Глава 3 (Часть 1)

Глава 3

Су Тан сжала лямку рюкзака правой рукой и, услышав его слова, очень тихо промычала «м-м», указывая на дверь: — Я только что стучала, никто не ответил.

На двери висела табличка «Открыто». Она несколько раз побродила возле входа в салон, колеблясь, но в конце концов вошла.

Цинь Сы покачал головой, сказал, что ничего страшного, и проводил ее к дивану.

Лао Юй и Сяо Бэй, один потушил сигарету, другой опустил ногу, сидели прямо, совершенно по-другому, чем только что.

Они незаметно и бесцеремонно разглядывали ее.

Су Тан с улыбкой вежливо поздоровалась. Цинь Сы налил ей стакан воды и протянул: — Теплая.

— Спасибо, — Су Тан взяла стакан обеими руками, поднесла к губам и сделала маленький глоток.

Цинь Сы выбрал кресло рядом с ней и сел.

Лао Юй и Сяо Бэй там переглядывались и подмигивали, но он не обращал на них внимания, думая о том, не слишком ли низкая температура кондиционера и не холодно ли ей.

Он только собирался заговорить, но Лао Юй опередил его.

— Брат… (Невестка) — второе слово было насильно подавлено угрожающим взглядом кое-кого. Лао Юй хихикнул дважды и сказал им обоим: — Вы болтайте, вы вдвоем болтайте, свободно болтайте, считайте, что нас тут нет.

Улыбка была до невозможности добродушной, очень в духе «чем больше объясняешь, тем больше скрываешь».

Цинь Сы боялся, что ей будет неловко при большом количестве людей, и сразу же повел ее наверх.

Там, где девушка не могла видеть, эти двое придурков синхронно сжали кулаки и показали ему жест «вперед!».

Какое там «вперед»!

Дверь на второй этаж была широко распахнута.

Су Тан осмотрела обстановку на этом этаже. Помимо гостиной, где она сидела, было еще несколько комнат. Вероятно, он здесь обычно отдыхал и жил.

От первого этажа отличалось сильно, наверху было явно более по-домашнему.

Теперь они остались только вдвоем.

Наступила некоторая тишина.

Приход Су Тан был для Цинь Сы неожиданностью. Вряд ли она пришла за татуировкой. Оставалось только то оскорбление в прошлый раз.

Позже он подумал и решил, что поступил не совсем правильно.

Цинь Сы как раз обдумывал, как бы загладить вину, и ему следовало бы извиниться, все еще размышляя, как выразить свои истинные мысли, когда Су Тан заговорила.

— Цинь Сы.

Это был первый раз, когда она назвала его по имени.

— То, что ты сказал в прошлый раз, еще в силе? — тон был прямолинейным, даже упрямым.

Цинь Сы встретился с ее взглядом, слегка опешив.

— В силе.

— Только… могу я спросить, почему?

Почему она вдруг приняла такое, казалось бы, неразумное требование?

*

Несколько часов назад Су Тан позвонила мама.

Тема была все та же.

Она торопила ее вернуться домой, говорила, что у кого-то там ребенок примерно ее возраста, и ей надо вернуться, чтобы увидеться с ним. Еще говорила, чтобы она бросила учебу, что все равно ничего выдающегося не добьется.

— Мам, я не вернусь, — возразила Су Тан.

— Не вернешься?

Тогда можешь вообще никогда не возвращаться!

Тебе почти двадцать пять или шесть, а у тебя даже парня не видно и следа! Посмотрим, кто тебя возьмет через пару лет! — говорила не мать Су Тан, а ее бабушка.

Тон был, как всегда, едким. Мать Су Тан рядом пыталась ее остановить, но не осмеливалась много говорить.

Эти разговоры случались раз в несколько дней. Су Тан думала, что уже привыкла, но каждый раз ей все равно было тяжело, глаза пересыхали.

Семья — это и забота, и оковы. Невозможно отругать, невозможно сбежать. Глубоко укоренившиеся консервативные идеи, сплетни соседей — одними только плевками могут утопить человека.

Су Тан была на грани срыва, но ничего не могла поделать.

На этот раз она поступила импульсивно.

— Можно, пожалуйста, не говорить об этом каждый раз, когда звоните?

Я вас послушаю, разве этого недостаточно? — Сказав это, она быстро повесила трубку. Мать Су Тан перезвонила несколько раз, но она не ответила.

Под этим порывом она и пришла сюда.

Осуществила план, который бесчисленное количество раз прокручивала в голове.

Адрес был тот, что Ле Ле говорил раньше. Тогда она даже не приняла это близко к сердцу, но все равно запомнила.

Долгое время.

В огромной гостиной наконец послышался звук.

— Значит, это чтобы дать ответ семье? — спросил Цинь Сы.

Су Тан кивнула.

— Хорошо.

Он согласился.

Настала очередь Су Тан нервничать: — Ты… тебе не стоит еще раз подумать?

Это было бы несправедливо по отношению к нему.

— Не буду думать, — Цинь Сы улыбнулся, — Ты забыла, кто первым это предложил?

— Сейчас можно считать, что ты согласилась, и только.

А… вот как? Су Тан ошарашенно промычала «о-о», но на самом деле вздохнула с облегчением.

— Не волнуйся, оставь это дело мне, — тихо сказал Цинь Сы.

Бремя на плечах Су Тан, действительно, как он и сказал, перешло к нему.

В прошлый раз она даже не осмелилась рассмотреть его внимательно, и только сейчас у Су Тан появилось время рассмотреть лицо мужчины.

У мужчины был высокий нос, темные глаза и брови, тонкие губы всегда чуть приподняты, с намеком на улыбку.

Внешность броская, не из тех, с кем легко связаться, но он оказался на удивление внимательным и нежным.

Таким было первое впечатление Су Тан о нем.

Ее взгляд все время останавливался на густых и длинных ресницах мужчины.

— Красивые? — внезапно спросил Цинь Сы.

Су Тан опешила и подсознательно кивнула: — Красивые.

Цинь Сы рассмеялся, голос его звучал насмешливо: — Тогда отлично.

Отлично? Что отлично? Ей кажется, что они красивые, и это отлично?

Су Тан пришла в себя, уши мгновенно покраснели.

— Я… я не специально, — объяснила она.

Цинь Сы намеренно исказил ее слова, дразня: — Ничего, мне приятно, что ты смотришь.

Некий мужчина ничуть не чувствовал, насколько позорно «продавать свою красоту».

Он наклонился, приблизившись к Су Тан, и даже добродушно спросил: — Хочешь посчитать?

— …… — Су Тан немного отшатнулась. — В… в следующий раз, ладно?

— Хорошо, — тон мужчины был разочарованным и полным сожаления.

Теперь Су Тан совсем растерялась, неужели он расстроился?

Су Тан только хотела сказать: «Тогда, может, я сейчас тебе посчитаю?»

Как вдруг у двери на втором этаже раздался взрыв хохота.

Пфф!

Ха… ха-ха…

Оба в комнате одновременно посмотрели туда и увидели, что двое, которые должны были быть внизу, теперь появились здесь.

Су Тан не поняла, в чем дело, а вот Цинь Сы смотрел так, будто действительно хотел убить.

Лао Юй, кажется, просек фишку, понял его «больное место».

Он прямо улыбнулся будущей невестке: — Смотрим, вы долго не спускаетесь, вот принесли вам тарелку фруктов.

Сказав это, он еще и подтолкнул Сяо Бэя, который еле сдерживал смех, отчего его лицо раскраснелось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение