В древних, затерянных горах стоял ветхий храм.
В храме жил молодой монах по имени Цзюэ Чэнь.
Цзюэ Чэнь с детства был приведён в этот храм своим учителем для совершенствования. Он был добр по натуре и обладал исключительным талантом к постижению истины. Каждый день он читал сутры при свете зелёной лампады у статуи древнего Будды, ведя спокойную жизнь.
Однако в этих глухих горах скрывалось много неведомого и таинственного.
Однажды ночью, при тусклом свете луны, Цзюэ Чэнь сидел в зале Будды, медитируя и читая сутры. Внезапно подул зловещий ветер, и пламя свечи затрепетало.
Цзюэ Чэнь вздрогнул, но, стараясь сохранить самообладание, продолжил читать сутры.
В этот момент в дверях зала Будды бесшумно появилась тёмная фигура.
Это была женщина-демон. Она оказалась лисицей-оборотнем по имени Фэй Сюэ, которая совершенствовалась в горах уже сотню лет.
Во время совершенствования Фэй Сюэ была поражена молнией и получила тяжёлые раны. Спасаясь бегством, она случайно забрела в храм.
Она смотрела на Цзюэ Чэня, испытывая одновременно любопытство и страх.
Цзюэ Чэнь медленно открыл глаза и увидел Фэй Сюэ, но не испугался, как обычные люди.
Он увидел в её глазах боль и почувствовал сострадание.
Цзюэ Чэнь не прогнал Фэй Сюэ, а, наоборот, нашёл в храмовой аптечке целебные травы и обработал её раны.
Фэй Сюэ постепенно поправлялась в храме. Каждый день, наблюдая за набожностью Цзюэ Чэня, она начинала испытывать к нему особое чувство.
Цзюэ Чэнь, общаясь с Фэй Сюэ, тоже ощущал тепло, отличное от того, что он испытывал к Будде.
Со временем их чувства становились всё сильнее.
Фэй Сюэ часто по ночам принимала человеческий облик, и они с Цзюэ Чэнем беседовали во дворе храма.
Цзюэ Чэнь рассказывал ей истории из буддийских сутр, а Фэй Сюэ делилась удивительными историями из жизни гор.
Однако они оба знали, что такие чувства противоречат законам Неба и Земли.
Однажды небо над храмом внезапно затянули тёмные тучи, и сверкнула молния.
В храм прибыл могущественный мастер Чань.
Мастер Чань с первого взгляда распознал демоническую сущность Фэй Сюэ. Он обрушился с упрёками на Цзюэ Чэня, обвиняя его в том, что тот поддался чарам демона и нарушил буддийские заповеди.
Цзюэ Чэнь упал на колени перед мастером Чань, умоляя его пощадить Фэй Сюэ.
Однако мастер Чань был непреклонен. Он собирался заточить Фэй Сюэ в магический артефакт для усмирения демонов.
Фэй Сюэ видела, как Цзюэ Чэнь просит за неё, и её сердце наполнилось благодарностью, но в то же время и гневом.
Она решила сопротивляться и вступила в ожесточённую схватку с мастером Чань.
Она применила свою демоническую магию, и в мгновение ока поднялся вихрь из песка и камней, окутав весь храм зловещей аурой.
Цзюэ Чэнь, наблюдавший за происходящим, испытывал мучительную боль.
Он не хотел, чтобы Фэй Сюэ пострадала от руки мастера Чань, но и не хотел идти против учения Будды.
В решающий момент Цзюэ Чэнь заслонил собой Фэй Сюэ и сказал мастеру Чань: "Учитель, всё это произошло по моей вине. Если нужно кого-то усмирять, усмирите сначала меня."
Мастер Чань задрожал от гнева, услышав слова Цзюэ Чэня, но заколебался.
Фэй Сюэ, видя, как Цзюэ Чэнь защищает её, прослезилась.
Она прекрасно понимала, что их любовь не будет принята миром, и не хотела, чтобы Цзюэ Чэнь из-за неё лишился своего пути совершенствования.
Внезапно Фэй Сюэ прекратила использовать свою магию. Она печально улыбнулась Цзюэ Чэню и бросилась к магическому артефакту мастера Чань.
Цзюэ Чэнь хотел остановить её, но было уже поздно.
Вспыхнул яркий свет, и Фэй Сюэ оказалась заточена в артефакте, издав пронзительный крик.
Мастер Чань забрал Фэй Сюэ и ушёл, оставив Цзюэ Чэня одного в храме.
После этого Цзюэ Чэнь стал ещё усерднее совершенствоваться. В его сердце навсегда сохранилась любовь к Фэй Сюэ и чувство вины.
Каждой গভীর ночью в храме, казалось, всё ещё раздавался смех Фэй Сюэ и их прежние разговоры. Эта история любви и вражды стала вечной легендой затерянного в горах храма.
(Нет комментариев)
|
|
|
|