Обнажение (Часть 1)

Обнажение

Чжао Чжэн пошел по указанному маршруту и дошел до библиотеки. Войдя в комнату, он заметил одну книгу, которая выделялась среди других. Он осторожно поддел угол, и открылась тайная комната за книжным шкафом. Он спустился по ступеням в самую глубину. Постепенно послышался шум. — Господин, вы пришли. Мы ждали вас. Вот ваша маска.

Это была обычная чисто белая маска. Чжао Чжэн надел ее и молчал.

Следуя за проводником, Чжао Чжэн спокойно осматривал окрестности. Светящиеся синим факелы аккуратно висели на стенах. Чем глубже они спускались, тем сильнее ощущалась нехватка кислорода, словно это было Подземелье. Мрачная, темная и крайне давящая атмосфера не давала дышать.

— Господин, мы прибыли. Пожалуйста, наслаждайтесь.

В тот момент, когда Чжао Чжэн вошел, он затаил дыхание. Множество гекконов, словно плющ, выстраивались на стенах в разнообразные узоры. Промежутки между ними были заполнены белыми костями. Изредка проползали ящерицы и змеи, жадно поедая "остатки". По ровному полу время от времени пробегали крысы из сточных канав, их алые глаза сверкали. Даже под землей поговорка "крыса, перебегающая улицу, которую все гонят" не теряла актуальности, только гонял крыс не человек, а маленький жираф. Он носил толстые очки и приличный пиджак, а когда опускал голову, лицо его было полно хитрости. Он дружелюбно сказал Чжао Чжэну: — Вы пришли. Сюда, пожалуйста.

Чжао Чжэн последовал за ним. Раздался простодушный голос жирафа: — Господин Чжао, ставка, которую вы хотите сделать, находится за этим столом.

Прямоугольный стол был разделен на две части, плотно увешанные птицами и зверями. В центре зеленая змея мертвой хваткой вцепилась в шею хорька. Кровь стекала по уголку рта на квадратный стол. — Ставки на живых существ, жизнь за жизнь. Ставка сделана, отменить нельзя.

Животные вокруг кричали и ликовали, это был настоящий разгул демонов.

Выживает сильнейший, проигравший — разбойник.

Чжао Чжэн спокойно сел: — Я ставлю на то ожерелье.

Зеленая змея в клубах белого тумана приняла человеческий облик. Уголки ее глаз были заостренными, а на бледном лице ярко выделялся алый румянец. — О? Этот юный господин, вы выглядите очень аппетитно. Какова ваша ставка?

Чжао Чжэн ответил: — Если я выиграю, отдайте мне ожерелье. Если проиграю, делайте со мной что хотите.

— Ха-ха-ха-ха-ха, этот смазливый парень такой самоуверенный!

— Точно, точно, посмотрите, какой у него нежный цвет лица, так и хочется попробовать, ха-ха-ха!

Чжао Чжэн слегка нахмурился: — Хватит трещать, как сороки. Играем или нет?

Зеленая змея спрыгнула со стола и оказалась перед ним. Тонкие пальцы подхватили его подбородок: — Играем. Юный господин, если проиграете, проведете со мной ночь?

— Хорошо.

Чжао Чжэн слышал о зеленой змее еще до прихода. Она была жестокой и коварной, в игре она загоняла противника в тупик и очень любила мучить проигравших. Ему действительно не повезло попасть к ней. Даже если исход будет плачевным, Чжао Чжэн, не имея возможности отступить, решил попробовать.

Он сам по себе не отличался сильным желанием жить. Умрет — так умрет. Не умрет и вернет ожерелье — тоже выгода.

Правила игры были несложными. Гигантский осьминог держал в каждой щупальце цифру от одного до шести, расположенные в случайном порядке. Обе стороны выбирали по одной, сравнивали. Выбранные цифры исключались, и игра продолжалась. Три раунда, до двух побед.

После начала отменить нельзя. Осьминог быстро вращался, как циферблат, создавая вихрь. Чжао Чжэн пристально смотрел и без колебаний сказал: — Стоп!

Осьминог остановился. Чжао Чжэн первым выбрал цифру 5, немного выдохнул. Противник вытянул 3. Чжао Чжэн выиграл, зеленая змея проиграла.

Мужчина напротив проиграл, но оставался невозмутимым: — Еще раз.

Циферблат снова быстро закрутился. Животные вокруг затаили дыхание, пристально наблюдая.

Зеленая змея небрежно крикнула "Стоп" и указала пальцем с четко очерченными суставами — это была цифра 4. Чжао Чжэн немного подумал. Вещи, основанные на чистой удаче, трудно предсказать. Человек предполагает, а Бог располагает. Чжао Чжэн тоже небрежно указал — это была цифра 2. Зеленая змея выиграла, Чжао Чжэн проиграл.

Чжао Чжэн безмолвно подумал: «И правда, жизнь непредсказуема. Неужели все на свете должно давать результат только в самом конце? Если игра до двух побед, то первые два раунда должны быть ничьей, чтобы зрители ждали последнего раунда. Иначе, если закончить слишком рано, игроки, может, и довольны, но зрителям неинтересно».

Щелчок пальцев разбудил Чжао Чжэна. — Малыш, ты отвлекся.

Яркий юноша изогнул уголки губ, с большим интересом глядя на Чжао Чжэна. Чжао Чжэн, раздраженный его пристальным взглядом, сказал: — Еще, еще раз!

Циферблат быстро вращался. Чжао Чжэн был немного рассеян, пока циферблат не остановился сам. Он так и не выбрал последнюю цифру. Зеленая змея тут же приняла свой первоначальный облик, извиваясь, проскользнула к Чжао Чжэну и потерлась гладкой головой о его лицо. — Что случилось, братец? Может, ты испугался меня и не хочешь продолжать?

Чжао Чжэн прямо смотрел на зеленую змею перед собой: — Я проиграл.

Оказывается, еще когда Чжао Чжэн был рассеян, противник вытянул 6. Нечего и говорить, он точно проиграл.

— О~ Тогда, юный господин, пойдемте со мной.

Чжао Чжэн почувствовал легкое онемение в шее, перед глазами все расплылось. Сквозь туман он почувствовал, как кто-то несет его прочь из этого шумного места, нежно и заботливо моет и переодевает. Было так комфортно, что Чжао Чжэн просто потерял сознание.

Зеленая змея нежно погладила волосы Чжао Чжэна. Она вернула ожерелье законному владельцу. В синеватой зеркальной поверхности отразилось лицо, точь-в-точь как у Чжао Чжэна. Маленькая зеленая змея выползла на руку этого юноши и медленно, нежно обвилась вокруг талии Чжао Чжэна, постепенно сжимаясь. Талия Чжао Чжэна была тонкой и бледной. Зеленая змея, нет, теперь, наверное, следует сказать Чжао Цзю, можно сказать, очень по-джентльменски снял с него одежду, омыл его прохладной водой от дорожной пыли и заботливо укрыл одеялом. Он тихо прошептал Чжао Чжэну на ухо: — Папочка, если ты проснешься и узнаешь, что это я, ты, наверное, возненавидишь меня до смерти. Пожалуйста, не игнорируй меня.

Лицо Чжао Цзю было чистосердечным и безвредным, он выглядел как образцовый, законопослушный юноша, что было крайне обманчиво, если не обращать внимания на его нижнюю часть тела.

Чжао Цзю глубоко выдохнул и решительно вышел.

Слава богу, Чжао Чжэн, проспав целый день, наконец открыл глаза. Он тут же сел, а потом снова лег и закрыл глаза.

Где моя одежда?!

Чжао Цзю услышал движение в комнате, постучал и вошел. У него все еще было лицо, которое он использовал вчера в игорном доме. Бледное лицо придавало ему вид бесчувственного и холодного человека, но приподнятые уголки глаз добавляли нотку опасности. Он слегка улыбнулся: — Вчера, юный господин, вы были так щедры, это было действительно очень захватывающе.

Чжао Чжэн почувствовал, как кровь прилила к голове, и сердито сказал: — Ты! Что ты со мной сделал!

Чжао Цзю, увидев, что его так легко задеть, внутренне рассмеялся и довольно злорадно сказал: — О? А что, по-вашему, я с вами сделал? Конечно, я насладился вами сполна.

— Ты, ты, ты! Ты! Ты подлый, ты бесстыдный! Ты воспользовался моей слабостью! Ты мерзкий негодяй!

— Разве? Но ведь вы сами сказали, что я могу делать что хочу. Разве вы не помните, что говорили вчера в игорном доме?

— игриво сказал Чжао Цзю.

Чжао Чжэн потерял дар речи. Не в силах спорить, он просто накрылся одеялом с головой. Он ощупывал свое тело. «Он наверняка позарился на красоту этого молодого господина, на его пресс, на его ключицы, на его шею... ах, как свежо! Э...»

— Ты! Как ты посмел меня разыграть!

— Хорошо, хватит "тыкать", подойди и поешь что-нибудь, — Чжао Цзю принес куриный суп.

«Этот молодой господин умрет, но не станет есть твою еду, никогда!»

Чжао Чжэн приготовился насмерть защищать свое последнее достоинство. — Буль-буль... — Чжао Чжэн почувствовал, как его лицо покраснело от смущения. Наконец Чжао Цзю вздохнул: — Прости, я не должен был тебя дразнить. На, поешь немного.

— Я не голоден!

Буль-буль...

Чжао Цзю серьезно сказал Чжао Чжэну: — Прошу тебя.

Эй! Не говори такие вещи с таким честным лицом!

Чжао Чжэн в конце концов сдался и съел эту унизительную еду.

Вкусно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение