Извращенка (Часть 1)

Извращенка

Ван Юэ ещё не научился полностью контролировать свои эмоции:

— Да, я тоже заметил, что ванная и кухня выглядят так, будто ими недавно пользовались.

— Недавно… вы хотите сказать, что кто-то жил в этой квартире? — Маленькие треугольные глаза менеджера Суня мгновенно расширились и заблестели. Он снова начал лихорадочно соображать, какую ответственность ему придется нести.

— Брат Чжан, может, проверим записи с камер видеонаблюдения в лифте? Посмотрим, кто…

Чжан Мэн кивнул Ван Юэ.

— Товарищи полицейские, я сейчас же вас туда провожу! — Менеджер Сунь расплылся в угодливой улыбке и кашлянул в сторону Сяо Ли и остальных сотрудников:

— Вы меня слышали? Оказывайте полное содействие товарищам полицейским в расследовании!

Стоявший за дверью Ма Цзи, услышав эти слова, ещё больше побледнел.

Все были заняты осмотром квартиры, и никто не заметил, как долго он стоял у двери.

В комнате видеонаблюдения Ван Юэ увидел, что Ма Цзи всё ещё следует за ними, и остановил его:

— Зачем вы идете за нами? Вам здесь больше нечего делать. Как только будут результаты, мы сразу же вам сообщим.

— Товарищ полицейский, моя жена ждет новостей. Нам нужно знать, что произошло, чтобы мы могли заняться похоронами, — с горечью произнес Ма Цзи.

Глядя на его бледное лицо, Ван Юэ от всей души пожалел этого измученного мужчину:

— Идите домой. Мы обязательно сообщим вам всё, что нужно знать. Сейчас у вас дома, наверное, много дел. И позаботьтесь о себе.

Когда Ма Цзи ушел, Сяо Ван многозначительно прошептал:

— Лао Ма — хороший человек, со всеми вежливый. Жаль только, что дома ему приходится несладко.

Ван Юэ насторожился и хотел было что-то сказать, но Чжан Мэн спокойно спросил:

— Что значит «несладко»? Что у него дома происходит?

— Ну, его жена… вы же видели… А ещё тёща… Ой-ой-ой… — Сяо Ван цокнул языком и, сделав вид, что ему трудно подобрать слова, повернулся к Сяо Ли: — Кстати, Сяо Ли, ты ведь тоже пострадала от неё?

Сяо Ли тут же покраснела, проклиная болтливого Сяо Вана:

— Что ты болтаешь? Какое отношение это имеет ко мне? Вообще ни малейшего!

Сяо Ван, казалось, не понял её возмущения:

— Как раз потому, что никакого отношения не имеет, это и смешно, и абсурдно. — Он пожал плечами и развел руками, словно сочувствуя Сяо Ли.

— Хватит ходить вокруг да около! Рассказывай уже, что там произошло! — нетерпеливо приказал менеджер Сунь.

Сяо Ван притих:

— В мае, когда все платили за переработанную воду, Сяо Ли этим занималась, помните? Лао Ма пришел платить, только вошел в дверь, как следом за ним, через несколько минут, появилась его тёща. Я сам видел, они пришли почти одновременно. Старуха увидела, что Лао Ма разговаривает с Сяо Ли, и, не разобравшись, начала кричать на Сяо Ли, обвиняя её в том, что она средь бела дня флиртует с её зятем и разрушает брак её дочери…

— Ну, а как же иначе оформлять платежи, не разговаривая? — добавил он.

Сяо Ван покачал головой и продолжил:

— Мы пытались её успокоить, объясняли, что к чему, но всё без толку. Хорошо, что в тот момент людей было немного, иначе… Даже не знаю, чем бы всё закончилось!

Сегодня Сяо Ли взглянула на Сяо Вана по-новому — она и не подозревала, что он такой болтун! Раньше он не был таким сплетником.

Сяо Ван снова цокнул языком, не забыв заступиться за Сяо Ли:

— Потом эта старуха ещё и жалобу на Сяо Ли написала. Вот скажите, разве это справедливо?

Вспоминая то унижение, Сяо Ли почувствовала обиду, гнев и стыд:

— Я раньше только знала её зятя в лицо, даже имени его не знала, а с ней вообще не была знакома. В тот день он пришел платить, я спросила номер квартиры, чтобы он расписался, и тут вошла эта старуха и начала на меня кричать.

— Эта старуха — просто сумасшедшая! У неё явно не все дома, — с ненавистью добавила Сяо Ли.

Ван Юэ, будучи молодым и вспыльчивым, возмутился:

— Какая неадекватная женщина!

Чжан Мэну, несмотря на любопытство, удалось сохранить невозмутимый вид:

— Это действительно возмутительно. Как это называется…?

Чжан Мэн чувствовал, что слово «поймать на измене» здесь не подходит, и подбирал нужное выражение, когда Сяо Ван снова продемонстрировал свою болтливость:

— Застукать с поличным.

В его голосе слышался смешок, он был непонятно чему рад.

— Заткнись! — Сяо Ли замахнулась на Сяо Вана, но тот, хихикая, увернулся.

Все, кроме Ван Юэ и Чжан Мэна, рассмеялись. Менеджер Сунь даже шутливо хлопнул Сяо Вана по голове. Напряжение, вызванное убийством и расследованием, немного спало.

Чжан Мэн слегка улыбнулся — такая непринужденная атмосфера способствовала сбору информации.

Он решил поддержать разговор и одновременно утешить Сяо Ли:

— Она просто раздула из мухи слона, оклеветала тебя.

Ван Юэ, улыбаясь, добавил:

— Жена не пришла, а тёща явилась, чтобы застукать с поличным? Оригинально.

Будучи воспитанным молодым человеком, он не стал использовать вульгарное выражение Сяо Вана, а заменил его более нейтральным.

— Эта старуха — извращенка! Кто не знает, подумает, что они с зятем — муж и жена! — в сердцах воскликнула Сяо Ли.

Сяо Ван на этот раз задумался и, нахмурившись, сказал:

— Мне кажется, Сяо Ли права. То, как тёща контролирует зятя, действительно ненормально. Я говорил, что она его сильно контролирует, и не я один так думаю. Все, кто их знает, считают, что она с ним, как муж с женой, а её дочь — просто для мебели.

Многие сотрудники управляющей компании согласно закивали.

— Это всё потому, что зять — тряпка, слишком мягкотелый. Другой бы давно выгнал эту старуху! — Менеджер Сунь заискивающе улыбнулся и лично принёс Чжан Мэну и Ван Юэ по бутылке воды.

«Легко сказать, выгнать, — подумала про себя Сяо Ли. — А кто тогда будет за ребенком смотреть?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Извращенка (Часть 1)

Настройки


Сообщение