Глава 18

Впрочем, это были лишь мысли, которые она не озвучила. Она улыбнулась и сказала: — Император, мои дела не так важны. Я просто ностальгирую, они не умерли.

Ли Цзюэ кивнул, не стал расспрашивать, протянул ей платок: — Вытрись, иначе другие подумают, что я тебя обидел.

Мо Юйтянь, взяв платок, лишь кивнула в знак благодарности. Вытирая лицо, она почувствовала себя немного смешно. Когда это она стала такой сентиментальной?

Раньше, получив ранение на поле боя, она даже глазом не моргнула. Видя испуг и беспокойство Ли Цзюэ, она могла его утешить. А теперь, без ран и боли, она вдруг расплакалась от сентиментальности.

Похоже, время летит быстро и может полностью изменить человека.

Насколько бесчувственной она была раньше, настолько чувствительной стала сейчас.

Вскоре солнце начало садиться. Мо Юйтянь, глядя на вечернюю зарю, тихо пробормотала: — Наконец-то мы встретимся?

Ли Цзюэ слушал доклады Тени и других, постоянно меняя положение боевых флагов на макете местности.

Подошедшая Мо Юйтянь увидела, что боевой флаг установлен у ущелья Исяньтянь, и нахмурившись, спросила: — Вы хотите атаковать отсюда?

Ли Цзюэ кивнул: — Моему отряду не составит труда подняться туда. Если мы найдем их провиант, этот перевал Исяньтянь будет взят. А ты поведешь войска впереди, чтобы отвлечь внимание Сяо Юня, — спокойно сказал Ли Цзюэ.

Мо Юйтянь же нахмурилась: — Сяо Юнь слишком хорошо знает вас, и знает способности людей рядом с вами. Может, пойдем от обратного?

— Как ты думаешь, что следует сделать? — Ли Цзюэ считал, что это действительно опасно, но в текущей ситуации только прорвав этот участок, можно занять выгодную позицию. А противник наверняка будет строго обороняться, и взять его будет непросто.

Этот ход действительно рискованный, но другого выхода нет. Нельзя позволить Сяо Юню с первого раза прорваться вглубь. Нынешнее Да Ци не выдержит затяжной войны, нужно быстро решить дело.

Мо Юйтянь улыбнулась: — Сейчас Сяо Юнь не знает, что здесь есть еще один человек, который его хорошо знает. Все знают, что вы лично возглавляете армию, так что стойте на городской стене, и пусть все, кого он, возможно, знает как потенциальных участников скрытой атаки, намеренно появляются, скрываясь и притворяясь.

— Пусть противник думает, что у вас нет смелости атаковать скрытно. А я со своими людьми пойду по главной дороге через Исяньтянь. Если я не ошибаюсь, все оборонительные силы и засады находятся у края обрыва. Здесь, на главной дороге, из-за наличия города впереди, Сяо Юнь наверняка проявит некоторую небрежность.

— Даже если он не будет так неосторожен, Принц Цзинь, отправленный туда, — всего лишь самонадеянный дурак, который всегда был недоволен Сяо Юнем, поэтому он наверняка не будет действовать по его указаниям.

— А мои люди хорошо умеют скрываться и маскироваться. Для этой скрытой атаки это более надежный вариант. А вы останетесь впереди в качестве мишени, как вам? — сказала Мо Юйтянь, глядя на него с улыбкой.

Управляющий Хуан, стоявший снаружи, все это слышал. Он кашлянул, чтобы напомнить ей.

Неужели эта женщина должна так прямо говорить, что Император будет живой мишенью?

Он еще не вспомнил, так что будьте немного сдержаннее.

Ли Цзюэ же не обратил внимания, а спросил: — Твои люди?

Разве эта женщина не привезла только одну служанку?

Неужели в военном лагере есть и ее люди?

Если это так, разве это не слишком страшно?

Мо Юйтянь спокойно кивнула: — Я человек из Цзянху. Естественно, у меня есть люди из Цзянху. Перед тем как приехать сюда, я отправила письма друзьям со всех сторон, приглашая их прийти на помощь. Думаю, они появятся к наступлению темноты. Тогда ваши люди, Император, пусть не спешат действовать, чтобы избежать случайных ранений.

— Госпожа, вы действительно вызываете у меня все больше любопытства. Какой человек мог воспитать в вас такой дух, не уступающий мужскому? — Ли Цзюэ чувствовал, что даже без желания найти правду, эта женщина была как книга, которая становилась все интереснее с каждой прочитанной страницей.

Восхищение в его глазах было нескрываемым. Казалось, рядом с этим человеком он мог чувствовать себя очень легко, отбросив все, что обычно носил в себе, все, что принадлежало императору. Его тело и разум чувствовали себя комфортно.

В ее словах не чувствовалось того благоговения, которое обычно испытывали к нему. Это было больше похоже на разговор с обычным человеком.

Казалось, никто никогда не чувствовал себя так легко рядом с ним. Эта женщина была первой.

Если это не было бесстрашием невежества, то это была достаточная сила. И за два дня она доказала, что это последнее.

Как только начало темнеть, во дворе послышались шорохи. Ли Цзюэ спокойно поднял голову, отложил боевой флаг и спросил: — Твои люди пришли?

— Ку-ку, ку-ку... — В этот момент снаружи раздался крик кукушки, очень реалистичный.

Мо Юйтянь кивнула, подошла к двери и открыла ее. Снаружи, кроме караульных солдат, никого не было. Она сказала: — Если пришли, выходите скорее, не прячьтесь.

Влетел мужчина в синем халате, держа в руке складной веер с пейзажным рисунком. Его одежда была элегантной и непринужденной. Он с улыбкой спросил: — Маленькая девчонка, ты же обещала дать мне кое-что за помощь в этот раз. Не смей отказываться.

— Я разве человек, который не держит слова? — спокойно ответила Мо Юйтянь. Затем влетела еще одна красная фигура, легко опустилась на ствол дерева во дворе и кокетливо спросила: — Малыш, кто тебя обидел?

Сегодня старшая сестра поможет тебе отомстить, хорошо?

— Сестра Хун, меня никто не обижал. Я просто хотела попросить о помощи, поэтому и отправила сообщение, — радостно улыбнулась Мо Юйтянь.

У Хуа, которого проигнорировали, недовольно сказал: — Я пришел первым. Почему ты мне так не улыбаешься?

И что это за внешность у тебя? Почему ты становишься все уродливее?

Хун Нян легко перевернулась в воздухе, мягко приземлилась, подошла и пнула его ногой: — От тебя пахнет пудрой. Держись подальше от нашей милашки.

У Хуа беспомощно пожал плечами: — Ну ладно, опять защищаешь. Почему каждый раз, когда я хочу ее увести, ты здесь? В следующий раз я найду тебе какое-нибудь дело.

Услышав это, Хун Нян рассмеялась: — Можно. Как раз нечего делать. Как насчет того, чтобы захватить твою Долину Врачевателей?

Фэн Хуа не рассердился, а непринужденно улыбнулся и спросил: — Гора Цинъюнь, наверное, тоже без дела сидит. Может, мне тоже туда сходить?

Ли Цзюэ позади поднял бровь. Прибывшие двое были не простыми людьми. Вероятно, это был легендарный Молодой господин Долины Врачевателей Фэн Хуа, а эта с Горы Фэнхуа была еще более искусна в боевых искусствах. Сестра Хун?

Неужели это Глава клана Горы Цинъюнь Хун Нян?

Хотя Ли Цзюэ был во дворце, у него были сведения о делах Цзянху.

Но он не ожидал, что прибудут два таких важных человека из Цзянху. Кого еще знает эта женщина?

И почему такие люди так по-другому относятся к ней? Нужно знать, что он, Император, стоял здесь полдня, а они даже не взглянули на него. Это показывает, что их влияние и сила немалы.

На самом деле, раньше он тоже посылал людей, чтобы попытаться привлечь их на свою сторону, но эти два места были чрезвычайно опасны, и его люди просто не могли туда добраться. Из-за большой опасности их даже предупреждали.

Их силы всегда были спокойны, поэтому он больше никого туда не посылал.

Мо Юйтянь вспоминала прошлое с обоими, игнорируя их препирательства, и представила: — Это Император. Раз уж вы оба пришли, познакомьтесь.

— О?

Это тот самый неверный?

Действительно, есть в нем что-то, — равнодушно сказала Хун Нян.

Фэн Хуа рядом оглядел Ли Цзюэ: — Действительно, выглядит неплохо, и фигура тоже. Только с головой, наверное, не все в порядке, иначе как его могли подставить?

Как закончишь, маленькая девчонка, держись от него подальше.

Тень: — .......

Управляющий Хуан: — .......

Инь Сяо: Руки чешутся, но, похоже, я не справлюсь. Ладно, сначала посмотрим, как пойдет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение