Глава 5

В этом пограничном городе ветрено, поэтому такая одежда не выглядела неуместно.

Инь И подошел, забронировал номер, и слуга проводил его наверх.

Комната, в которую они вошли, оказалась номером один «Небесной» категории, который только что освободили Мо Юйтянь и ее спутница.

— Это комната, которую только что освободили гости. Она уже убрана. Если вам что-то понадобится, обращайтесь.

Инь И отпустил слугу и вошел с вещами.

Войдя, Ли Цзюэ почувствовал слабый запах лекарств, очень знакомый.

Когда слуга ушел, он спросил: — Вы не чувствуете очень знакомый запах?

Управляющий Хуан понюхал воздух, в его глазах мелькнуло удивление.

Этот запах действительно был очень похож на запах Генерала Мо. Хотя он был очень слабым, этот запах был всем знаком.

Инь И рядом тоже был озадачен, но лишь покачал головой: — Просто запах лекарств. Возможно, он остался от предыдущего постояльца, который принимал лекарства.

Ли Цзюэ, словно ведомый чем-то, подошел к кровати. У подножия кровати лежала красная нить. Он наклонился и поднял ее. Это был нефритовый кулон в виде орхидеи, выглядевший совершенно обычным.

Но чашка, которую только что принес слуга и собирался подать ему, вдруг упала на пол, и чай разлился.

Ли Цзюэ посмотрел и увидел, как Инь И в панике опустил голову. Он нахмурился: — Ты знаешь этот нефритовый кулон?

— Ваш подчиненный не знает, — быстро ответил Инь И, опускаясь на одно колено и склонив голову, подавляя бурю в сердце.

Управляющий Хуан рядом тоже удивленно выпучил глаза, долго глядя на нефритовый кулон, не приходя в себя.

Ли Цзюэ прищурился, глядя на кулон в руке, погруженный в глубокие размышления.

Знакомый запах, поведение Инь И явно показывало, что он знает эту вещь, и, кажется, только что был потрясен.

Он лучше всех знал своих теневых стражей. Каждый из них был тщательно отобран. Что же могло заставить его так потерять самообладание?

Он посмотрел на Инь Сяо у двери, моргнул, и тот кивнул и тихо ушел.

Когда он вернулся, Ли Цзюэ сидел у окна и ел, спрашивая того, кто был снаружи: — Удалось выяснить, кто останавливался здесь?

— Докладываю, господин, это были две женщины. Они ушли за время, пока сгорает одна благовонная палочка, до нашего прихода. Но выйдя, они исчезли. Сейчас подчиненный все еще ищет их, — спокойно ответил Инь Сяо.

— Обязательно найдите этого человека, — приказал Ли Цзюэ и снова спросил: — Где сейчас Шаоцин?

— Слушаюсь!

— В настоящее время господин Мо уже прибыл к Генералу Ли. По имеющимся сведениям, это было около двух часов назад, — ответил Инь Сяо и замолчал, словно его и не было.

Время пролетело до вечера. Цзянэр вошла в простую комнату из дворика и подала почтового голубя.

Мо Юйтянь теперь переоделась в мужскую одежду, на лице у нее были накладные усы, а кадык тоже был изменен. Она выглядела как настоящий мужичок с желтоватым лицом, и даже знакомые рядом с трудом могли бы определить ее пол.

Прочитав содержание письма, Мо Юйтянь прищурилась: — Пойдем, встретимся с Ли Юанем.

Они быстро вышли и подошли к городскому рву. Долго ждали в темноте, пока не услышали стук копыт, приближающийся издалека.

Когда человек подошел ближе, Мо Юйтянь узнала Ли Юаня. Он действительно пришел один.

Она беспомощно покачала головой. Этот дурачок все еще готов рисковать жизнью из-за малейшей новости о ней. Разве он не боится, что это ловушка врага?

Ли Юань огляделся и низким голосом сказал: — Раз уж договорились встретиться с помощью старинного предмета-символа, почему прячетесь?

Мо Юйтянь вышла из-за дерева и ответила низким мужским голосом: — Генерал Ли действительно смел и верен своим чувствам.

Сказав это, она сложила руки в приветствии.

Ли Юань нахмурился, глядя на нее: — Кто ты? Зачем позвал меня сюда?

— Я, Умин, человек из Цзянху. Мне посчастливилось познакомиться с Генералом Мо. Сейчас идет война, и я хочу внести свой вклад, следуя за Генералом Ли. Не окажете ли мне такую честь? — искренне сказала Мо Юйтянь, глядя на него.

— Откуда у тебя эта вещь? — Ли Юань не ответил, а достал письмо, на котором был почерк Мо Юйтянь.

— Конечно, это написала мне Генерал Мо. Иначе у кого еще сегодня могли бы быть ее письма? Генерал Мо дружила со многими по всему миру, и в Цзянху всегда ходили легенды о ней. А то, что я смог с ней подружиться, я очень ценю, — не краснея и не смущаясь, сказала Мо Юйтянь.

Цзянэр, стоявшая в тени, опустила голову, сдерживая смех. Когда Ли Юань собирался сказать что-то еще, она, боясь, что ее госпожа не выдержит, поспешно вышла вперед и показала свое лицо: — Генерал Ли, давно не виделись.

— Ты Цзянэр? — Ли Юань широко раскрыл глаза.

— Ты же не... — Он не закончил фразу, но его руки так дрожали от волнения, что он не знал, куда их деть.

Он подошел и крепко обнял Цзянэр, бормоча: — Хорошо, что ты в порядке. Хорошо, что ты жива. Я думал, ты вместе с боссом...

Последние слова он произнес сдавленным голосом, не в силах продолжить.

У Цзянэр тоже покраснели глаза. Почему этот дурачок все еще такой глупый?

Но их дружба не была любовью. Они были братьями по оружию, вместе пережившими много трудных дней.

Как хорошо, что они снова встретились.

Она похлопала его по спине: — Когда я упала со скалы, меня спас этот праведный воин. Все эти годы я скрывалась. На этот раз я узнала, что Сяо Юнь стал регентом Да Чу, и тогда вместе с господином Умином пришла сюда.

Ли Юань успокоил дыхание, отпустил ее и радостно сказал: — Хорошо, что ты в порядке, хорошо, что ты в порядке. Пойдем, найдем место, где можно посидеть и поговорить.

— Мм, пойдем со мной, — сказала Цзянэр и вместе с Мо Юйтянь повела Ли Юаня в маленький дворик.

Когда он входил, он оказался ближе к Мо Юйтянь и, почувствовав ее запах, тут же застыл на месте, не переступая порог.

Мо Юйтянь не успела ничего спросить, как он разразился бранью: — Вот как! Ты смеешь скрывать это даже от меня! Да пошел ты к черту, господин Умин! Сегодня я с тебя шкуру не спущу, если я не Ли!

Сказав это, он вытянул руки, словно когти, к лицу Мо Юйтянь, но было видно, как дрожат его руки.

Это было волнение, возбуждение, неуверенность, страх — все эмоции переплелись.

Мо Юйтянь откинулась назад, уклоняясь, и затем они начали драться.

Но в соседнем дворике Инь И, услышав шум из соседнего двора, нахмурился.

Они получили известие, что Ли Юань покинул военный лагерь, и из любопытства последовали за ним. Не ожидали, что он встретится с Цзянэр.

Еще больше их удивило то, что если это старые знакомые, почему Ли Юань вдруг напал?

Из-за страха быть обнаруженными они не могли подойти ближе и могли только слушать шум.

Разговор там был прерывистым, казалось, Ли Юань все время ругался.

Управляющий Хуан тихо спросил: — Когда это Генерал Ли стал таким грубым? Что этот мужчина ему сделал?

— Продолжайте наблюдение, выясните, кто этот человек, — низким голосом приказал Ли Цзюэ, все время потирая нефритовый кулон в руке.

Ли Юань тем временем дрался все более настороженно, а в конце перестал сопротивляться и получил пощечину, сел на землю и зарыдал, как ребенок, выпускающий эмоции.

Мо Юйтянь посмотрела на свою руку, затем на плачущего человека на земле, и уголок ее рта невольно дернулся.

Он был таким в детстве, но потом разве не стал мужчиной?

Почему он так плачет от одного удара?

— Эй, ты можешь не быть таким позорным? — она беспомощно подошла и пнула его по голени.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение