Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
У Ю высоко поднял воротник своей робы. Он, четырнадцати-пятнадцатилетний подросток, был худощав и невысокого роста, его тело идеально скрывалось в просторной робе.
Виднелись лишь его сверкающие глаза, которые непрерывно осматривались по сторонам.
Даже если бы У Ю сейчас стоял перед Го Хуанем, тот, вероятно, не узнал бы его.
Ли Цзие же был довольно крепкого телосложения для своего возраста. К счастью, он взял длинную робу своего отца, а Дядя Ли был высоким и сильным.
Так два человека в масках вошли в зал, один за другим.
Впрочем, подобные вещи в аукционном доме были обычным явлением. Здесь могли показать своё истинное лицо лишь три типа людей:
Те, кто платил, чтобы посмотреть на зрелище; те, чья личная сила была достаточно велика; и те, кто был знатным принцем или вельможей с выдающимся происхождением.
Едва они вошли, как к ним подошёл слуга:
— Не знаю, господа, вы пришли купить или продать? — спросил он просто и прямо.
— Продать! — холодно произнёс У Ю, его тон был безразличен.
Слуга почтительно провёл их во внутреннюю комнату, обстановка которой была простой: всего два стула, квадратный стол посередине и две чашки чая.
На стуле сидел мужчина средних лет, худощавый и долговязый, с острым подбородком и обезьяньим лицом, типичный образ хитрого торговца.
Слуга поспешно поклонился и представил:
— Это наш главный оценщик Байцзябао, господин Цю Цэ. Господин Цю Цэ не только оценщик седьмого ранга, но и культиватор Духа восьмого ранга Собирания Вершины.
Оценщик седьмого ранга для такого маленького городка уже был довольно высоким статусом.
Цю Цэ слегка поклонился, с надменным видом сказав:
— Господин, у Байцзябао есть правило: за один торговый сеанс можно продать только десять сокровищ. Сегодняшний сеанс уже заполнен, но вы можете показать свои вещи, чтобы старик мог их оценить. Если они подойдут, я смогу записать вас на следующий сеанс.
Аукционный дом не спрашивал имён, только сокровища!
У Ю сидел на стуле неподвижно.
— Господин, не могли бы вы достать свои сокровища, чтобы старик мог на них взглянуть? Или, может быть, у вас их вовсе нет? — провоцирующе спросил Цю Цэ.
У Ю по-прежнему не двигался.
Ли Цзие был достаточно смел, чтобы небрежно покачивать ногой.
— Неужели господин слишком свободен и пришёл в Байцзябао, чтобы развлечься? — на худом обезьяньем лице Цю Цэ появилось раздражение.
Ли Цзие собирался объяснить, но тут У Ю поднял голову, искоса взглянул на Цю Цэ и спросил:
— Как долго вы занимаетесь оценкой сокровищ?
Презрение! Нет, пренебрежение!
Это было откровенное оскорбление. Цю Цэ снова подавил гнев в своём сердце, и даже намёк на притворную улыбку исчез без следа.
Он сказал:
— Я начал в десять лет, и если считать время, проведённое в учениках у моего учителя, то это уже тридцать пять лет! — в его тоне слышалась гордость.
— О... — многозначительно ответил У Ю, а затем сказал:
— Тогда позовите вашего учителя!
— Вы!
Цю Цэ злобно уставился на этого невероятно спокойного юношу. Как давно в Байцзябао не появлялось такого высокомерного человека!
У Ю не уступал, подняв голову и встретившись с ним взглядом.
Шутки в сторону, чего только я не видел, неужели я испугаюсь ауры какого-то мелкого оценщика?
Через некоторое время Цю Цэ приказал:
— Иди, позови Великого Мастера!
Через время, равное одной чашке чая, при поддержке слуги медленно вошёл старик, сгорбленный, с седыми волосами.
Цю Цэ поспешно подошёл, чтобы помочь ему сесть, и что-то прошептал ему на ухо. Вероятно, это и был тот "Великий Мастер".
Внезапно на них обрушилось сильное давление — Пустота!
Этот человек определённо достиг стадии Пустоты.
У Ю тут же выпрямился, очевидно, старик использовал лишь четыре-пять десятых своей силы, и У Ю ещё мог с трудом сопротивляться.
А Ли Цзие, стоявший позади, непрерывно дрожал, его ноги тряслись, и он вот-вот готов был упасть на колени!
Давление внезапно усилилось, по крайней мере, вдвое!
Это было истинное давление Пустоты!
Когда У Ю собирался сопротивляться, из Вершины Мистерий раздался ленивый голос:
— Какой-то мерзавец разбудил меня ото сна!
И в тот же миг давление рассеялось!
Прядь Духовного Дыхания вылетела, образуя Девушку в фиолетовом. У Ю поспешно хотел заговорить, но услышал, как девушка лениво сказала:
— Не волнуйся, они меня не видят и не слышат. А если у тебя что-то есть, просто передай мне свои мысли!
У Ю глубоко вздохнул.
Только тогда он обнаружил, что его спина, как и у Ли Цзие, была насквозь мокрой!
— Я, старик Чэнь Цзяньвэнь. Если вам угодно, можете называть меня по прозвищу Безумный Чэнь. Но имя — это всего лишь обозначение.
Самое главное — это цель вашего прихода сюда, не так ли? — улыбаясь, сказал сгорбленный старик. Потрясение в его сердце было подобно бушующим волнам: способность мгновенно рассеять его давление означала, что сила этого человека была, по меньшей мере, не уступающей его собственной!
Раз цель была достигнута, У Ю больше не церемонился. Он вынул из кармана тяжёлый предмет — пурпурно-красный кристалл размером с половину кулака, внутри которого содержалась невероятно огромная энергия.
В одно мгновение воздух во всей комнате застыл!
Сгорбленный старик резко встал и осторожно взял его в руки, чувствуя мощное и обильное Духовное Дыхание, и взволнованно воскликнул:
— Фиолетовые магические кристаллы!
— Это Фиолетовые магические кристаллы?! — воскликнул и Цю Цэ.
Его единственная встреча с Фиолетовыми магическими кристаллами была в альбоме с картинками.
Старик покачал головой:
— Более того, Фиолетовые магические кристаллы рождаются в местах скопления демонических существ, ежедневно поглощая демоническую энергию для питания, и их цвет постепенно углубляется.
Когда я был учеником, мне посчастливилось видеть шестисотлетний Фиолетовый магический кристалл, но, судя по цвету этого, ему не менее тысячи лет!
Тишина!
Снова наступила тишина. Ли Цзие тоже напряжённо затаил дыхание. Хотя он не знал о могуществе Фиолетовых магических кристаллов, он отчётливо слышал фразу "рождаются в местах скопления демонических существ".
В сочетании с поведением У Ю во время давления, Ли Цзие пришёл к шокирующему выводу: этот юноша, который был всего на год старше его, был культиватором!
И очень могущественным!
— Не думал, что за свою жизнь смогу увидеть такое сокровище. Какую цену вы, молодой человек, хотите за него? — старик с сожалением погладил кристалл в руке, и красный свет ещё сильнее подчеркнул морщины на его лице.
— Это вы решайте, — сказал У Ю.
— В любом случае, мне нужна цена, которая меня полностью удовлетворит!
Шутки в сторону, я ведь не знаю, как в этом мире конвертируются деньги и какие цены.
Лучше уж отбросить мяч обратно: чем больше продадут, тем больше будет налоговая прибыль Байцзябао.
Это будет беспроигрышный вариант.
— Не волнуйтесь, молодой человек, — сказал старик.
— Не знаю, есть ли у вас ещё такие предметы?
— Нет, — ответил У Ю.
Если бы он не нуждался в деньгах, как бы он мог его продать? В экстренной ситуации в демонической жиле он выкопал всего тринадцать штук, и этот был самым маленьким из тех, что выбрал У Ю, но всё равно было жаль расставаться с ним долгое время.
У Ю спросил:
— Не знаю, есть ли в этом Байцзябао очищенное железо или очищенное золото?
— Не знаю, что вы, молодой человек, хотите с этим делать? — недоуменно спросил старик.
Эти вещи редко кто использует, если только...
— Вы Мастер Доспехов?!
Эти слова снова потрясли всех присутствующих. У Ю не ответил, что было равносильно молчаливому согласию. Цю Цэ, глядя на худощавую фигуру перед собой, втайне радовался, что не оскорбил этого божества.
Но больше всех был потрясён Ли Цзие, стоявший позади. Мастер Доспехов — это же любимец небес.
Существо, способное влиять на исход войны. Среди четырёх великих покровителей, охраняющих императорский дворец, один имел очень низкий уровень культивации, но только потому, что он был Мастером Доспехов четвёртого ранга.
Старик лишь сказал, что они есть, но, сославшись на то, что не может раскрывать слишком много информации, велел слуге проводить его внутрь.
В комнате остались только учитель и ученик. Цю Цэ поспешно спросил:
— Учитель, почему вы не спросили имя этого господина?
Каждая семья жаждала заполучить Мастера Доспехов, и семья Ци, естественно, не была исключением.
Старик вздохнул:
— Всё гораздо сложнее. Я чувствую, что ему не более двадцати, но он смог мгновенно рассеять моё давление. Такая сила, по меньшей мере, соответствует Пустоте!
Цю Цэ почувствовал, как его сердце онемело, и заикаясь произнёс:
— В Божественной Земле Процветающей Древности лишь немногие моложе двадцати обладают силой Пустоты: тот гений из Секты Священной Войны, а также Цзюнь Ухуэй, глава первого клана Сюэлань, и второй принц Государства Цзесюн. Но я не слышал, чтобы кто-то из них был Мастером Доспехов!
Старик покачал головой:
— В Шэньчжоу бесчисленное множество мастеров, и это далеко не все. Передайте это сообщение в Имперскую столицу, пусть там решают. А до этого...
Не проявляйте желания привлечь его на свою сторону, и тем более не ссорьтесь с ним. Такие люди — все сумасшедшие!
Ветер за окном усилился...
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|