Су Тан серьезно сказала: — Если ты можешь принять все это, надеюсь, мы сможем приятно сотрудничать.
Конечно…
Конечно, если ты не захочешь, ничего страшного. Эту фразу она не договорила, ее прервали.
Только что подумала, что он стал лучше, не спрашивает, жалеет ли он, а теперь вот опять.
Цинь Сы с невозмутимым лицом взял карту, повертел ее в руках.
Сотрудничество?
Какое еще сотрудничество.
Он никогда не считал брак с Су Тан сотрудничеством.
Он осмеливался говорить это только про себя, внешне оставаясь совершенно спокойным.
Если она испугается и убежит, все усилия пойдут насмарку.
— О, я думал, ты что-то другое скажешь, а это всего лишь это, — сначала он тихо пробормотал.
А затем быстро сменил тон.
— Приятно сотрудничать, — он протянул свою руку с четко очерченными костяшками, едва заметными венами, невероятно красивую. — Я же сказал, все твои желания — в приоритете.
Если не проводить свадьбу, значит, не проводить. Возможностей еще будет предостаточно.
Су Тан опешила, но пожала его руку. Кончики пальцев ощутили незнакомое тепло, немного обжигающее, и она быстро отдернула руку.
— О… — она подняла глаза, глядя на него. — А ты?
— У тебя есть какие-то требования?
Казалось, говорила только она.
Цинь Сы поднял бровь, это был приятный сюрприз. Это же ты дала мне шанс, не вини меня, если я стану наглеть.
Он кашлянул, тихо сказав: — Су Тан, мои требования тоже не низкие.
Су Тан посерьезнела, готовясь внимательно слушать.
— Су Тан, после того как мы распишемся, мы станем законными супругами, защищенными законом, верно?
Она подумала и кивнула, да, так и есть.
— Тогда следующие несколько моих требований тоже вполне разумны, послушай.
Он очень хорошо сказал эту фразу, «послушай» означало, что можно еще обсудить. Су Тан все больше убеждалась, что он хороший человек.
— Раз мы супруги, то, конечно, должны жить вместе, — Цинь Сы взглянул на нее, ничего не поняв по ее лицу, и продолжил.
— Нужно дать достаточно возможностей узнать друг друга. То, что делают другие, мы тоже должны делать, например, дарить цветы, встречать с работы, вместе ужинать, ходить по магазинам, а еще свидания, всего этого не должно быть мало.
— Держаться за руки, обниматься, целоваться и даже иметь интимную близость, — Цинь Сы чувствовал себя очень виноватым. — Все эти супружеские дела мы будем делать естественно, шаг за шагом.
Его кадык дернулся, он немного нервничал, спросив: — С этим ты согласна?
В итоге, всего три пункта.
Совместное проживание, делать то, что делают влюбленные пары, и иметь намерение идти вместе дальше.
Между ними повисла тонкая атмосфера. Через некоторое время Су Тан рассмеялась.
Она подняла голову.
— Я согласна, Цинь Сы, — Су Тан с важным видом, как само собой разумеющееся, сказала: — Разве это не должно быть так?
— Тогда пойдем, — не дожидаясь его ответа, Су Тан посчитала, что они достигли соглашения.
Они вошли в дом друг за другом. Су Тан вдруг вспомнила, что не упомянула самый важный момент, и обернулась.
Цинь Сы резко остановился, спросив, что случилось.
Су Тан: — Если в процессе ты встретишь кого-то, кто тебе понравится больше, или поймешь, что тебе некомфортно со мной, и захочешь расстаться, обязательно скажи мне об этом вовремя, хорошо?
— Конечно, — Цинь Сы ответил быстро, с естественным выражением лица.
Су Тан кивнула, так будет лучше, и она не станет его полностью задерживать.
Когда она повернулась, ее лицо, до этого естественное, стало не таким естественным, но она этого совсем не замечала.
Две семьи поужинали в доме семьи Су, и в итоге решили, что свадебный банкет проведут позже, а сначала распишутся.
Семья Цинь настояла на том, чтобы выкуп, подарки и все обряды были полностью по обычаям невесты. Все это было передано заранее, приличия были соблюдены, все было намного выше местных свадебных традиций.
В день возвращения в Цзянчжоу мать Су Тан достала красную книжку домохозяйства и положила ее в руку Су Тан, а также карту.
— Это от семьи Сяо Циня, мы с отцом тоже добавили немного, — она положила все вместе в сумку Су Тан. — Потом звони почаще, если захочешь вернуться, возвращайся.
Су Тан опустила голову: — Мне это не нужно, оставьте себе.
— Как это не нужно, — мать Су Тан взглянула на нее. — Ты думаешь, создать семью с нуля так легко?
— Хорошо храни, — Лян Юйлань сердито уложила все, Су Тан хотела возразить, но движения матери были решительными и быстрыми.
До самого приезда машины мать и дочь больше не говорили сентиментальных слов. Воспитание в китайских семьях сдержанное, и большая часть любви и заботы часто проявляется другим способом.
У ворот двора Цинь Сы поднял багаж и положил его в машину, вежливо обратился к родителям, сказав, что позаботится о Су Тан. Они улыбнулись, сказали, что хорошо, и чтобы они почаще возвращались.
Лян Юйлань взглянула на Су Тан, но тут же отвела взгляд.
Перед тем как сесть в машину, Су Тан не удержалась и обернулась, окликнув: — Мам, — мать Су Тан тут же посмотрела на нее. — Что-то случилось? Ты что-то забыла?
Су Тан покачала головой, вдруг снова сказав: — Ничего, — она улыбнулась. — Береги себя.
На этот раз она сама обняла мать Су Тан.
Черная машина постепенно скрылась из виду. Мать Су Тан заплакала, ей было тяжело расставаться. Вспомнив только что объятия, у нее смешались чувства. Она тихо прошептала: — Ты думаешь, мы поступили неправильно?
Они беспокоились, что она одна будет бороться вдали от дома, без поддержки, поэтому торопили ее выйти замуж.
Но выйдя замуж, обретя поддержку, она стала еще дальше от них.
Отец Су Тан тоже расставался неохотно, но тон его отличался от тона Лян Юйлань. Он что-то вспомнил, улыбнулся и только сказал: — Не волнуйся, они будут счастливы.
Это было обещание, которое дал ему Цинь Сы.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|