Глава 1: Юй Паньди и её первая месть (Часть 1)

Юнь Мэн проснулась от резкого запаха, который ударил ей в нос.

Смешанный с запахом испортившейся еды, пота и чем-то невыносимым, он вызвал у неё тошноту, и она инстинктивно наклонилась в сторону, начав подташнивать.

Несмотря на несколько попыток, ей не удалось ничего吐出, но слёзы сами собой потекли по щекам.

— Ха-ха-ха! Юй Паньди плачет! Юй Паньди расплакалась из-за меня! Ха-ха-ха!

Раздался громкий смех мальчишки, и Юнь Мэн вытерла слёзы.

Когда её зрение прояснилось, она поняла, что находится во дворе крестьянского дома.

Низкие каменные дома окружены чёрными деревянными стенами. Во дворе росла финиковая пальма, рядом была колодец, а в деревянной миске у колодца лежала гора грязной одежды.

Она сидела под финиковой пальмой во дворе.

Недалеко от неё стоял мальчик с пухлым лицом, на котором мясо почти закрывало глаза, его штаны были наполовину спущены, а на его открытом месте оставались капли жидкости.

Юнь Мэн: …

Какой ужас.

И ещё эта жидкость…

Он только что мочился?

Юнь Мэн опустила взгляд и увидела, что по его штанам течёт влага, оставляя следы на земле, которые в конце концов исчезали у его ног.

Она поняла.

Как противно.

Неужели он осмелился облить её мочой? Неужели он не знает, что такое уважение?

Юнь Мэн встала, высоко подняла руку и хлопнула мальчика по лицу.

Удар был резким и громким, оставив на его пухлом лице несколько отпечатков пальцев.

Мальчик остолбенел.

Через мгновение он пришёл в себя и закричал: — Ууу! Юй Паньди ударила меня! Бабушка, Юй Паньди меня ударила!

Юнь Мэн осталась на месте, потирая слегка поболевшую руку.

Она привыкла решать все проблемы с помощью магии, и после долгого времени без физических действий ей было немного непривычно.

Юнь Мэн была перерождённой.

В её прошлом мире, где духовная энергия была истощена, а окружающая среда сильно загрязнена, она была карпом, обладающим выдающимися способностями и удачей, но, несмотря на годы тренировок, так и не смогла превратиться в дракона.

Чтобы найти возможность трансформации, она связалась с системой и начала путешествовать по маленьким мирам, выполняя желания своих клиентов.

Это был её первый маленький мир.

Клиентом в этом мире была Юй Паньди.

Юй Паньди была родной дочерью влиятельной семьи Юй, но её перепутали при рождении.

Как истинная наследница, она выросла в бедной деревне в удалённой горной местности, где родила троих дочерей и одного сына, не закончив даже начальную школу, и работала как лошадь для своей семьи.

В 14 лет её выдали замуж за старика из соседней деревни, который был калекой и уродом, за огромную сумму приданого.

Когда семья Юй узнала правду и пришла за ней, у Юй Паньди уже было трое детей.

Узнав правду, Юй Паньди разрыдалась, оставив всё позади, она вернулась с семьёй Юй и сменила имя на Юй Вань.

Но сменить имя легко, а отпечаток, оставленный годами бедной жизни, трудно стереть.

Выросшая в семье, где ценились мальчики больше, чем девочки, не закончив даже начальную школу, она рано вступила в брак и начала крутиться вокруг плиты и детей, Юй Паньди совершенно не вписывалась в яркую, роскошную жизнь семьи Юй.

После множества сравнений, насмешек и издевательств, она стала тёмной.

Однако её уровень образования был на уровне четвёртого класса начальной школы, и, будучи воспитанной в относительно простой деревне, она не могла соперничать с фальшивой наследницей Юй Цзяо, которая с детства получала элитное образование и знала, как действовать в большом городе.

Её постоянные атаки лишь помогали фальшивой наследнице, одновременно подрывая и без того слабую связь и чувство вины у родителей Юй.

В конце концов, после очередного неудачного поступка, Юй Паньди столкнулась с последствиями и была сбита грузовиком, погибнув на месте.

— Я хочу, чтобы все они понесли наказание! — в пространстве системы, которое оставалось в том же состоянии, что и перед её смертью, Юй Паньди, вся в крови и с трудом сохранившая человеческий облик, с кровавыми слезами в глазах, полными горечи и ненависти.

Как карп с врождённым навыком благословения, Юнь Мэн, проходя через множество желаний разумных существ, редко сталкивалась с такими сильными эмоциями.

— Как ты и желаешь.

Приняв поручение Юй Паньди, она оказалась здесь.

Только что появившись, она уже хлопнула по лицу мальчика, который осмелился облить её мочой.

Этот мальчик был Юй Цзябао, единственным сыном в семье Юй, который был долгожданным ребёнком после рождения трёх дочерей — Юй Чжаоди, Юй Паньди и Юй Лайди.

Судя по имени, Юй Цзябао был любимцем семьи.

Насколько он был любим?

Ему давали самое лучшее, он жил в лучших условиях, использовал самые лучшие вещи, плевал в еду Юй Паньди, мочился на неё, сыпал уголь на её только что выстираные вещи, толкал её в воду…

Эти мелочи можно было бы не упоминать.

Но были и более серьёзные вещи —

Юй Цзябао, шаля, поджёг дом соседей, а семья Юй продала старшую дочь Юй Чжаоди, чтобы покрыть убытки.

Юй Цзябао завидовал детям богатых людей в деревне и хотел учиться в городе. Семья Юй снова продала Юй Паньди, то есть её нынешнее тело, заплатив огромную сумму приданого, чтобы устроить его в хорошую школу в городе.

Юй Цзябао не учился в городе, а в юном возрасте уже сделал так, что одна из девочек забеременела, и семья Юй снова использовала старую тактику, продав младшую дочь Юй Лайди, чтобы собрать деньги на свадьбу.

После свадьбы Юй Цзябао не изменился, стал азартным игроком и накопил много долгов, а семья Юй продолжала эксплуатировать своих троих замужних дочерей, особенно Юй Паньди, которая была наиболее подвержена манипуляциям и наиболее послушна.

Можно сказать, что три сестры Юй родились, чтобы служить Юй Цзябао, обеспечивая его потребности.

— Цзябао — твой родной брат, кто, если не ты, должен о нём заботиться?

— Цзябао — это корень нашей семьи Юй, так что вы, старшие сёстры, должны помогать ему, это ваше священное право!

Юй Паньди слышала такие слова бесчисленное количество раз с детства.

С каждым разом она даже начинала верить в это, считая, что жертвовать ради брата — это нормально.

Если бы не семья Юй, которая пришла за ней, узнав о её происхождении, и не оказала на неё сильное давление, Юй Паньди, возможно, всю жизнь была бы верной служанкой для Юй Цзябао, терпя все его выходки.

Думая о том, как сильно его любили, Юнь Мэн не могла не вздрогнуть.

Это была оставшаяся в сознании память оригинала.

Глубоко вздохнув, она подавила сознание оригинала и увидела, как старая женщина с полуседыми волосами выбежала из дома с метлой.

— Да как ты смеешь, ты посмела ударить своего брата!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Юй Паньди и её первая месть (Часть 1)

Настройки


Сообщение