Глава 19: Ты не покончишь с собой, если только не возненавидишь меня

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Тан Шаонин замер, оглянулся на меня и лишь спустя долгое время заговорил: — Она покончила с собой.

Эти пять простых слов, произнесённые самым спокойным и равнодушным тоном, в конце концов, не могли убедить.

Я пристально посмотрела на него и слово за словом спросила: — Она действительно покончила с собой?

Острые глаза Тан Шаонина вдруг сузились, что выглядело очень опасно.

Я тревожно сжала руки и снова спросила: — Она действительно покончила с собой?

Тан Шаонин вдруг повернулся и подошёл ко мне. Он наклонился, его взгляд был на одном уровне с моим, и он так пристально смотрел на меня, что моё сердце забилось тревожно.

Как только я хотела что-то сказать, он вдруг улыбнулся, и его улыбка была немного жуткой: — Что ты имеешь в виду? Сомневаешься, что она покончила с собой? Или… ты подозреваешь, что это я её убил?

Я тревожно облизнула губы и объяснила: — Я не это имела в виду, мне просто любопытно, почему она покончила с собой.

— Здесь нечего любопытствовать, — он резко встал, посмотрел на меня сверху вниз и небрежно сказал: — У самоубийства есть только две причины: либо человек сам не может жить, либо хочет, чтобы другие не могли жить.

Я ошеломлённо смотрела на него, не совсем понимая смысл его слов.

Он вдруг многозначительно улыбнулся мне: — Как ты думаешь, какая из этих причин привела к её самоубийству?

Я ничего не сказала, но он убрал улыбку с лица и потащил меня наружу.

Я повернула голову, посмотрела на его холодный, жёсткий профиль и прошептала: — Будучи твоей женой, не пойду ли я однажды по тому же пути «самоубийства», что и она?

В этот момент я всё ещё не верила, что его бывшая жена покончила с собой.

Тан Шаонин не остановился, он опустил взгляд на меня: — Ты не покончишь с собой, если только не возненавидишь меня.

Вернувшись на виллу, я всё ещё не понимала смысла слов Тан Шаонина.

Тот мужчина сказал, что я покончу с собой, только если возненавижу его. Что это значит?

Неужели его бывшая жена покончила с собой из-за ненависти к нему?

Нет-нет-нет… Его бывшая жена вовсе не покончила с собой, это предположение изначально неверно.

Долго размышляя, я так и не смогла понять смысл слов этого мужчины. Виски пульсировали, голова кружилась и болела. Я рано легла спать, даже не поужинав, так что не заметила, когда Тан Шаонин лёг рядом со мной, лишь смутно почувствовала, как прогнулось место рядом.

Ночью я спала очень беспокойно, видела много странных снов, которые были не цельными, а скорее состояли из множества разрозненных фрагментов.

Сначала мне приснилось, как Тан Шаонин убивает свою бывшую жену, и алая кровь заливает весь пол. Но в мгновение ока окровавленное тело на полу превратилось в меня.

Затем мне приснилось, что что-то преследует меня, издавая странный, зловещий смех. Я отчаянно бежала, бежала, пока не оказалась в лесу, полном причудливых деревьев, но мне негде было спрятаться. Зловещий смех, казалось, витал вокруг меня, и я бежала как сумасшедшая. Этот ужас и беспомощность душили меня. В конце концов, я упала в болото, моё тело неумолимо погружалось, но грязное болото передо мной покрылось большими пузырями, словно что-то собиралось вылезти наружу.

Я в ужасе смотрела на поднимающиеся пузыри, и как раз в тот момент, когда что-то должно было появиться, я проснулась. Нет, не совсем проснулась, просто сознание немного прояснилось, но тело оставалось неподвижным, а веки не могли открыться.

Я с трудом пыталась открыть глаза, но смогла лишь приоткрыть их на узкую щель. Тело по-прежнему не двигалось, и я не могла издать ни звука. Я не знала, не было ли это сонным параличом.

Как раз когда я изо всех сил пыталась пошевелиться, я увидела сквозь полуоткрытые веки расплывчатую фигуру, которая поднялась с кровати и направилась к балкону…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Ты не покончишь с собой, если только не возненавидишь меня

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение