Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В середине седьмого месяца открываются Врата Призраков.

Все говорят, что жениться в середине седьмого месяца не к добру, но наша с Тан Шаонином свадьба состоялась именно в этот день.

Свадьба закончилась только в семь вечера, и когда мы вернулись на виллу, было уже полвосьмого.

Не знаю, было ли это самовнушением или вечер действительно был прохладным, но как только я вышла из машины, почувствовала порывы холодного ветра.

Тан Шаонин подошел, чтобы обнять меня, но я оттолкнула его и, улыбнувшись, сказала: — Твоя бывшая жена умерла всего два месяца назад, а ты уже женился на мне, да еще и назначил свадьбу на середину седьмого месяца. Не боишься, что она вернется за тобой?

Закончив говорить, я при свете внимательно изучала выражение лица этого мужчины.

К сожалению, на его лице не дрогнул ни один мускул. Он обнял меня и потянулся к моим губам.

Я не сопротивлялась, позволяя ему вести меня в дом.

Вернувшись в спальню, Тан Шаонин отпустил мои губы, одной рукой лег на мою грудь, другой стал искать молнию на свадебном платье и прошептал мне на ухо: — Разве ты не всегда хотела такую свадьбу?

Я, сдерживая его прикосновения, улыбнулась и ответила: — Какая женщина не хочет пышной свадьбы? Просто я не ожидала, что ты будешь так торопиться.

Тан Шаонин уже стащил с меня свадебное платье, словно снимая кожуру с фрукта.

Он слегка укусил меня за ключицу, и в его голосе прозвучали сдержанность и холод: — Не давала прикоснуться до свадьбы, как думаешь, торопился я или нет?

— Мм?

Когда прозвучало последнее слово, его рука скользнула ниже.

Я ахнула, крепко прижала его руку и, улыбнувшись, сказала: — Мы весь день были заняты, давай сначала примем душ. Это поможет освежиться.

На этот раз Тан Шаонин смотрел на меня не отрываясь, его острые черные глаза, казалось, пронзали меня насквозь, и по моей спине пробежал беспричинный холодок.

Я выдавила из себя улыбку: — Что случилось? Не хочешь принимать душ?

Он убрал руку, лежавшую на мне, и, усмехнувшись, произнес три слова: — Вместе примем.

Я лишь на секунду замешкалась, а затем с улыбкой ответила: — Хорошо.

В конце концов, мне все равно придется с этим столкнуться, и дальнейшее избегание лишь вызовет подозрения у этого мужчины.

Ванная комната была просторной, с душем и ванной.

Я направилась к ванне, чтобы набрать воду, но мужчина внезапно потянул меня под душ, погладил мои губы и, улыбнувшись, сказал: — Сначала душ.

Сказав это, он быстро снял с себя всю одежду, а я осмеливалась смотреть только на его верхнюю часть тела.

Тело этого мужчины было крепким, а бронзовая кожа излучала здоровый блеск.

К тому же он был очень красив. Такой богатый и привлекательный мужчина, естественно, пользовался популярностью у женщин, но все эти так называемые достоинства не могли служить оправданием его распутства.

Внезапно длинная, изящная рука потянулась, чтобы снять с меня накладки на грудь. Я инстинктивно отступила на шаг, подняла глаза и встретилась с его усмехающимся лицом: — Раз уж ты говорила, что прикоснуться к тебе можно только после свадьбы, дай мне посмотреть, насколько ты драгоценна?

Я крепче сжала руки по бокам, а затем медленно подняла их и сняла накладки. В тот же миг я почувствовала, как его пылающий взгляд, словно унижающий нож, режет меня раз за разом.

Он подошел ко мне, поднял руку, чтобы прикоснуться, и начал бесцеремонно ласкать... Казалось, его завораживала эта мягкость. Он обнял меня за талию и поцеловал в шею.

Я вдохнула и прошептала: — Доволен?

Он внезапно прижал меня к холодной стене, его рука скользнула по плоскому животу вниз, и он хриплым голосом сказал: — Доволен ли я... узнаю, только попробовав.

Он, казалось, не хотел ждать. Вскоре его настойчивость взяла верх, и в тот момент я поняла, что пути назад уже нет.

Тан Шаонин одной рукой обнял меня за талию, другой поднял мою ногу и положил ее на свои крепкие бедра, тяжело дыша, прошептал мне на ухо: — Твое тело все еще такое чистое, ха, неудивительно, что ты осмелилась сказать мне, что прикоснуться к тебе можно только после свадьбы.

Затем этот мужчина начал свое властное, но не лишенное нежности, завоевание... Я цеплялась за его плечи, кусала губы, принимая все это. Я ясно понимала, что происходило, и это было унизительно.

В зеркале на противоположной туалетной полке отражались крепкая, широкая спина мужчины и мое лицо, выражающее сдержанность, но при этом женственное.

Внезапно я широко распахнула глаза, уставившись в это зеркало, и все мое тело задрожало.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение