Неужели господин что-то сделал, что Генерал Мо разозлилась и избила его?
Он с обидой посмотрел на Мо Юйтянь, словно говоря: даже если Император совершил ошибку, ты не должна была так поступать.
А Мо Юйтянь сердито посмотрела на него. Неужели эти люди мертвы?
Почему они не помешали Ли Цзюэ появиться рядом с ней?
Теперь, когда она пнула его в таком обличье, разве он не прикончит ее потом?
Инь И виновато почесал нос. В этом деле они действительно действовали по воле организации, не обращая внимания на Генерала Мо.
Но они видели, как господин страдал от правды столько лет, и им действительно стало жаль его.
Как бы там ни было, он их господин, и они не могут полностью отвернуться от него.
Управляющий Хуан немного волновался, что Мо Юйтянь накажут. Войдя, он поспешно подошел: — Ох, Ваше Величество, что с вами?
Вы сами ушиблись?
— Госпожа Умин, пожалуйста, быстро найдите военного лекаря, чтобы он осмотрел Императора.
Это было явное намерение отправить Мо Юйтянь прочь, но он действительно беспокоился, что с Императором что-то случится, ведь они знали его выносливость.
Сейчас он так долго держался за нижнюю часть живота и молчал. Неужели Генерал Мо действительно его покалечила?
В этот момент Ли Цзюэ наконец немного пришел в себя. Он нахмурился и холодно приказал: — Вы все убирайтесь, Умин останься!
В последних словах чувствовалась нотка стиснутых зубов. Мо Юйтянь тоже волновалась, думая, как убедить его позволить ей осмотреть его.
Когда все ушли, Ли Цзюэ поднял голову и гневно спросил: — Госпожа Умин имеет что-то против меня?
— Не смею!
— Не смеешь — значит, имеешь. Я вижу, ты очень смелая. Ты обнимала меня, как другого мужчину, а проснувшись, еще и пнула. Ты хочешь моей смерти.
— Прошу Императора наказать меня, — Мо Юйтянь чувствовала себя виноватой и могла только думать, как сначала успокоить его.
Увидев, что она собирается опуститься на колени, Ли Цзюэ почувствовал, что это режет глаза: — Не смей становиться на колени, иначе отрублю тебе обе ноги.
— Тогда как Император может успокоиться? — Мо Юйтянь тоже расстроилась. Она ведь не специально. И потом, откуда взялся какой-то другой мужчина?
С самого начала здесь был только он один?
Это он был с женщинами, а теперь еще и допрашивает здесь. Как обидно!
— Теперь твоя жизнь принадлежит мне. Ты признаешь это? — холодно сказал Ли Цзюэ.
Мо Юйтянь была в полном замешательстве. Что это вообще такое?
Она невольно спросила: — Почему?
— Касаться императорской особы — смерть. Разве я сказал неверно?
Ты же меня ранила. Разве отрубить голову — это слишком?
Мо Юйтянь совсем потеряла дар речи. Это что, Император стал неразумным?
Он сам здесь появился, и она не собиралась его пинать. Говорят же, незнание не освобождает от ответственности.
Ладно, сейчас он Император, и пнуть его действительно может стоить жизни. Если бы это был кто-то другой, голова бы слетела с плеч.
Сейчас она не Мо Юйтянь, и если он ее казнит, это будет вполне нормально. Когда находишься под чужой крышей, приходится склонить голову.
Тем более, что Сяо Юнь уже не сможет сюда добраться. Лучше стараться не злить его.
— Да, какие приказы у Императора? — послушно спросила Мо Юйтянь.
Ли Цзюэ был очень доволен ее поведением и низким голосом сказал: — Отныне ты будешь следовать за мной и подчиняться только моим приказам. Сможешь это сделать?
— Слушаюсь, — Мо Юйтянь сложила руки в приветствии.
Уголок рта Ли Цзюэ слегка приподнялся. Не зря он только что притворялся. Он даже использовал внутреннюю силу, чтобы выдавить пот.
Эта женщина действительно пнула его, но он прикрылся ладонью и намеренно издал приглушенный стон, чтобы посмотреть на ее реакцию.
Не ожидал, что она так легко согласится остаться и будет подчиняться приказам. Когда она рядом, выяснить правду становится легче.
Мо Юйтянь все еще переживала, боясь, что она его покалечила.
Она все время выглядела так, словно хотела что-то сказать, но останавливалась. Ли Цзюэ, притворявшийся, что отдыхает с закрытыми глазами, не выдержал: — Я немного отдохну, и все будет хорошо. Раз уж твоя жизнь принадлежит мне, даже если я стану импотентом, это не страшно.
Уголок рта Мо Юйтянь дернулся. Этот мужчина говорит об этом так легко?
— Тогда у вас гарем из трех тысяч красавиц, разве не будете вы проводить ночи в одиночестве?
Тогда моя вина будет велика, — в словах Мо Юйтянь чувствовалась нотка недовольства.
Ничего не поделаешь, она действительно не могла оставаться равнодушной и всегда хотела что-то сказать.
Ли Цзюэ посмотрел на нее: — Тебя, кажется, очень волнует мой гарем?
— Нет, — Мо Юйтянь тут же отрицательно покачала головой. Какой у нее сейчас статус, чтобы обращать внимание на такие вещи?
— Но прошлой ночью кое-кто, напившись, все время об этом бормотал. Сегодня ты снова упоминаешь об этом. Мне очень любопытно. Мы явно не знакомы, но ты все время беспокоишься об этом. Неужели между нами было что-то в прошлом? — Ли Цзюэ, говоря это, наклонился вперед, не отрывая взгляда от ее глаз.
— Ничего не было. Просто Император обладает выдающимися талантами, и любая женщина в мире, увидев вас, разве не почувствует, как сердце вновь пробуждается?
Я всего лишь простая женщина, и восхищаться вашим императорским обликом вполне нормально, — Мо Юйтянь говорила, не моргнув глазом.
Ничего не поделаешь, слишком много улик выдано. Теперь нужно придумать, как их скрыть.
Он всегда очень не любил, когда его так восхваляли. Наверное, это немного снизит его бдительность?
Однако Ли Цзюэ рассмеялся. Когда эта женщина только что говорила, ее глаза были ясными, но неискренними.
Неизвестно почему, возможно, другой человек не почувствовал бы этого, но когда она говорила эти слова, ему казалось, что это ложь, словно она не должна была так говорить.
Это не соответствовало действительности. Откуда взялось это чувство, Ли Цзюэ не знал, он просто знал, что так быть не должно.
Что эта женщина замышляет, он не знал, но раз уж она сама пришла, можно и подыграть.
— О?
В моем гареме еще найдется место для многих. Если госпожа действительно так восхищается мной, то, вернувшись во дворец, я могу дать вам место подле себя, в этом нет ничего невозможного, — спокойно сказал Ли Цзюэ, словно ему было все равно, сколько еще женщин добавится в гарем.
Мо Юйтянь так разозлилась, что сжала кулаки: — Я, простая женщина, не стремлюсь к невероятному богатству. Рядом с Императором так много красавиц, и я знаю свое место. Я слишком скромна, чтобы быть достойной. Восхищаться вашим императорским обликом — уже честь, я не смею желать большего.
— А если я настаиваю на том, чтобы дать? — Ли Цзюэ хотел ее спровоцировать.
— Тогда Император получит труп. Лучше смерть, чем стать наложницей, — Мо Юйтянь твердо посмотрела на него, слово за словом заявляя о своей позиции.
Ли Цзюэ слегка прищурился: — Госпожа Умин очень амбициозна, неужели вы заглядываетесь на место Императрицы?
— Меня не интересует это место. Я люблю свободу, как птица в небе. Прошу Императора больше не шутить, — сказала Мо Юйтянь, сложив руки в приветствии и опустив голову, но от злости стиснув зубы.
Этот чертов мужчина становится все более невыносимым. Три года не виделись, и он стал таким бесстыдным?
Что значит, она сама хочет стать Императрицей?
Если бы он не потерял память, это место и так принадлежало бы ей. А теперь он, потеряв память, еще и говорит такое. Как обидно!
Знала бы раньше, не стала бы его спасать. Нельзя ни бить, ни ругать. Рано или поздно он доведет ее до смерти.
Ли Цзюэ холодно усмехнулся: — Хех, похоже, госпожа все еще не может забыть мужчину в своем сердце. Кто же это такой, что даже я ни в чем не могу с ним сравниться?
Он смог заставить госпожу так упорствовать, что она даже отказалась от места Императрицы?
— Я сказала, что нет никакого мужчины. Я привыкла к свободе и не люблю золотые клетки, — Мо Юйтянь теперь поняла. Значит, он ждал ее здесь?
Неужели он что-то не то съел?
(Нет комментариев)
|
|
|
|