— И поэтому, когда он принес нам еду, мы рассказали ему о ситуации, — продолжала Сяо Ли, наблюдая своими лучистыми глазами за реакцией Ян Янь и Ван Юэ. Видя, что они никак не отреагировали, она продолжила.
— Ты посоветовала ему бежать? — спросил Ван Юэ.
— Нет, конечно! — Сяо Ли была в недоумении. — Как я могла такое сделать? Зачем мне это? Куда он мог сбежать? За границу он все равно не уедет. Я просто хотела, чтобы он был готов к вашим вопросам, — оправдывалась она.
— Мне просто стало его жаль. Мы все — простые работяги, нам нелегко живется в этом городе. Я не хотела обманывать полицию, — добавила она со слезами на глазах.
Ван Юэ стало неловко. Он считал Сяо Ли доброй и отзывчивой девушкой. Конечно, она помешала расследованию, но она не сделала этого со зла, и никаких серьезных последствий не было.
Но Ян Янь не поверила ей. Как женщина и как психолог, она не могла полностью доверять словам этой девушки. Сочувствие, возможно, было. Но неужели только сочувствие, без какой-либо задней мысли?
Ян Янь покачала головой.
Если у нее был какой-то другой мотив, то какой?
Когда она увидела менеджера Сунь и то, как Сяо Ли общалась с ним, она быстро все поняла. Эта девушка не только сочувствовала Чжао Чэню, но и хотела насолить своему начальнику.
— Насколько же он должен быть плохим руководителем, чтобы его так ненавидели подчиненные?
Но это не имело прямого отношения к делу, поэтому Ян Янь решила не зацикливаться на этом.
Расследование нужно было продолжать. Даже если это был несчастный случай, необходимо было выяснить все обстоятельства. Таков был характер Ян Янь, и она знала, что Чжан Мэн думает так же. Она была уверена, что даже без изменения показаний Чжао Чэня он не стал бы закрывать дело.
Тем более что это было не несчастный случай.
В субботу стояла прекрасная погода. На ярко-голубом небе плыли бело-розовые облака, похожие на чешую русалки или перья феникса.
Чжан Мэн, Ван Юэ и Ян Янь договорились снова поехать в «Счастливые квартиры».
Чжан Мэн, глядя на прекрасный пейзаж за окном, подумал: «Отличная погода! Такой чудесный осенний день затмевает весеннее утро. Жаль только, что приходится работать с Ян Янь». Хорошо, что до встречи с ней еще есть время.
Ван Юэ, наоборот, с нетерпением ждал совместной работы с Ян Янь. Ему нравилось слушать её рассказы о психологии, он многому у нее учился, хотя иногда её слова задевали его за живое.
Проезжая мимо парка, они увидели группу пожилых людей. Несколько женщин танцевали, мужчина в традиционном китайском костюме занимался тайцзицюань, а несколько молодых парней наблюдали за ними и аплодировали.
Другие пожилые люди сидели рядом с детскими колясками, любуясь танцами и тайцзицюань. Даже наблюдающие за ними молодые люди стали частью этой картины.
Еще несколько стариков присматривали за играющими детьми и разговаривали между собой.
Эта мирная идиллия восхитила даже такого молодого человека, как Ван Юэ: — Надеюсь, когда мои родители выйдут на пенсию, они тоже будут так проводить время. И я буду приходить к ним каждое утро перед работой и аплодировать.
Чжан Мэн улыбнулся: — Мой отец всегда был очень серьезным человеком, я думал, что у него нет ни капли артистизма. А после выхода на пенсию он вступил в хор ветеранов. Это самое удивительное событие в моей жизни, даже раскрытые дела не сравнятся с этим!
Ван Юэ рассмеялся: — Брат Чжан, да это же вылитый вы! — Видя непонимающий взгляд Чжан Мэна, он пояснил: — Вы же сами очень серьезный человек, разве нет?
— Я… серьезный? Очень серьезный? — Чжан Мэн опешил, словно услышал небылицу.
— Это потому, что ты работаешь со мной недавно и еще плохо меня знаешь. Все говорят, что я очень добрый и отзывчивый!
— Ха-ха-ха! — Ван Юэ очень жалел, что Ян Янь не видит этого. Интересно, что бы она сказала?
— Брат Чжан, я никогда не слышал, как вы поете. Обязательно скажу начальнику, чтобы вы спели нам что-нибудь на новогоднем корпоративе. Не ждите, пока выйдете на пенсию и вступите в хор.
Чжан Мэн покачал головой: — К сожалению, мои родители не передали мне этот талант. Я как-то пробовал петь, думал, что у меня нет музыкального слуха. А жена сказала, что я себя переоцениваю, и слуха у меня вообще никакого.
— Ха-ха-ха! Ваша жена — настоящая юмористка! А что вы будете делать, когда выйдете на пенсию?
— Кто сказал, что я обязательно должен петь в хоре? Может, я буду танцевать на площади? — серьезно ответил Чжан Мэн.
Когда обычно серьезные люди начинают шутить, это бывает очень смешно.
Ван Юэ представил себе Чжан Мэна, танцующего на площади, и расхохотался: — Брат Чжан, вы еще больший юморист, чем ваша жена!
Отсмеявшись, он вздохнул: — Жаль эту Ли Фан. Если бы она чаще выходила на улицу и общалась с людьми, ничего бы не случилось. Ей всего 63 года, жизнь только начиналась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|