— Как настоящий шарлатан, ты должен уметь держать себя в руках даже в самой нелепой и драматичной ситуации.
Большинство людей, впервые увидев особняк семьи Атобэ, теряли дар речи, начиная сомневаться в собственной реальности.
Величественные ворота, роскошные сверкающие коридоры, изысканные скульптуры, огромные, залитые светом окна и ухоженный сад в европейском стиле… Казалось, такое здание просто не могло находиться в Японии.
Но это, конечно же, была Япония, а точнее — Токио, известный своей дорогой землей. И этот особняк, вызывающе контрастирующий с окружающим пейзажем, словно кричал двумя огромными иероглифами: «Роскошь!»
Именно это слово пришло на ум Хезер Ливии, когда она вышла из машины и впервые увидела легендарный «Белый дворец Атобэ».
… Жаль только, что при всей своей роскоши даже неспециалист мог заметить, насколько молод этот «древний» замок. С точки зрения архитектурной ценности он, пожалуй, уступал даже чьему-то синтоистскому храму.
Нанятый семьей Атобэ слуга терпеливо ждал, пока Хезер закончит рассматривать особняк. Затем он вежливо жестом пригласил ее войти.
Недавно прошел осенний дождь, и хотя уже стемнело, черное небо казалось чистым и прозрачным. На улице было прохладно, и, выйдя из машины, Хезер ощутила запах влажной земли и травы. Но этот тонкий аромат быстро растворился в волне искусственных ароматов.
Когда Хезер вошла в холл, другой слуга в другой форме принял эстафету у своего коллеги. Он взял у Хезер приглашение, быстро пробежал его глазами и с профессиональной улыбкой поклонился:
— Благодарим вас, мисс Ливия, за то, что почтили нас своим присутствием… Господин Сумитомо хотел бы с вами поговорить. Желаете ли вы встретиться с ним сейчас?
«Господин Сумитомо хочет видеть не „мисс Ливия“, а „мистера Ливия“», — подумала Хезер, но вслух ничего не сказала. С самой безобидной улыбкой она кивнула и последовала за слугой в небольшую, уединенную гостиную.
Господин Сумитомо, похоже, заранее знал, что вместо отца придет Хезер, и не выказал ни малейшего разочарования. Еще раз поблагодарив отца Хезер, он перевел разговор на нее, поинтересовался, как она осваивается в Японии, и заверил, что все формальности для поступления в старшую школу Хётэй улажены, и она может приступать к занятиям, когда пожелает.
Отец Хезер действительно помог господину Сумитомо решить некую «небольшую проблему», но они уже рассчитались, и Хезер не собиралась принимать эту «заботу» как должное. После обмена любезностями господин Сумитомо сказал: «Не буду мешать молодежи веселиться», — и попросил слугу позвать из банкетного зала свою дочь, Мирай Сумитомо.
Девушка появилась быстро. Изысканно одетая, с аристократическими манерами, она, хоть и была недовольна тем, что отец прервал ее развлечения, но, узнав, что эта высокая девушка со смуглой кожей, каштановыми волосами и зелеными глазами — Ливия, с готовностью согласилась проводить Хезер в банкетный зал и представить ее своим друзьям.
Хезер, которая собиралась лишь отметиться перед господином Сумитомо и принять его благодарность, почувствовала легкую головную боль и позволила Мирай увести себя в банкетный зал.
В зале царило оживление. Ароматы изысканных блюд и вин смешивались с запахами дорогих духов, создавая неповторимую атмосферу праздника. Но в отличие от обычных банкетов, здесь было много молодежи. Мирай повела Хезер вглубь зала, к группе юношей и девушек. Еще не дойдя до них, Хезер почувствовала на себе два острых взгляда, словно ножи, пронзающие воздух.
«Хм, пусть эти взгляды и не отравлены, но такое приветствие… Ты что, так нетерпелива, моя дорогая кузина?»
— А это кто? — обратился к Мирай хозяин дома, виновник торжества, знаменитый красавчик Атобэ, с вежливым, но немного безразличным тоном.
(Нет комментариев)
|
|
|
|