Глава 16. Сокровищница Ста Семей

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Трактир Юйсян располагался в самой отдалённой части улицы Десяти Тысяч Человек в Древнем Речном Городе, представляя собой двухэтажное здание.

Дела шли довольно плохо, и за весь день не было и нескольких посетителей.

У Ю накинул на себя длинную робу, скрывая отсутствующую левую руку.

Едва спустившись вниз, он услышал громкий голос трактирщика, Дяди Ли.

— Юэ'эр, подай Господину У чайник чая!

Девушка по имени Юэ'эр, держа в руке чайник с чистым чаем, медленно, ступая "золотыми лотосами", подошла к нему.

Налив чашку на семь десятых, она тихо сказала:

— Господин У, пожалуйста, выпейте чаю.

У Ю, однако, испортил всю картину, оттянув край своей верхней робы и усмехнувшись:

— Девушка Юэ'эр, перестаньте смеяться надо мной. Какой из меня господин?

Девушка, увидев, как из-под зелёной тканевой робы У Ю смутно выглядывает белая нижняя рубашка, не удержалась и прикрыла рот, слегка покраснев, что было очень мило.

— Дядя Ли, спасибо за ваше вчерашнее великодушие, что приютили меня, — У Ю, на удивление серьёзно, спросил:

— Кроме того, у меня есть один вопрос. Вы не знаете, есть ли здесь какое-нибудь место для высококлассных сделок?

Дядя Ли, чьё полное имя было Ли Ицюань, был трактирщиком этого заведения. Он был таким же простодушным и честным человеком, как и выглядел, и очень отзывчивым.

Дядя Ли от души рассмеялся:

— В этом месте целыми днями ни души, так почему бы не приютить молодого господина? Что касается высококлассных торговых домов, то на улице Десяти Тысяч Человек действительно есть один аукционный дом, который в основном занимается перепродажей ценных и редких вещей. Он называется Байцзябао. Если молодой господин заинтересуется, мой сын может проводить вас туда позже.

У Ю поспешно ответил:

— Дядя Ли, не стоит беспокоиться. Я уже слишком сильно злоупотребляю вашим гостеприимством. Но не волнуйтесь, когда я вернусь сегодня вечером, я обязательно заплачу вам до последней монеты!

Тут раздался слегка грубоватый, но всё ещё детский голос мальчика:

— Хм, ещё ждать до сегодняшнего вечера. Мы таких, как вы, много видели. Говорят, что заплатят вечером, а на самом деле потом тайком сбегают, явно нахлебники...

— Цзие! — воскликнул Дядя Ли.

Мальчик, увидев его гнев, опустил голову и тихо пробормотал:

— Так и есть! Этот человек, скорее всего, опять проделки того бездельника из семьи Чжоу!

— Замолчи!

Дядя Ли сердито отчитал его.

— Кто это?

У Ю попытался сгладить ситуацию.

Прошлой ночью, когда он останавливался, он не видел этих двоих, примерно его возраста.

Дядя Ли поспешно сказал:

— Это мой сын, Ли Цзие. Надеюсь, Господин У не будет держать зла за его дерзость. А это моя дочь, Ли Юэ'эр. Дела идут не очень хорошо, так что они помогают, и нет смысла нанимать работников.

И действительно, ранние браки и роды были такими же, как в древности. Глядя на крепкого, среднего возраста Ли Ицюаня и на молодого, но уже высокого для своего возраста Ли Цзие, У Ю на мгновение растерялся.

Ли Ицюань снова сказал:

— Эти двое детей с детства без матери. Этот сорванец тоже избалован мной, целыми днями кричит, что хочет стать культиватором и идти по пути бессмертных. Но откуда нам взять такой талант!

Крепкий Ли Цзие, однако, подбежал и снова закричал:

— Отец, если я стану культиватором и выучу духовные техники, никто больше не посмеет нас обижать!

Сказав это, он не забыл демонстративно взглянуть на У Ю.

— Довольно!

Ли Ицюань снова резко отчитал его.

На лице стоявшей рядом Ли Юэ'эр появилось выражение беспокойства и укора.

Хотя У Ю и был объектом нападок, его симпатия к этому бесшабашному мальчишке возросла. Он с улыбкой сказал:

— Раз ваш сын так заинтересован, почему бы не дать ему попробовать? Если получится — отлично, а если нет, то он хотя бы успокоится.

Ли Ицюань слегка вздохнул:

— Господин У, вы действительно не знаете. Наш Древний Речной Город расположен на севере, окружён горами. Самой известной из них является Гора Небесного Императора, где, по легенде, когда-то медитировал великий император.

У подножия Горы Небесного Императора, на востоке и западе, расположены две известные академии культивации, обе входят в число трёх академий Дася: одна называется Академия Ваншэн, другая — Академия Умэн.

— Академия Умэн! — воскликнул У Ю.

Он отчётливо помнил, что на карте из овечьей кожи, которую дал старик Чэнь, было всего десять простых слов: Деревня Взращивания Доспехов, Гора Десяти Тысяч Демонов, Академия Умэн.

Деревня Взращивания Доспехов, само собой разумеется. Гора Десяти Тысяч Демонов — это выход. Так зачем же старик Чэнь отправил его в эту Академию Умэн?

— Господин У? Господин У? — тихо позвал Дядя Ли.

— А? О, Дядя Ли, продолжайте. Если так, то почему бы не отправить вашего сына в академию культивации?

Ли Ицюань лишь качал головой, с озабоченным видом говоря:

— Ах, если бы это было так просто! Во-первых, Академия Ваншэн принимает только учеников из знатных семей, и одна только плата за обучение непосильна для нашей семьи.

А Академия Умэн, хотя и известна своей дешевизной, принимает только одарённых людей, говорят, что у них должен быть духовный корень. Ну, мы же обычные торговцы, откуда у нас духовный корень?

Поэтому я и подумал, что пусть он учится вести счета, чтобы потом хотя бы не голодать.

— Отец, у меня есть духовный корень! — упрямо сказал Ли Цзие.

— Ладно, быстро проводи Господина У в аукционный дом! И не шуми здесь, — сказал Ли Ицюань.

Всё ещё моросил мелкий дождь, дул лёгкий ветерок, и погода вот-вот должна была похолодать, приближалась осень.

Однако на улице Десяти Тысяч Человек по-прежнему было шумно. У Ю следовал за Ли Цзие к центру городка, по пути люди приходили и уходили, но Ли Цзие ни разу не оглянулся.

Аукционный дом — это нечто вроде места для проведения аукционов.

А в Древнем Речном Городе это заведение называлось "Байцзябао" и располагалось на самом оживлённом перекрёстке улицы Десяти Тысяч Человек, в самом центре, на "золотом" месте. Это был единственный в Древнем Речном Городе торговый дом для дорогих предметов, основанный одной из великих семей Дася — семьёй Ци.

В народе ходили слухи, что семья Ци имела тесные связи с императорской семьёй Дася, и это было основной причиной её тысячелетнего процветания. Именно по этой причине Байцзябао, хотя и вызывал зависть, всё же мог существовать спокойно.

— Вот, это здесь, — Ли Цзие указал на позолоченную табличку над деревянными воротами, украшенную драконами и фениксами, на которой были написаны три золотых слова: "Байцзябао".

— Тьфу, одет в лохмотья, а пришёл в такое место, — Ли Цзие никак не мог понять, что задумал У Ю.

Он не удержался и напомнил:

— Господин У, здесь собираются только богатые люди или культиваторы. Если обычный человек зайдёт сюда что-то купить, ему придётся внести залог за сделку.

У Ю усмехнулся:

— Я пришёл кое-что продать!

Продать кое-что?

Ли Цзие уговаривал:

— Господин У, у Байцзябао очень много правил. Если товар, который вы продаёте, недостаточно высокого класса, последствия могут быть очень плачевными! Вот, например, мой друг, он надеялся выручить побольше денег в Байцзябао и принёс Демоническое Ядро девятого ранга, чтобы выставить его на аукцион. В итоге его обвинили в том, что он пришёл развлекаться, и избили ему ногу.

У Ю, конечно, понял его намерения и услышал в его словах доброе предупреждение.

— Брат Ли, почему ты так хочешь стать культиватором? — вопрос, совершенно не относящийся к делу, застал Ли Цзие врасплох.

Он опустил голову, сравниваясь ростом с У Ю, его лицо было немного напряжённым, затем он резко поднял голову, его глаза были полны решимости:

— Я хочу защитить их, мою сестру и моего отца. Если я стану культиватором, никто больше не посмеет их обижать.

Причина была проста, но весома. В тот момент тонкая струна в сердце У Ю слегка дрогнула.

— Брат, я хочу изучать даосское искусство! Ты научишь меня, хорошо?

— Почему? Тебе сейчас нужно хорошо поправляться, это самое главное!

— Но они все называют тебя У-Плутом. Если я выучу даосское искусство, то смогу избить любого, кто посмеет тебя так назвать!

Это было то же самое юное и решительное выражение, что и сейчас. В тот момент У Ю замер.

— У тебя есть длинная роба? — внезапно спросил У Ю, чем озадачил Ли Цзие.

— Возвращайся, найди длинную робу, которая сможет скрыть твоё лицо, и пойдём со мной развлечься!

Ли Цзие с беспокойством посмотрел на У Ю. По его мнению, их двоих ждала участь не лучше, чем его друга.

У Ю покачал головой и усмехнулся:

— Не волнуйся! Я не позволю тебе получить побои!

Затем он снова взглянул на золотую табличку: "Байцзябао семьи Ци". Хм, будь ты семья Ци или императорская семья, покорно прими мою милость!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Сокровищница Ста Семей

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение