тебя к старому другу, он тоже мой брат, — У Се подумал о Сяо Хуа, у которого было несметное богатство. Цок-цок, Чжи-чжи теперь его сестра, так что ей тоже полагается подарок, верно? А если бы он смог списать часть его долгов, было бы ещё лучше.

Далеко в Пекине Сяо Хуа чихнул, почесал нос и молча накинул на себя ещё одну одежду. "Старею, здоровье уже не то", — подумал он.

— Что ты задумал? — У Чжи, увидев взгляд У Се, почувствовала, что он собирается кого-то "обобрать".

— Обираю богатых, — У Се, думая о том, как Сяо Хуа спишет его долги, развеселился и бездумно ответил У Чжи.

У Чжи только хотела спросить, как увидела, что вернулись Пан Цзы и Сяо Гэ.

Пан Цзы махнул рукой, показывая У Чжи налить чаю. У Чжи поняла намёк, побежала на кухню, налила всем по чашке чая и поставила тарелку с семечками. У Чжи и У Се сидели рядом, склонив головы друг к другу, грызли семечки и смотрели "спектакль". Сяо Гэ сидел на стуле с каменным лицом.

Пан Цзы отпил чаю, прочистил горло и начал рассказывать о сегодняшнем поиске "эксперта" с Сяо Гэ.

— Вы не представляете, где живёт этот мастер! Ой, это в какой-то развалившейся фабрике! Я даже засомневался, не обманул ли нас этот Тантан!

— А этот эксперт, надо сказать, хех, выглядит даже больше как бандит, чем я, Пан Е! Эти дреды, эти татуировки на всю руку... Ой-ой-ой! Конечно, они не сравнятся с цилинем Сяо Гэ!

У Се прервал Пан Цзы: — Пан Цзы, к сути!

Пан Цзы хлопнул по столу: — Я рассказываю или ты? Если не хочешь, я тебе скажу!

— Тогда продолжай, продолжай.

— А этот эксперт, он сначала не хотел нас принимать, но... знаете, как он в итоге нас принял?

У Чжи поддержала: — Как?

Пан Цзы играл несколько ролей.

"Эксперт" (Пан Цзы, играющий эксперта) холодно подошёл прямо к Пан Цзы и Сяо Гэ: — Раздевайтесь.

— Знаете, что? Как только этот мастер увидел татуировку Сяо Гэ, у него глаза на лоб полезли!

"Эксперт" (Пан Цзы) протянул руку, желая погладить Сяо Гэ по спине: — Это татуировка из голубиной крови. Она сделана из крови голубя с белыми перьями и красными глазами, смешанной с рисовым вином и киноварью для получения чернил. Обычно мы её не видим, она проявляется только при повышении температуры тела.

У Чжи выронила семечку. Так прямо? Она перевела взгляд на Сяо Гэ. Вот это жертва!

— Вау! Вот это круто! — У Чжи с любопытством и "тётушкиной" улыбкой на лице спросила: — А потом? А потом? Он его потрогал?

Пан Цзы топнул ногой: — Эй! Пока я, Пан Е, здесь, как я могу позволить другим трогать нашего Сяо Гэ? Первое прикосновение Сяо Гэ должно достаться нашей Чжи-чжи, верно?

Сяо Гэ с широко раскрытыми глазами выразил недоумение.

У Чжи опешила. Как этот "арбуз" попал на неё? Она тихо сказала: — Тогда у него не будет второго раза~

— Так и должно быть, так и должно быть! Нельзя отдавать "жирную воду" на чужое поле! Если я не оставлю Сяо Гэ тебе, ты же положишь глаз на мой жирок, который я копил годами!

У Чжи взглянула на округлый живот Пан Цзы: — Не волнуйся, у меня нет интереса к твоему жирку. Но у Сяо Гэ и правда такая магическая татуировка?

У Чжи посмотрела на Сяо Гэ, нетерпеливо.

У Се хлопнул У Чжи по лицу ладонью, сильно повернул её голову и жестом показал Пан Цзы продолжать.

— Этот эксперт, надо сказать, действительно мастер своего дела. Эта штука, которую мы принесли, это человеческая кожа. Камни, привязанные к ней, вырезаны из фрески ханьской гробницы, и даже не из одной гробницы. А она ещё и на вкус определила, что это подводная гробница!

У Чжи ухватилась за ключевое слово, сказанное Пан Цзы: — На вкус? — и успешно увела разговор в сторону.

Пан Цзы с энтузиазмом: — Да! У этой девушки вкус и правда специфический, прямо ртом попробовала! — Затем он снова вспомнил тот вкус и начал давиться от тошноты.

У Чжи посмотрела на У Се, потом на Сяо Гэ. Что с ними?

Уголки губ Сяо Гэ приподнялись, он приоткрыл тонкие губы: — Он попробовал.

У Чжи и У Се: — Не думали, что у вас такой специфический вкус.

Пан Цзы подскочил: — Ради кого я это делал? Не ради вас двоих? Неблагодарные!

Сяо Гэ добавил: — Она сказала искать на отмели.

У Се сел перед компьютером и начал искать отмели, где могли быть древние гробницы и которые соответствовали бы фону на фотографии.

У Чжи налила У Се горячей воды, накинула на него одеяло. Его тело было действительно слабым. Ещё два дня назад он был в порядке, а вечером вдруг простудился.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Я буду с тобой (Часть 1)

Настройки


Сообщение