Народные сказки 19. Змея, тигр и лиса: история любви и вражды

В древнем, полном тайн лесу жили Духовная Змея, свирепый Тигр и хитрая Лиса.

Этот лес был пропитан магией, и в нём происходило множество чудес.

Духовная Змея, совершенствовавшаяся в течение столетий, могла принимать человеческий облик. Её движения были грациозны, а взгляд полон живости и загадочности.

Змеи по своей природе холодны и бесчувственны, но эта Духовная Змея обладала необычными чувствами.

Однажды, путешествуя по лесу, она спасла Лису, попавшую в капкан охотника.

Шерсть Лисы была огненно-рыжей, словно пылающее пламя. Она была хитрой и ловкой. Будучи спасённой Змеёй, Лиса прониклась к ней благодарностью и часто следовала за ней, льстиво называя её сестрой.

Тигр же был царём леса. Огромный и величественный, он внушал страх всем зверям, когда появлялся в лесу.

Гордый Тигр патрулировал свои владения, не терпя никаких посягательств.

Однажды Тигр увидел Змею, когда она пила воду у ручья. Его пленила её красота и необычная для зверя грация.

Поначалу Змея относилась к Тигру с опаской, но он постоянно кружил вокруг неё, демонстрируя свою силу и мощь. Постепенно в сердце Змеи зародилось странное чувство к нему.

Так началась необычная дружба между Змеёй и Тигром. Они часто гуляли по лесу в лунном свете. Тигр приносил Змее самую свежую добычу, а она своими чарами лечила его небольшие раны.

Однако эту идиллию разрушила Лиса. Она завидовала отношениям Змеи и Тигра, чувствуя себя обделённой вниманием.

Лиса начала сеять раздор между ними. Она сказала Тигру: — Повелитель, знаете ли вы, что Змея неискренна с вами? Я видела, как она тайно встречается с другими духами, и кажется, что она замышляет что-то против вас.

Сначала Тигр не поверил, но клевета Лисы, словно яд, проникала в его сердце.

Затем Лиса побежала к Змее и, притворившись испуганной, сказала: — Сестра, Тигр задумал убить тебя! Он считает, что ты слишком привлекаешь к себе внимание в его владениях, и хочет избавиться от тебя.

Услышав это, Змея почувствовала гнев и разочарование.

Наконец, конфликт разразился. Тигр гневно зарычал на Змею, обвиняя её в неверности. Змея ответила ему своими чарами.

Лес наполнился магическим ветром и вспышками заклинаний. Лиса же, спрятавшись, злорадно усмехалась, надеясь получить выгоду от их ссоры.

Но всё пошло не по её плану. В пылу битвы Змея и Тигр начали понимать, что их, возможно, обманули.

Со слезами на глазах Змея сказала Тигру: — Мои чувства к тебе чисты, как небо. Как я могла желать тебе зла?

Тигр остановился, полный раскаяния.

В этот момент они заметили прячущуюся и хихикающую Лису.

Тигр в ярости бросился на Лису. Та в ужасе попыталась убежать, но Тигр схватил её.

Расправившись с Лисой, Тигр отбросил её тело в сторону.

После этой бури в отношениях Змеи и Тигра появилась трещина, но они поняли, насколько дороги друг другу.

Змея вернулась в свою пещеру-обитель, чтобы продолжить совершенствование и забыть эту историю любви и ненависти.

Тигр же продолжал охранять лес. Но каждую ночь полнолуния он приходил на то место, где когда-то гулял со Змеёй, и долго смотрел вдаль со сложными чувствами в глазах.

Лес снова обрёл покой, но история любви и вражды, словно таинственная легенда, передавалась из уст в уста среди лесных обитателей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Народные сказки 19. Змея, тигр и лиса: история любви и вражды

Настройки


Сообщение