Глава 4

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Я увидела, как в животе женщины образовалась дыра, и рука Тан Шаонина погрузилась внутрь, что-то там делая. Кровь стекала вниз, зрелище было жутко отвратительным.

— Муж… — вдруг заговорила женщина. Я вся вздрогнула. Она назвала Тан Шаонина мужем, значит, это была его покойная бывшая жена.

Женщина продолжила говорить, её голос был зловещим и скорбным: — Почему ты убил меня…

Я инстинктивно отступила на два шага, пристально глядя на бесстрастное лицо Тан Шаонина. Значит, убийцей его бывшей жены действительно был сам Тан Шаонин.

В этот момент Тан Шаонин вдруг повернулся ко мне, и на его красивом лице медленно проступила гримаса.

Он вытащил руку из живота женщины и шаг за шагом направился ко мне.

Я смотрела на его окровавленную руку и в ужасе отступала: — Нет, ты убийца, иди и сдайся властям!

Тан Шаонин вдруг засмеялся, его смех был зловещим.

Я в панике развернулась и побежала, но вдруг что-то схватило меня за щиколотку. Я мгновенно потеряла равновесие и рухнула на землю.

Ощущение на щиколотке было ледяным и влажным. В ужасе я посмотрела на то, что обвило мою ногу, но, увидев это, закатила глаза и потеряла сознание от страха.

*****

— Сон Чжиюй, проснись, Сон Чжиюй… — Сквозь сон я почувствовала, как кто-то хлопает меня по лицу, снова и снова, под аккомпанемент нетерпеливого зова.

Я медленно открыла глаза. Передо мной было ясное утреннее небо и… нахмуренное красивое лицо Тан Шаонина.

На две секунды я оцепенела, а затем в моей голове всплыла ужасная сцена прошлой ночи: Тан Шаонин с кровожадным выражением лица слился с этим красивым Тан Шаонином.

Я поспешно села, увеличивая расстояние между нами, и настороженно посмотрела на него.

Заметив мою отстраненную реакцию, лицо Тан Шаонина помрачнело. Он нетерпеливо спросил: — Вместо того чтобы спать в кровати, ты прибежала спать на траву во дворе? Сон Чжиюй, у тебя что, лунатизм?

Я пристально посмотрела на нетерпеливое выражение лица Тан Шаонина и слегка нахмурилась.

У меня нет лунатизма, но утром я действительно проснулась во дворе. Это означало, что всё, что произошло прошлой ночью, не было сном.

Тогда тот Тан Шаонин-убийца, которого я видела прошлой ночью, был реальным или иллюзией?

Я прямо посмотрела в глаза мужчине передо мной и спросила: — Шаонин, ты… ты всю ночь спал в комнате?

— А где ещё? — Тан Шаонин встал, посмотрел на меня сверху вниз и холодно усмехнулся. — Похоже, прошлой ночью я недостаточно старался, раз у тебя посреди ночи ещё остались силы бродить. Хорошо, что ты не лежала рядом с другим мужчиной, иначе… — Говоря это, он опасно прищурил глаза.

Я поднялась с земли и, глядя на него, спросила: — Иначе что?

— Я бы убил тебя, — легко произнес Тан Шаонин и направился в дом.

Его слова заставили меня насторожиться.

Сцена, увиденная прошлой ночью, всё ещё отчетливо отпечаталась в моей памяти.

Если Тан Шаонин действительно убил свою бывшую жену, то не потому ли, что он думал, что она ему изменила?

Мои мысли спутались.

Что же произошло с теми ужасными сценами, которые я видела прошлой ночью? Если Тан Шаонин не лжет и действительно всю ночь спал в комнате, то, возможно, с того момента, как я услышала плач, я попала в другое измерение.

Мой парень Цинь Мин, с которым я встречалась три года, очень любил изучать оккультизм. Он раньше говорил мне, что в этом мире существует множество разных измерений, и люди с призраками не находятся в одном и том же пространстве. Когда человек случайно попадает в пространство призраков, он оказывается в ловушке «Стены Призрака».

Конечно, когда Цинь Мин говорил мне это, я ему не верила.

Но теперь, думаю, мне стоит попробовать поверить в эти слова.

*****

С тех пор как я проснулась во дворе, Тан Шаонин всё время хмурился, выглядя очень недовольным. Я не знала, чем я его разозлила, и даже помогала ему одеваться с предельной осторожностью.

Когда я завязывала ему галстук, он вдруг заговорил, его теплое дыхание обдало моё лицо, создавая некую двусмысленность.

Он сказал: — Скоро я пойду на работу. Если тебе будет скучно дома, можешь прогуляться, но ты должна быть дома до того, как я вернусь с работы.

По тону этого мужчины было понятно, что он крайне властный человек.

Я кивнула, затем немного помедлила и спросила: — Могу я пойти с тобой на работу?

Тан Шаонин посмотрел на моё лицо и, усмехнувшись, спросил: — Что ты умеешь делать?

— Я раньше изучала секретарское дело.

От одной этой фразы лицо Тан Шаонина помрачнело. Он поднял мой подбородок и, улыбаясь, спросил: — Ты хочешь быть моим секретарем?

Хотя этот мужчина улыбался, в его глазах мелькал опасный огонек.

Я не знала, догадался ли он, что я хочу быть его секретарем, чтобы следить за ним и контролировать его, поэтому его лицо и изменилось.

Улыбнувшись, я сказала: — Необязательно быть секретарем, можно делать что угодно. В конце концов, дома так скучно, найти какую-нибудь работу, чтобы скоротать время, тоже хорошо.

Тан Шаонин опустил взгляд и усмехнулся, его большая рука легла мне на спину, и легким усилием он прижал меня к себе.

Его рука скользнула ниже, и он, низко смеясь, прошептал мне на ухо: — Сначала хорошо обслужи меня… а потом уже думай о работе.

Сказав это, он мгновенно отпустил меня и вышел из комнаты, не проявляя ни малейшего сожаления.

Я пристально смотрела ему вслед, пока его фигура не исчезла в дверном проеме. Только тогда я подошла к панорамному окну.

Вскоре я увидела, как Тан Шаонин уехал на машине.

После ухода Тан Шаонина я переоделась и вышла из дома.

Но пройдя немного, я почувствовала, что за моей спиной постоянно кто-то наблюдает, и это было очень неприятно.

Я не знала, не преследуют ли меня.

Я нахмурилась, повернулась и пошла в соседний переулок.

Прислонившись к стене, я медленно достала из сумки кинжал и пристально посмотрела на вход в переулок. Вскоре в проходе появилась человеческая фигура.

Я быстро приставила кинжал к груди этого человека и холодно спросила: — Почему ты следишь за мной?

Однако, когда я подняла глаза и увидела, кто передо мной, я мгновенно оцепенела.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение