Извращенка (Часть 2)

— Строишь из себя важную персону, а дома ведешь себя как побитая собака! — подумала Сяо Ли. — Если бы твоя жена-мегера хоть иногда была с тобой поласковее, нам бы жилось гораздо легче.

Однако вслух она произнесла с улыбкой:

— Ой, менеджер, зачем вам самим носить воду? Вы бы сказали, мы бы принесли.

— Товарищи полицейские тяжело работают, нужно обеспечить их всем необходимым. Вы должны оказывать им всяческое содействие, предоставлять всю информацию, понятно? — Менеджер Сунь протянул последнее слово, давая понять подчиненным, что от них требуется, и одновременно стараясь выслужиться перед полицейскими. Не каждый способен на такую двусмысленность.

— За воду спасибо, но нам действительно нужно получить от вас больше информации, — с улыбкой ответил Чжан Мэн.

Ван Юэ кивнул, желая уточнить:

— Эта женщина, помимо того, что контролировала всё дома, какой она была в обычной жизни? Как у неё складывались отношения с людьми?

Сяо Ли фыркнула, но не успела ничего сказать, как Сяо Ван замахал руками:

— Да уж, каждый день ходила танцевать под окнами корпуса №13, разве можно её за это не ненавидеть? Вы, наверное, видели, когда заходили в комплекс: прямо у входа парк, там полно свободного места, куча стариков занимаются там гимнастикой и танцами. Почему бы ей не пойти туда? Но нет же! Ей обязательно нужно было танцевать под нашими окнами. Скажите, разве нормальный человек так поступит?

Он презрительно скривил губы:

— Ещё хвасталась всем, что была учительницей литературы, сыпала стихами, слушать тошно! Говорила, что её классы всегда занимали первые места в районе по успеваемости. И это учитель? Выпустила лучших учеников района? Посмотрите на её собственную дочь — чему она её научила? Эта корова даже в университет не поступила! Кто в это поверит?

— Я думаю, что в её рассказах о заслугах учителя есть доля правды, — серьёзно сказала Сяо Ли. — Я слышала, как она разговаривала с Лао Лю, охранником, о своих методах обучения. Она заставляла учеников учить тексты наизусть, каждый урок. Тех, кто не мог выучить, наказывала.

— Она рассказывала, что у неё был ученик, который в начале средней школы был очень непослушным и не воспринимал её слова всерьёз, отказывался учить уроки. Так она била его книгой по лицу. Сама рассказывала, что после первого же удара у мальчика пошла кровь изо рта, потом всё лицо распухло, он был в ужасе!

Сяо Ли невольно вздрогнула:

— Хорошо, что у меня не было такой учительницы!

— Ужас! — воскликнул Гу Мин. Его круглое детское лицо покраснело от гнева, а большие глаза за толстыми стеклами очков стали ещё больше.

— Не верю, что её дочь смогла бы выучить все тексты по литературе! — возмущенно воскликнул Сяо Ван. — Почему она не била свою дочь? Рука не поднималась? Своих детей жалеют, а чужих за людей не считают!

Другие сотрудники управляющей компании перешептывались между собой, обсуждая услышанное.

Ван Юэ всегда возмущался подобными методами воспитания, но, помня о своём статусе, сдержал гнев и молча слушал.

А вот обычно спокойный Чжан Мэн, вспомнив о своём сыне, который только пошёл в школу, задумался: «Что бы я сделал, если бы мой сын столкнулся с такой учительницей? Как отец, я бы, конечно, поддержал сына, добился справедливости и перевел его в другую школу! Нет, нельзя думать только о своём ребенке. Нужно связаться с другими родителями и вместе обратиться в школу… Неужели психика детей, которых так бьют, не искажается? Кажется, Ян Янь изучала психологию, может быть, она что-то знает об этом?»

— Знаете, что было потом? — с негодованием продолжила Сяо Ли. — Родители этого бедного мальчика ещё и подарки ей принесли, чтобы загладить вину! Я бы ни за что не стала извиняться перед ней! Разве это не поощрение жестокого обращения с детьми? Говорят, после этого случая мальчик трясся от страха при виде неё.

— А что им оставалось делать? Их ребенок учился в её классе.

— Тогда не было такого развитого интернета, как сейчас, нельзя было её разоблачить.

— И что толку от разоблачения? Через какое-то время все бы забыли об этом, и она бы спокойно продолжала работать учительницей. В конце концов, для школ главное — хорошая успеваемость.

Чжан Мэн слушал всё это с невозмутимым видом:

— Да, несправедливо. Такая ненавистная всем старуха… Наверное, некоторые даже рады такому исходу.

Сяо Ван, который недолго молчал, снова заговорил:

— В Праздник голодных духов кто-то приклеил к ограждению, где она танцевала, записку: «Иди танцуй в Царство мёртвых!»

Сяо Ван начал свой рассказ со смехом, но постепенно улыбка исчезла с его лица, и он неуверенно спросил:

— А вдруг смерть Ли Фан не была случайной?

В комнате воцарилась тишина.

Сяо Ван, казалось, сам испугался своего вопроса и начал переводить взгляд с Ван Юэ на Чжан Мэна, словно ища у них ответа.

— Пока рано делать выводы, — Чжан Мэн постарался успокоить всех. — Кто написал эту записку?

— Кто знает, любой из жильцов корпуса №13 мог это сделать.

— Включать музыку по утрам и танцевать — это действительно свинство. У нас здесь больше 90% жильцов — молодые люди, которые поздно ложатся и поздно встают. Она начинала свою музыку в шесть утра, как её можно было не ненавидеть? — вставила Сяо Ли.

— И что вы сделали по этому поводу? — спросил Чжан Мэн.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Извращенка (Часть 2)

Настройки


Сообщение