Крупная страховка (Часть 2)

Однако, учитывая, что они скорбели, Чжан Мэн решил, что их можно понять, и снова переключил свое внимание на молодую пару.

На миловидном лице Ма Цзи застыло выражение беспомощности, словно он всегда ждал чего-то плохого. Это придавало ему особый, несколько нервный вид.

Чжан Мэн вдруг подумал, что, наверное, именно так выглядит то самое «ощущение разбитости», о котором говорят современные молодые люди.

Но в разбитости Ма Цзи чувствовалась какая-то странная внутренняя сила.

В отличие от него, его жена, высокая полная женщина, выглядела властной и деспотичной, но в то же время очень слабой.

Словно она не способна к общению, но готова подчиняться. Очень странное, очень негармоничное сочетание.

Эта дисгармония часто проявлялась в их семье, особенно в отношениях между супругами. Они казались несовместимыми во всех отношениях.

Но, может быть, эти противоречия каким-то образом уравновешивали друг друга, создавая более устойчивое и прочное равновесие?

У неё было очень красивое имя — Чэнь Сижоу, — которое совершенно не соответствовало её внешности, создавая ещё один диссонанс.

Чжан Мэн подумал: «В моём детстве, в те времена, люди редко сочетали контрастные цвета в одежде. А сейчас это обычное дело. Что плохого в дисгармонии? Не стоит удивляться, нужно принимать всё как есть. Это тоже своего рода развитие общества, прогресс цивилизации, проявление многообразия, не так ли?»

Ван Юэ про себя повторил: «Чэнь Сижоу… Сижоу… Какое красивое имя! Похоже, в молодости Ли Фан была романтичной и утонченной женщиной. Как же так получилось, что со временем вся эта красота исчезла?»

«Не зря Баоюй говорил, что девушка до замужества — бесценная жемчужина, а после замужества появляются у неё всякие недостатки, и хотя она всё ещё жемчужина, но уже потускневшая, мёртвая. А когда она стареет, то и вовсе превращается в рыбий глаз. Как один и тот же человек может так меняться?»

«Сейчас, пожалуй, не только в три, но и в сто разных образов может человек превратиться, и не стоит этому удивляться». Однако Баоюй был слишком наивен: некоторые люди в молодости вовсе не жемчужины, а наоборот, с годами, словно отшлифованные временем, превращаются в настоящие сокровища. А есть и те, кто всегда остаётся яркой сияющей звездой.

Чэнь Сижоу сидела на диване с отсутствующим видом. Увидев полицейских, она лишь перевела на них взгляд.

В её апатии читалась полная беспомощность, она была похожа на маленькую девочку, потерявшуюся в толпе.

Ма Цзи качал на руках ребёнка, пытаясь уложить его спать. Малышка время от времени всхлипывала, давая понять, что ещё не спит, и её нельзя класть в кроватку.

Эти двое взрослых, как и младенец в пеленках, казались такими беспомощными и беззащитными, что вызывали сочувствие.

— Мы пришли, чтобы узнать о вашей матери, — прямо сказал Чжан Мэн, понимая, что ему не избежать того, чтобы снова напугать этих похожих на детей людей.

Но оба супруга выглядели растерянными. Чэнь Сижоу, столкнувшись с чем-то непонятным, инстинктивно пыталась спрятаться. Раньше всем занималась мама.

Вспомнив об этом, она разрыдалась: «Мама… Мама больше не вернется…»

Её плач разбудил малышку, и та тоже начала кричать.

В комнате поднялся невообразимый шум.

Ван Юэ поморщился и посмотрел на Чжан Мэна. Тот спокойно сидел на месте. Затем Ван Юэ перевел взгляд на Ма Цзи. На его лице, которое обычно выражало испуг, появилось спокойствие. Он мягко покачивал ребёнка и тихонько напевал колыбельную.

Когда плач малышки стих, он взял бутылочку, капнул несколько капель молока на руку, чтобы проверить температуру, и начал кормить ребёнка, не забывая при этом успокаивать жену.

Когда дети сталкиваются с трудностями, один из них быстро взрослеет и начинает заботиться об остальных. Так же и в семье: если родители не справляются со своими обязанностями, один из детей быстро становится взрослым и берет на себя роль родителей, заботясь обо всех.

Малышка вскоре успокоилась.

Наконец, Чэнь Сижоу перестала плакать и сказала, обращаясь к Чжан Мэну и Ван Юэ:

— Мою маму убили. Я знаю. Она погибла ни за что. Вы должны найти убийцу! Я знаю, кто это сделал.

— Вы знаете? Вашу мать убили? И вы знаете, кто убийца? — Чжан Мэн и Ван Юэ были поражены и решили уточнить.

— Я знаю, кто убил мою маму! — твердо сказала Чэнь Сижоу.

Чжан Мэн и Ван Юэ переглянулись и снова посмотрели на Чэнь Сижоу:

— Кто убийца?

— Это он! — Чэнь Сижоу ткнула пальцем в Ма Цзи. Её лицо исказилось, пухлые губы задрожали, а в глазах застыла ненависть, когда она смотрела на своего мужа.

Бутылочка с молоком выпала из рук Ма Цзи. Он был в ужасе. Не обращая внимания на плач ребёнка, он воскликнул:

— Что ты такое говоришь?! Не выдумывай! Товарищи полицейские, не верьте ей! Она потеряла мать, у неё шок…

— Это ты! Я знаю, ты недавно застраховал маму на огромную сумму. Ты хотел убить её и получить деньги! Ты хладнокровный убийца! — закричала Чэнь Сижоу. — Думаешь, ты меня обманешь? Мы недавно смотрели фильм «Пропавшая она»! Ты — вылитый Хэ Фэй!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Крупная страховка (Часть 2)

Настройки


Сообщение