Глава 16

Не должно быть такого. Когда я спасала его раньше, я не давала ему никаких подозрительных лекарств. Почему он проснулся таким странным?

Думая так, Мо Юйтянь постоянно наклоняла голову, рассматривая его, словно пытаясь понять причину.

— Ты смеешь подозревать, что у меня проблемы с головой? — Ли Цзюэ озвучил свои мысли. Даже если эта женщина ничего не сказала, он понял ее истинные намерения.

После того, как она его так пнула, он все еще здесь с ней разговаривает. Похоже, он не собирается ее убивать.

Поэтому Мо Юйтянь заговорила более непринужденно: — Император, должно быть, вы что-то пережили? Может, все-таки позволите мне прощупать ваш пульс?

— Оставь свои лекарства себе. Я в полном порядке, — сказал Ли Цзюэ, отвернулся, взял чашку чая и выпил, не желая больше с ней разговаривать.

Мо Юйтянь скривила губы. Это он сам все время искал повод, почему же он первый рассердился?

Ладно. Раз он молчит, и я буду молчать. В конце концов, можно просто так и сидеть.

На мгновение в шатре воцарилась тишина. Один отдыхал с закрытыми глазами, другая стояла, теребя пальцы. Управляющий Хуан, принесший завтрак, был немного сбит с толку.

Поставив еду, он заговорил: — Император, прошу к трапезе.

То, что принес Инь И раньше, он вынес, когда Император вдруг так закричал. Ему пришлось, набравшись смелости, прийти снова.

— Мм, можешь идти, — спокойно сказал Ли Цзюэ, сел на край кровати, протянул руку, взял палочки и начал есть.

Управляющий Хуан специально подвинул стол к нему, чтобы ему было удобно есть, не напрягаясь.

Мо Юйтянь тут же ответила: — Слушаюсь.

Только она собралась повернуться и уйти, как Ли Цзюэ сказал: — Я говорю об Управляющем Хуане, а не о тебе.

— О, — Мо Юйтянь снова расстроенно застыла.

Управляющий Хуан тихонько усмехнулся, а затем почтительно удалился.

Только когда люди ушли, Ли Цзюэ сказал: — Подойди и поешь. Не стой там без дела, это портит мне аппетит.

— ………Приглашаешь поесть — так и приглашай. Почему он говорит так странно?

После вчерашнего пьянства и всего, что произошло, она действительно немного проголодалась. Главное, что еда очень соответствовала ее вкусам. Вероятно, Управляющий Хуан специально ее приготовил.

Мо Юйтянь не стала жеманничать, хмыкнула и села, взяла другую пару палочек и начала неторопливо есть.

Глядя на ее бесцеремонный вид, словно еда была ей очень по вкусу, она ела сосредоточенно, не поднимая головы.

— Может, позовешь своего мужчину? Я ему должность устрою? С твоими навыками врачевания, твой мужчина, должно быть, тоже не простой человек. Сейчас как раз время использовать таланты. Почему бы не привести его, чтобы я взглянул? — Ли Цзюэ не сдавался.

— Э... — Мо Юйтянь проглотила кусок еды и сказала: — У меня правда нет мужчины. Не знаю, почему Император так настойчиво спрашивает?

Не должно быть такого. Даже если бы я говорила во сне, там не мог бы появиться другой мужчина. Что за безумие это?

Ли Цзюэ спокойно сказал: — Когда ты обнимала меня, ты все время говорила: "Брат Сюн, не двигайся". Разве это не твой мужчина? Женщин ведь так не зовут?

— А... — Мо Юйтянь потеряла дар речи, не зная, как это объяснить.

Если не объяснять, пусть будет недопонимание. Но если объяснить, разве не слетит голова с плеч?

В этом мире, наверное, никто не осмелится принять Императора за собаку. Если сказать это вслух, жизнь оборвется в считанные минуты.

Глядя на ее вид, словно у нее запор, Ли Цзюэ почувствовал, что угадал, но настроение его тут же испортилось.

Неизвестно почему, но как только он убедился, что у нее есть мужчина, в области сердца появилась легкая боль.

От уныния в сердце с самого утра до этой боли в сердце сейчас, какими же способностями обладает эта женщина?

Неужели она какая-то демоница? Иначе почему он чувствует себя так странно?

Глядя, как Ли Цзюэ все время хмурится, Мо Юйтянь чуть не выпрыгнуло сердце. Что с ним опять?

Разве не он сам спрашивал? Может, стоит набраться смелости и сказать "да"? Сначала разобраться с делом Сяо Юня.

Подумав, она кивнула и сказала: — Если это Брат Сюн, то это действительно особое существо.

— Возможно, я привыкла обнимать его во сне, поэтому и ошиблась, приняв Императора за него.

Привыкла обнимать во сне? Значит, они вместе уже не мало времени?

Сердце заболело еще сильнее, боль была беспричинной. Чувство, которое он испытал, услышав ее голос из-за стены, стало еще сильнее.

Голова слегка болела, словно что-то отчаянно пыталось вырваться наружу.

Видя, как его лицо становится все бледнее, Мо Юйтянь поспешно встала и нервно спросила: — Император, что с вами? Вам где-то нехорошо?

Говоря это, она уже протянула руку, чтобы взять его за руку и прощупать пульс, но он оттолкнул ее: — Я в порядке. Это просто старая болезнь.

Сказав это, он положил палочки, лег на кровать и повернулся спиной к Мо Юйтянь. Его спина почему-то выглядела немного одинокой.

Мо Юйтянь была в замешательстве. Она указала пальцем на себя, затем посмотрела на кровать.

Мужское сердце — игла на дне моря. Невозможно понять, чего он хочет?

Но о том, что Брат Сюн — собака, конечно, нельзя говорить.

Она неуверенно спросила: — Император, вы не рассердились на меня?

— В этом шатре кроме тебя есть кто-то еще? — ответил Ли Цзюэ, подтверждая, что это из-за нее.

— Но я правда ничего не делала... — Мо Юйтянь чувствовала себя такой невинной. Этот мужчина что, специально ищет повод для ссоры?

Так хочется уйти. Нельзя здесь оставаться.

Пока они находились в тупике, вошел Инь И. Он подошел, сложил руки в приветствии и почтительно доложил: — Господин, получено известие, что после наступления темноты Да Чу начнет наступление на Личэн.

Ли Цзюэ, лежавший на кровати, медленно поднялся и спокойно сказал: — Позовите Ли Юаня. Заодно пусть и Шаоцин придет.

— Слушаюсь! — ответил Инь И и быстро ушел.

Когда люди ушли, Мо Юйтянь спросила: — То, что Император вчера сказал, что даст мне командование войсками, чтобы я пошла воевать, это правда или ложь?

Это он сказал вчера, когда спаивал ее чашка за чашкой. Неизвестно, признает ли он это сейчас.

Ли Цзюэ кивнул: — Мм. Ты еще не назвала мне свою фамилию. Почему бы тебе не стать заместителем генерала и не оставаться рядом со мной? Есть ли возражения против этой должности?

— Ваш покорный генерал не имеет возражений, — тут же ответила Мо Юйтянь, сложив руки в приветствии и воспользовавшись возможностью. Шутка ли, получить должность заместителя генерала? Результат лучше некуда!

Пока она сможет командовать войсками, она сможет встретиться с Сяо Юнем лицом к лицу. И находясь рядом с Ли Цзюэ, она сможет защитить его.

Цель Сяо Юня — он. Пока она будет достаточно осторожна, она сможет обеспечить его безопасность.

Вскоре прибыли Ли Юань и другие. Ли Цзюэ, стоя перед макетом местности, приказал: — Далее я поведу армию в Личэн. Вы должны хорошо охранять пограничный город и несколько окрестных границ. Необходимо убедиться, что никто не получит возможности воспользоваться ситуацией. Сможете это сделать?

Ли Юань сложил руки в приветствии: — Прошу позволить Инь И и остальным возглавить войска. Иначе у нас слишком мало способных генералов. Сяо Юнь коварен, и мы должны быть настороже.

— Мм, сделаем так, как ты сказал. Что касается Инь Сяо, я возьму его с собой. Управляющий Хуан тоже последует за мной. Остальные останутся, и ты распределишь их по подходящим местам, — сказал Ли Цзюэ, но при этом смотрел на Мо Тяня, словно отдавая приказ ему.

Хотя он был ученым, его способности были немалыми. Война для него не была проблемой.

По сравнению с храбростью Ли Юаня, Мо Тянь был более хитер. Он выглядел мягким и безобидным, но на самом деле был скрытным.

После всех приготовлений Мо Юйтянь, снова в мужском обличье, в этот момент была одета в военную форму заместителя генерала, сидела верхом на коне с копьем, готовая к действию.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение