Глава 1 (Часть 2)

Су Тан невольно вздохнула с облегчением. Мать постоянно твердила ей о поиске парня, так что уши уже покрылись мозолями от этих разговоров, а теперь еще и ребенок наседает.

Что за судьба у нее такая?

*

Занятия закончились в шесть вечера. Су Тан собрала вещи и приготовилась уходить, но у самой двери встретила мать Ле Ле. Та пригласила ее остаться на ужин. Су Тан беспокоилась, что стемнеет и ей будет трудно добираться одной, и только открыла рот, чтобы отказаться, как мать Ле Ле (Цинь Вань) тепло взяла ее под руку.

Взяв ее за руку, она рассказывала, как до этого несколько репетиторов просто сбежали, не выдержав ее ребенка, и как редко Ле Ле кого-то слушается так, как Су Тан.

Непонятно как, но ее необъяснимым образом затащили обратно в дом. Су Тан все еще была в замешательстве, а Ле Ле рядом кричал «О да, о да!». Она с трудом выдавила улыбку, втайне молясь, чтобы не сказать ничего лишнего.

Заведя ее внутрь, Цинь Вань сказала ей чувствовать себя как дома и не стесняться, а сама поднялась наверх переодеться. На первом этаже остались только Су Тан и Ле Ле, играющие в Людо.

Вскоре Сунь Цзе сказала, что ужин почти готов. Су Тан встала из гостиной, собираясь помочь накрыть на стол, но только двинулась, как ее тепло взяли за руку и усадили обратно.

Су Тан посмотрела на человека и открыла рот, не зная, как обратиться.

Цинь Вань заметила ее смущение и сама начала: — Зови меня Тётя Цинь, а я буду звать тебя Тан Тан, как тебе?

— Тётя Цинь, — кивнула Су Тан, вежливо обратившись к ней.

Су Тан считала, что с детства не обладала характером, который нравился бы старшим, но она чувствовала доброту и теплоту, исходящие от этого незнакомого человека. Это немного сбивало Су Тан с толку.

Цинь Вань, держа ее за руку, объяснила: — Сегодня с нами будет ужинать еще один человек, ты не против?

Су Тан только собиралась покачать головой, как услышала: — Если против, ничего страшного, просто считай, что его нет.

Услышав это, Су Тан посмотрела на ее радостное выражение лица и тоже улыбнулась.

Блюда уже были на столе. Ле Ле давно не мог дождаться, голодный, и кричал, когда уже можно будет есть.

Цинь Вань взглянула на часы, усадила Су Тан и, недовольно ворча, пожаловалась: — Говорил, что придет, а его все нет.

Не будем его ждать, поедим сами.

Она громко позвала Сунь Цзе, приглашая ее присоединиться к ужину. Сунь Цзе отказалась, сказав, что ей неудобно, но Цинь Вань сказала, что так веселее, когда много народу, и усадила ее за стол.

— Тебе нравится еда?

Я даже не спросила, есть ли у тебя какие-то ограничения в еде, — сказала Цинь Вань, кладя ей в тарелку кусочек свинины в кисло-сладком соусе и улыбаясь.

У Су Тан во рту был кусочек еды, немного острый. Услышав вопрос, она, видимо, поспешила ответить и вдруг поперхнулась, дважды кашлянув. Лицо ее покраснело.

Цинь Вань, увидев это, воскликнула «Ой!» и спросила, не может ли она есть острое. Су Тан покачала головой, а Сунь Цзе подала ей воды.

— Нет, просто немного поспешила, когда ела. Еда очень вкусная, — смущенно улыбнулась Су Тан.

Кроме этого небольшого происшествия, все шло хорошо. Где-то в середине ужина со стороны двери послышался шум.

Су Тан посмотрела туда. Вошел человек.

Черная футболка, серые спортивные брюки, на голове бейсболка, скрывающая короткие, аккуратные темные волосы. Он одной рукой опирался на обувную полку, наклонившись, чтобы переобуться.

Люди в комнате, услышав движение, высунули головы посмотреть. Первым воскликнул ребенок.

— Дядя!

Ле Ле спрыгнул со стула и в два прыжка подскочил, обняв мужчину за ноги.

Цинь Сы погладил его по голове и вошел в столовую.

Он поднял глаза и посмотрел в их сторону.

Су Тан как бы невзначай взглянула на него, но их взгляды случайно встретились. Она как ни в чем не бывало отвела глаза.

— Почему так поздно?

— посетовала Цинь Вань. Сунь Цзе встала, чтобы принести еще одну пару палочек и миску.

Цинь Сы сел рядом с Ле Ле, по диагонали от Су Тан. Он взял миску и небрежно ответил: — В салоне внезапно появился клиент.

К счастью, они только начали есть. Цинь Вань положила Су Тан две палочки еды, чтобы она не чувствовала себя неловко.

Су Тан улыбнулась и ответила, что все хорошо.

Цинь Вань тут же вспомнила, что они еще не знакомы. Она кивнула в сторону мужчины и представила: — Это маленький дядя Ле Ле. У него небольшой салон недалеко от вашего университета. Если что-то понадобится, обращайся к нему за помощью, не стесняйся.

Су Тан поджала губы и посмотрела на него. Мужчина, казалось, ждал ее взгляда. Сердце Су Тан подпрыгнуло, и она поспешно поздоровалась: — Здравствуйте.

Сказав это, она вежливо кивнула и больше ничего не добавила.

Цинь Сы, напротив, не смутился. Он подхватил разговор: — Здравствуйте, меня зовут Цинь Сы.

Кажется, она не назвала свое имя. Су Тан спохватилась и добавила: — О, меня зовут Су Тан.

Они вели этот неловкий диалог, будто никого вокруг не было, чем привели Цинь Вань в замешательство. Она повернулась и тихонько улыбнулась Сунь Цзе.

Ле Ле же рядом смотрел на Су Тан со странным, слегка искаженным выражением лица, изо всех сил показывая, что это именно тот маленький дядя, о котором он говорил, как бы безмолвно спрашивая: «Ну как?

Неплох, правда?»

Су Тан дважды кашлянула, опустила голову и продолжила есть. Даже если видела, ей приходилось делать вид, что не видит. Это было слишком неловко, она просто умирала от стыда. В уме она тихонько отвечала: «Твой дядя знает, что ты его уже продал с потрохами?»

Ужин прошел хорошо, не так неловко, как представляла себе Су Тан. За исключением самого начала, во второй половине вечера Цинь Вань и Сунь Цзе перекинулись парой слов, и больше ничего особенного не произошло.

После ужина Цинь Вань попросила Цинь Сы подвезти Су Тан, раз им по пути. Су Тан хотела отказаться, но Цинь Вань сказала, что уже слишком поздно, и девушке одной небезопасно. В конце концов, Су Тан пришлось согласиться.

У главных ворот Су Тан, подумав, сильно колебалась. Она сказала: — Может, я все-таки возьму такси? Не хочу вас беспокоить.

Вас?

Цинь Сы беззвучно приподнял бровь. Он остановился, обернулся и просто сказал: — Не беспокоите, пойдемте.

Сказав это, он, не дожидаясь ее ответа, пошел вперед. Су Тан невольно поправила лямку рюкзака и последовала за ним.

Всю дорогу они ехали молча. Нервы Су Тан были немного напряжены. Она взглянула в окно машины и наконец увидела знакомые здания.

Машина плавно остановилась у обочины. Су Тан вздохнула с облегчением, отстегнула ремень безопасности, поблагодарила и собиралась выходить.

Дверь машины открылась, одна нога уже была снаружи, когда она отчетливо услышала, как мужчина окликнул ее. Голос был низким, словно околдовывающим.

Су Тан не поняла, почему он ее остановил, и, сохраняя прежнюю позу, с недоумением повернула голову.

— Су Тан, — мужчина отстегнул ремень безопасности, наклонился к пассажирскому сиденью и, глядя ей прямо в глаза, спросил: — Выйдешь за меня?

В машине было темно, лишь слабый свет падал сверху.

Она ясно видела его взгляд.

Это был не вопросительный, а повествовательный приговор.

Су Тан оцепенела, словно испугалась, или просто мозг замкнуло, и она ничего не сообразила.

Выйти за него? Ей послышалось или это галлюцинация?

Долгое время ее тело оставалось напряженным. Она сглотнула и только потом смогла открыть рот.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение