Не несчастный случай, а убийство (Часть 1)

Не несчастный случай, а убийство

Ян Янь не ответила прямо, а спросила:

— Я помню, до первого допроса ты сбежал в родную деревню. Почему?

— Я сбежал, потому что никогда раньше не сталкивался с чем-то подобным. Я думал, что если тебя хотят арестовать, нужно бежать.

— Кто тебе сказал, что полиция хочет тебя арестовать?

— Все так говорили.

— Кто «все»? — не отставала Ян Янь.

— Жильцы комплекса, которые меня знали, сказали, что вы собираетесь меня арестовать.

— Что?! — Ван Юэ был возмущен. Они с Чжан Мэном целый день изучали записи с камер наблюдения, а эти болтуны тут же все рассказали подозреваемому.

Чжао Чэнь вздрогнул. Ян Янь поспешила сменить тему:

— Ты помнишь, что именно произошло в тот день? Расскажи нам все, что можешь вспомнить.

Чжао Чэнь сомневался, что эти незначительные детали могут быть полезны, но не стал спорить и напряг память:

— В тот день был сильный ветер. Я как раз доставлял еду сотрудникам управляющей компании. Они увидели меня, пожалели и сказали, что я попал в беду, что я не виноват, и что полиция, скорее всего, придет за мной завтра.

— Кто именно это сказал?

— Лао Лю, Сяо Ван, Да Пан и Сяо Ли. Они посочувствовали мне и предупредили, пока я разносил заказы.

— Лао Лю, Сяо Ван и Да Пан — охранники, а Сяо Ли работает в управляющей компании, — сквозь зубы пояснил Ван Юэ.

Теперь все стало ясно. Но какое отношение это имеет к делу?

Ян Янь задумалась, а затем спросила:

— Кто надоумил тебя признаться в умышленном убийстве Ли Фан?

Сердце Чжао Чэня екнуло. Он посмотрел на Ян Янь. Её форма напоминала ему, что он разговаривает с сотрудником полиции.

— Я… Я сам до этого додумался. Если бы кто-то мне посоветовал, разве он предложил бы такой дурацкий план? — Чжао Чэнь усмехнулся. Улыбка получилась неестественной. Было непонятно, стыдится ли он своего поступка или что-то скрывает.

Ян Янь кивнула и закончила допрос.

Чжан Мэн наблюдал за допросом из соседней комнаты. Он не пропустил ни слова и про себя усмехался: «И это все? Серьезно?»

Когда Ян Янь вышла, он с самодовольным видом сказал:

— И это криминальная психология? Я тоже так могу. И Ван Юэ может. Может, нам всем теперь называться криминальными психологами?

Ян Янь подумала: «Какой же ты ребенок!», но вслух лишь сказала с улыбкой:

— Знаешь, дети часто считают себя всемогущими, наделенными волшебными способностями. Если вовремя не повзрослеть, то и во взрослом возрасте некоторые продолжают верить в свою исключительность. Поэтому такие люди любят магию и чудеса и верят, что сами могут творить чудеса. А когда у них это не получается, они ищут чудеса в других. Они не могут смириться с тем, что они обычные люди. Мне кажется, ты разочарован тем, что ты обычный человек, не так ли?

Видя замешательство Чжан Мэна, Ян Янь добавила:

— И еще, моя специализация — возрастная психология, а не криминальная. Похоже, твоя память увядает быстрее, чем твоя внешность.

Сказав это, она снова улыбнулась и, словно вихрь, исчезла, оставив Чжан Мэна стоять с побелевшим лицом и сжатыми кулаками. Однако он быстро пришел в себя. Настоящий мужчина не должен обращать внимания на такие мелочи! Он догнал Ян Янь и спросил:

— Ты уверена, что это не несчастный случай, а убийство? Какие у тебя основания? Давай обменяемся информацией.

Ван Юэ тоже подбежал к ним:

— Да, почему вы так решили?

— Потому что экспертиза показала, что на цветочном горшке нет отпечатков пальцев, — Ян Янь посмотрела на Ван Юэ. — Ни одного отпечатка! Даже следов предыдущего владельца! О чем это говорит?

— Их стерли, — спокойно ответил Чжан Мэн. Его предположения подтвердились. Хоть он и не любил Ян Янь, но был полностью согласен с её выводами.

— Скажите, кто станет так тщательно вытирать цветочный горшок? Только тот, кто боится оставить следы. Вот и все мои рассуждения.

Ван Юэ тоже понял: действительно, мало кто станет вытирать цветочный горшок. Даже если он испачкается, вряд ли кто-то будет стирать с него все отпечатки.

— Когда мы снова поедем туда, нужно обязательно зайти в управляющую компанию и спросить, почему эти болтуны сказали Чжао Чэню, что мы собираемся его арестовать, — с раздражением сказал Ван Юэ. Он собирался как следует отчитать Сяо Вана и Сяо Ли.

Но Сяо Ван и Да Пан были не на смене, поэтому они поговорили с Сяо Ли. Она честно все рассказала, но попросила не говорить об этом менеджеру Сунь.

— Мы узнали, что в квартире 806 жил этот доставщик, Чжао Чэнь, но мы все решили, что падение горшка — несчастный случай, и он тут ни при чем. Мне было жаль этого парня, ведь девушка из квартиры 706 требовала, чтобы он заплатил компенсацию. Какая несправедливость! Она еще и с управляющей компании требовала компенсацию. Я подумала, что раз уж компании все равно придется платить, пусть уж лучше она возьмет все расходы на себя.

Видя недоумение на лице Ян Янь, Сяо Ли поспешила объяснить:

— Подумайте сами, сколько зарабатывает доставщик? Ему и так нелегко живется. Он же не ставил туда этот горшок, почему он должен платить? Требовать с него такую сумму — все равно что лишить его жизни! А у управляющей компании деньги есть, они берут такую высокую плату за обслуживание, так что им сам бог велел заплатить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Не несчастный случай, а убийство (Часть 1)

Настройки


Сообщение