Глава 15. Зонт (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Я отпустила руку, и это было не страшно, но Мяодянь чуть не упал на землю. Однако, будучи очень могущественным котом, Мяодянь отреагировал молниеносно, быстрее, чем успеешь опомниться. Почувствовав, что я резко отпустила его, он тут же стремительно вцепился когтями в мои штаны и крепко обхватил мою ногу, благодаря чему не упал.

— Мяу, ты что, покушаешься на жизнь этого [вашего] величества? — Мяодянь, похоже, тоже испугался. Укрепившись, он сердито зарычал на меня.

— Прости, прости, я на мгновение потеряла бдительность, — я поспешно подхватила Мяодяня на руки и, чтобы задобрить его, снова принялась разглаживать его вздыбившуюся от испуга шерсть.

— Ого, так это действительно тот, кто тебе нравится, раз ты так нервничаешь, — Мяодянь недовольно потёрся подбородком о моё запястье, а затем продолжил: — Но от него пахнет демоном, и, судя по его виду, он, должно быть, был обманут демонической иллюзией. Скоро ты сможешь отправить его в Подземный мир, чтобы отчитаться. Если он студент университета и не захочет перерождаться, Подземный мир может рассмотреть возможность принять его на работу, зарплата там тоже немаленькая… — Мяодянь лениво лежал у меня на руке, вылизывая лапу, и говорил беззаботно.

— Тогда… что делать? Он… он не должен умирать! — Услышав слова Мяодяня, я почувствовала панику. Подсознательно я погрузила своё сознание в чёрный браслет и обнаружила, что в Книге Жизни и Смерти Ду Минвэя нет среди тех, кто должен был отправиться в Подземный мир в ближайшее время. Это означало, что его жизнь не должна была закончиться сейчас.

— Ты хочешь его спасти? — Мяодянь, вылизывая лапу, взглянул на меня, форма его глаз постоянно менялась.

— Он мой одноклассник, и он не должен здесь умереть, — я согнула палец и почесала Мяодяню подбородок, а затем вспомнила одного человека. Точно, это был тот даос, Старина Чжан.

— Ты меня просто убиваешь. Другие на тебя не обращают внимания, а ты всё равно лезешь к ним со своей добротой, — Мяодянь снова перевернулся у меня на руке и, немного подумав, сказал: — Найди того старого даоса, он охотник на демонов. Для него это должно быть плёвое дело.

Я кивнула, достала телефон и хотела набрать номер Старины Чжана. В конце концов, быть одержимым демоном — это не мелочь, и это как раз по его специальности. Время — это жизнь, и это дело крайне срочно, не терпит отлагательств. Пока я так беспорядочно думала, телефон Старины Чжана ответил.

— Алло, ты же та маленькая Учан, что тебе нужно? — Старина Чжан, очевидно, был очень удивлён моим звонком, но, вероятно, я не стала бы звонить без причины.

— Господин Чжан, у меня тут одноклассник одержим демоном, теперь он целыми днями в прострации… Ой, нет… — Я говорила, но вдруг увидела ту маленькую цементную площадку, на которую Ду Минвэй всё время смотрел. Под одним из больших баньянов стоял Ду Минвэй, и в этот момент он медленно падал на землю.

— Алло, алло, что с тобой, маленькая девочка? Алло, алло, говори же, — Старина Чжан, очевидно, был потрясён моим криком и его тон стал тревожным, он подумал, что со мной что-то случилось.

— Старина Чжан, быстрее сюда! Мой одноклассник упал в обморок, я не знаю, есть ли угроза его жизни, я пойду посмотрю, — я не стала использовать вежливые обращения к Старине Чжану, а просто выпалила прозвище, которое использовала в разговорах с Мяодянем и другими. Но мне было не до этого, я очень беспокоилась за Ду Минвэя.

Я поспешно повесила трубку и со скоростью стометровки бросилась к дереву. Ду Минвэй уже надежно лежал на земле, на затылке у него была рана, а на серой цементной плите виднелись несколько ярко-красных пятен. Чёрт, кровь!

— Ду Минвэй, Ду Минвэй, проснись, Ду Минвэй! — Я поспешно подняла его верхнюю часть тела и сильно трясла, но Ду Минвэй по-прежнему крепко закрывал глаза, не подавая никаких признаков пробуждения.

— Чего застыла? Звони 120 и отправляй в больницу, наверное, придётся накладывать швы, — Мяодянь безмолвно смотрел на меня, такую глупую, и, похоже, полностью сдался. Видимо, красивая внешность действительно обладает большой убойной силой.

Как только Мяодянь сказал это, я опомнилась и снова взяла телефон, чтобы набрать 120. К счастью, рядом со школой был филиал больницы, и скорая помощь приехала менее чем за десять минут. Я также позвонила классному руководителю, и после того, как она поехала в больницу, я снова позвонила Старине Чжану.

— Господин Чжан… — Я дозвонилась, но не успела договорить, как Старина Чжан меня прервал.

— Ладно, ладно, маленькая девочка, зови меня просто Старина. Ты только что случайно выдала себя, так что не притворяйся теперь хорошей девочкой, — сердито сказал Старина Чжан. Из трубки доносились звуки двигателя и клаксонов, я поняла, что Старина Чжан едет за рулём.

— Хе-хе, Старина Чжан, я тебе скажу, мой одноклассник только что неожиданно упал на землю, и затылок у него разбился, — я неловко посмеивалась, объясняя Старине Чжану, но он одним словом попал в точку, и меня словно громом поразило.

— Это парень? И это тот, кто тебе нравится, раз ты так нервничаешь, что даже Старина вырвалось? — В голосе Старины Чжана слышалось раздражение, мне казалось, что у него зубы сводит от злости.

— Старина Чжан… — Я чувствовала себя так усталой душой. Неужели я так сильно люблю Ду Минвэя? Мне просто кажется, что он очень привлекательный, неужели это называется любовью? Я действительно не знаю… — Ахаха, ладно, ладно, не буду больше говорить. Ты даже смутилась. Подожди, я скоро буду, — настроение Старины Чжана мгновенно улучшилось, и он, не обращая внимания на моё беспомощное замешательство на другом конце провода, повесил трубку. Моё сердце…

— Простите, вы его знаете? — Я беспомощно стояла в замешательстве, когда вдруг сзади раздался нежный и приятный женский голос, от которого я вздрогнула и медленно обернулась.

— Вы кто? «Он»… это Ду Минвэй? — Обернувшись, я почувствовала, что меня ослепило. Эта девушка была так красива: длинные льняные волосы, как водоросли, изящные и красивые черты лица, молочно-белая кожа, светло-зелёное длинное платье. Этот цвет на ней не выглядел вульгарно, а, наоборот, подчёркивал её свежесть и неземную красоту. Её можно было описать только как "в самый раз".

— Похоже, вы действительно его знаете, это так здорово, — длинноволосая девушка улыбнулась, на её лице было выражение волнения. — Можете передать ему одно сообщение?

— Передать? Могу, но почему вы сами не пойдёте и не скажете? — Я с некоторым недоумением посмотрела на длинноволосую девушку. — Вы, кажется, его девушка? Он только что упал в обморок и его увезли в больницу… — Однако, не успела я договорить, как Мяодянь снова холодно вставил своё слово.

— Глупая, присмотрись, она не человек, она демон, — Мяодянь, похоже, считал меня безнадёжно глупой, раз я этого не вижу. А я, ошеломлённая, уставилась на эту прекрасную длинноволосую девушку и застыла на месте.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение