В отдалённой горной деревушке жила мать со своим сыном.
Мать, Ван Ши, была трудолюбивой и доброй женщиной, а её сын, Ли Эр, был ленив и неблагодарен.
Ли Эр целыми днями слонялся без дела, не обращая внимания на тяжкий труд матери.
Ван Ши вставала до рассвета, стирала, готовила, а затем шла работать в поле, чтобы прокормить себя и своего непутёвого сына.
Но Ли Эр не только не ценил её заботу, но и часто грубил ей по пустякам.
Однажды в деревню пришёл странствующий даос.
Увидев Ван Ши, работающую в поле, в то время как Ли Эр спал в тени дерева, даос нахмурился.
Даос сделал быстрое гадание и понял причину происходящего.
Он подошёл к Ван Ши и тихо спросил: — Старая женщина, ты прожила добрую жизнь, но почему у тебя такой неблагодарный сын?
Ван Ши тяжело вздохнула, её глаза наполнились слезами. — Господин даос, это моя судьба.
Даос покачал головой. — Это не судьба, а следствие его собственных дурных поступков. Старая женщина, послушай меня. Сегодня ночью поставь у изголовья сына чашу с чистой водой, а сама уйди в соседнюю комнату и не издавай ни звука.
Ван Ши, хоть и была в недоумении, последовала совету даоса.
Ночью Ли Эр, пьяный, вернулся домой и сразу лёг спать.
В полночь подул порыв холодного ветра, и температура в комнате резко упала.
Из-под земли медленно поднялась тёмная фигура. Она постепенно приобрела человеческие очертания, но с синей кожей, торчащими клыками и горящими зелёным светом глазами.
Этого злого духа привлекла неблагодарность Ли Эра.
Увидев воду у изголовья, злой дух решил, что это подношение, и с удовольствием выпил её.
После этого взгляд духа стал ещё более зловещим. Он подумал, что раз Ли Эр сделал ему подношение, значит, просит его о помощи.
Злой дух решил исполнить желание Ли Эра, но неверно истолковал его мысли.
Дух решил, что Ли Эр больше всего хочет избавиться от матери, и направился в её комнату.
Ван Ши, спрятавшись в углу, дрожала от страха.
Злой дух протянул к ней свои когти, но в этот критический момент в окно ворвался луч золотого света — это подоспел даос.
С персиковым мечом в руке и заклинаниями на устах даос вступил в схватку со злым духом.
Дух яростно рычал и атаковал, но даос был силён, и дух начал отступать.
Разбуженный шумом, Ли Эр вышел из своей комнаты. Увидев происходящее, он в ужасе упал на пол.
Даос гневно посмотрел на Ли Эра. — Неблагодарный сын! Твои злодеяния привлекли злого духа. Если бы не добродетель твоей матери, он бы убил её.
Ли Эр осознал свою ошибку. Глядя на ослабевшую мать, он почувствовал глубокое раскаяние.
Изгнав злого духа, даос сказал Ли Эру: — Если ты не раскаешься, тебя ждёт ещё более страшная расплата.
С тех пор Ли Эр изменился.
Он начал усердно работать и заботиться о матери.
Но тень прошлого неблагодарного поступка навсегда осталась в его сердце.
Ван Ши простила сына, но по ночам её мучили кошмары, в которых ей являлся злой дух с синей кожей и торчащими клыками.
Жители деревни, узнав об этой истории, стали ещё больше заботиться о своих родителях, боясь, что их дурные поступки тоже привлекут злых духов.
После всех этих испытаний жизнь Ли Эра и его матери постепенно вернулась в спокойное русло, но пережитый ужас навсегда остался в их памяти.
(Нет комментариев)
|
|
|
|