Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Чу Сымо опустил взгляд, посмотрев на прицепившуюся к его руке девчушку.
Её тёмные волосы были наполовину собраны, фарфорово-белое личико, без следов косметики, сияло сладкой улыбкой, а изогнутые глаза-полумесяцы казались подобными персиковым цветам, падающим в воду, и розовой заре, заливающей небо.
Она была милой и наивной, словно белоснежный котёнок.
Рядом с ним никогда не было женщин, но эта девчушка, прижавшаяся к его руке, необъяснимо заставляла его сердце смягчаться.
— Хочешь пойти?
— Хочу, хочу! Куда Супруг, туда и я! — Ся Ланьси поспешно выразила свою преданность. Если бы у неё был хвост, он бы, несомненно, радостно вилял.
Он не был близок к женщинам, и сколько бы князей и чиновников ни присылали ему женщин, он всегда отправлял их обратно. Изначально он не хотел нарушать обет из-за неё, но, видя её полное ожидания лицо, он странным образом слегка кивнул, издав тихое «м-м».
— Супруг такой хороший! — Она снова прижалась своим личиком к его руке, показывая близость.
Чжуй Фэн и Чжуй Юэ, стоявшие позади, чуть глаза не вытаращили. «О, Боже, эта девушка может! Ладно, ночью влюблённые называют друг друга супругом, чтобы добавить пикантности, но средь бела дня так громко кричать! И ещё так нагло прижиматься к князю! Тц-тц-тц, девушка, мы тебя уважаем!»
Цай Сан и Цай Лянь, подошедшие следом, тоже стояли с поражённым выражением лица, их рты раскрылись, словно широко раскрытые яйца.
Девушка называет князя Супругом? Неужели она княгиня? Но ведь никто не слышал, чтобы князь женился!
Ся Ланьси, как всегда, не обращала внимания на зевак и, взяв под руку своего Супруга, весело запрыгала прочь.
Чу Сымо опустил её маленькую ручку и равнодушно сказал: — На людях не смей называть меня Супругом и обниматься.
Ся Ланьси подняла свою ручку и снова взяла его под руку: — На людях нельзя, значит, в резиденции можно, да? Но ты же мой Супруг, а если на людях я не смогу удержаться и захочу обниматься?
— Терпи, — произнёс он, сжав губы.
— А если не смогу терпеть? — Её личико исказилось в замешательстве. Она хотела целовать Супруга, зачем ей терпеть?
— Терпи снова, — ответил он, сжав губы.
— Нет, когда терпение лопнуло, больше терпеть не нужно, — сладко улыбнулась Ся Ланьси.
Чу Сымо: — … — Он внезапно поперхнулся.
Он посмотрел на её милое личико, и у него не осталось ни капли злости.
Так он и позволил ей держаться за его руку, пока они не вышли из княжества и не сели в карету.
Они направлялись не куда-то ещё, а прямо в Императорский дворец.
Сегодня Вдовствующая императрица была в приподнятом настроении и устроила цветочный приём во дворце.
Говорят, что это был цветочный приём, но на самом деле это был предлог, чтобы найти жену для князя Мина Нин Юя.
Князь Мин был младшим сыном Вдовствующей императрицы. Её старший сын стал Императором, и у него было три тысячи наложниц, но только этот младший сын каждый день предавался пирам и развлечениям, устраивал петушиные бои и собачьи бега, и даже не хотел жениться. Вдовствующая императрица из-за этого поседела от беспокойства.
Величественный Императорский дворец, омытый лучами утреннего солнца, был настолько торжественным и величественным, что вызывал восхищение.
Ся Ланьси широко раскрыла глаза, которые так и бегали по сторонам, словно деревенщина в столице, поражённая увиденным.
Как только они вошли в Императорский дворец, к ним подбежал евнух, низко поклонившись и семеня шагами, и почтительно сказал: — Князь Чу, Император приглашает вас, он ждёт в Дворце Цзычэнь.
Чу Сымо, услышав это, кивнул и, опустив взгляд, посмотрел на женщину рядом с собой: — Ты иди и жди меня внутри, не броди без дела.
— Знаю, Князь, иди, — ответила Ся Ланьси, с интересом разглядывая всё вокруг и ведя себя очень послушно.
Чу Сымо ушёл вслед за евнухом, а она медленно пошла внутрь, оглядываясь на каждом шагу.
— Госпожа, эта особа, как она здесь оказалась? — Внезапно раздался пронзительный голос.
Ся Ланьси слегка повернула голову и увидела перед собой стройную девушку в белой одежде, одетую изысканно, но скромно. Рядом с ней стояли две служанки, и этот бесцеремонный голос принадлежал одной из них.
Так это вторая сестра! Прежняя владелица тела была третьей госпожой из Герцогства Ся, и её довели до того, что она бросилась в реку, и эта вторая сестра была напрямую причастна к этому.
Однако сегодня она впервые вышла с Супругом и не хотела устраивать скандал. Что, если Супруг подумает, что она озорная, и разлюбит её?
Небо и земля велики, но Супруг важнее всего. Подумав так, она повернулась, проигнорировала их и продолжила идти вперёд.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|