Глава 7. Настоящая дочь семьи Юй наносит ответный удар 07 (Часть 1)

— Простое приветствие Ли Мэнлу заставило глаза Юнь Мэн наполниться слезами.

Она знала, что это остаточные эмоции тела.

За короткую жизнь Юй Паньди было не так много людей, которые искренне заботились о ней и проявляли к ней доброту, и учительница Ли была одной из них.

Учительница Ли нежно смазывала кремом её обмороженные руки, дарила ей новый рюкзак и тихим голосом рассказывала о мире за пределами гор...

К сожалению, эта тёплая забота оборвалась, когда Юй Паньди бросила школу.

Встретившись с обеспокоенным взглядом Ли Мэнлу, Юнь Мэн покачала головой: — Нет, он меня не обижал.

Юнь Мэн говорила правду, но Ли Мэнлу всё поняла превратно.

"Паньпань наверняка снова обидел младший брат. Но у него за спиной поддержка всей семьи, и она боится сказать об этом, чтобы её не отругали или даже не избили, поэтому и молчит."

Ли Мэнлу вздохнула. Не стала больше расспрашивать бедную девочку, страдающую от гнёта семьи, и сменила тему: — Почему ты спускаешься с горы? Возвращаешься домой?

Юнь Мэн серьёзно ответила: — Не домой. Учительница Ли, мой дом там, на горе, маленький домик на полпути к вершине. Отец сегодня утром разбил голову моей младшей сестре, она потеряла много крови, я иду в деревню за лекарем.

— Разбил голову? — Ли Мэнлу ахнула. — Нужно срочно везти её в больницу.

Юнь Мэн беспомощно сказала: — Но мои родные не хотят везти её в больницу.

— Не... не хотят? — Ли Мэнлу от удивления начала заикаться.

Юнь Мэн опустила голову и посмотрела на свои ноги.

Ли Мэнлу внезапно кое-что поняла и спросила: — Паньпань, весной, когда ты сломала ногу, они тоже не отвезли тебя в больницу?

Юнь Мэн кивнула: — Бабушка сказала, что у нас нет денег, и ещё она боялась, что полиция узнает и заберёт папу.

Ли Мэнлу снова ахнула.

Нет денег, и поэтому не лечат?

Это же родная дочь!

В «Мире животных» некоторые животные бросают старых членов стаи, но они никогда не бросают слабых детёнышей.

Семья Юй поступает хуже, чем животные.

Более того, сколько стоит лечение ноги? Насколько ей известно, родители Паньпань работают в городе и получают зарплату.

Дело не в том, что у них нет денег, а в том, что они просто не хотят тратить эти деньги на Паньпань.

Одна мысль за другой проносились в голове Ли Мэнлу, и она хмурилась всё сильнее.

Чжао Ян, который сопровождал Ли Мэнлу в горы, чтобы навестить ученицу, шагнул вперёд, успокаивающе похлопал подругу по плечу и мягко предложил: — Лулу, нельзя медлить с болезнью, может, мы сначала проводим твою ученицу к лекарю?

**

Лекарем в маленькой горной деревушке была пожилая женщина за шестьдесят, которую все звали бабушкой Цянь.

Весной, когда Юй Паньди сломала ногу, а старуха отказалась везти её в больницу, именно благодаря бабушке Цянь удалось спасти ногу.

Дом бабушки Цянь находился в самой глубине деревушки. В небольшом дворе стояли цветочные горшки и несколько стеллажей, на которых сушились лекарственные травы.

Когда они пришли, бабушка Цянь переворачивала травы на стеллажах.

Подняв голову и увидев Юнь Мэн, похожую на чёрный комочек, бабушка Цянь нахмурилась: — Паньди, почему ты такая грязная? Тебя снова обидел младший брат?

Юнь Мэн: ...

Почему весь мир знает, что Юй Цзябао любит её обижать?

Хотя это действительно так.

Помня о предыдущем опыте с Ли Мэнлу, Юнь Мэн не стала ничего объяснять, а просто беспомощно вздохнула.

Такая реакция в глазах бабушки Цянь означала молчаливое согласие.

Кости срастаются сто дней, и во время лечения, которое длилось больше трёх месяцев, бабушка Цянь часто поднималась в горы, чтобы сменить Юй Паньди повязку. Благодаря частым встречам она прониклась искренней симпатией к этой послушной, умной и очень терпеливой девочке.

Увидев, что её обидел Юй Цзябао, бабушка Цянь не удержалась от упрёка: — Цзябао и правда ведёт себя отвратительно, разве так можно.

Именно так! Юнь Мэн невольно кивнула.

Вид кивающей, как птенец, девочки рассмешил бабушку Цянь, она протянула руку, похлопала Юнь Мэн по плечу и сказала: — Ты слишком тихая.

Юнь Мэн: ...

Нет-нет-нет, тихая — это Юй Паньди до того, как она озлобилась, а я не такая, я не такая, не говорите ерунды.

Бабушка Цянь посмотрела на девочку, которая замотала головой, как болванчик, и в её затуманенных глазах появилось ещё больше смеха: — Вон там в кувшине есть вода, иди умойся. Кстати, Паньди, зачем ты пришла так рано? Нога снова болит?

Юнь Мэн покачала головой: — Нога не болит, бабушка Цянь, вы очень хороший лекарь, я полностью здорова, как будто и не ломала её.

Даже если раньше и были какие-то отличия, то после вчерашнего очищения сухожилий и костного мозга всё точно должно было зажить.

Помедлив, Юнь Мэн объяснила причину своего прихода: — Отец разбил голову Лайди, она всё ещё истекает кровью.

— Что?

Два голоса прозвучали в унисон, один принадлежал бабушке Цянь, другой — дяде Цзэну, который ухаживал за цветами и травами рядом с домом.

Дядя Цзэн был мужем бабушки Цянь и старостой этой маленькой горной деревушки.

Деревушка была изолирована и бедна ресурсами, поэтому большинство молодых и сильных людей уехали на заработки. Кто-то, как Юй Цзиньлай и Хэ Эрнань, работал в городке за пределами гор; кто-то уезжал за тысячи километров, пересекая несколько провинций, в города Шэньчжэнь и Янчэн на юго-восточном побережье.

Сейчас в деревне оставались в основном старики, немощные, больные и дети. Среди оставшихся дядя Цзэн был не только старшим по поколению, но и грамотным, рассудительным и справедливым, поэтому пользовался большим уважением и любовью односельчан.

К сожалению, этот мудрый старик и этот горный дворик, наполненный ароматом лекарственных трав и цветов, похожий на райский уголок, в прошлой жизни сгорели дотла из-за шалости Юй Цзябао.

Бабушка Цянь, которая ушла в горы собирать травы, чудом избежала гибели, но дядя Цзэн, оставшийся дома, был придавлен рухнувшей балкой и заживо сгорел в огне.

И виновник всего этого, Юй Цзябао, был несовершеннолетним и, согласно соответствующим законам о защите, не сел в тюрьму. В итоге семья Юй в спешке выдала замуж старшую дочь Юй Чжаоди, которую нашли во время пения народных песен, и использовала её приданое в качестве компенсации.

Что касается самого Юй Цзябао, то с ним ничего не случилось, он продолжал счастливо жить, как любимый сынок семьи Юй, а через несколько лет на деньги, полученные от приданого Юй Паньди, поступил в хорошую школу в городе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Настоящая дочь семьи Юй наносит ответный удар 07 (Часть 1)

Настройки


Сообщение