Глава 3

Подумав об этой возможности, Мо Тянь повернулся и вышел, но не для того, чтобы передать приказ, а чтобы найти отца.

Он галопом поскакал обратно в резиденцию и поспешно направился в кабинет. Мо Хунцзэ, увидев вошедшего сына, который не выглядел так спокойно, как обычно, нахмурился, отложил кисть и упрекнул: — Почему ты так паникуешь?

— Отец, Император собирается лично возглавить армию. Сяо Юнь появился в Да Чу и стал регентом. На этот раз армию ведет он, и Юйэр уже отправилась туда, — Мо Тянь кратко объяснил ситуацию, тяжело дыша и отпивая чай.

В следующее мгновение чашка в его руке была безжалостно выбита, и, как и ожидалось, раздался яростный голос Мо Хунцзэ: — Тогда почему ты не остановил ее и прибежал обратно?

Мо Тянь указал указательным пальцем на свой нос и беспомощно сказал: — Отец, это Верховный правитель, а не Ли Цзюэ, с которым у меня была детская дружба. Я что, не дорожу своей головой?

— Ты еще смеешь говорить!

— Какой от тебя толк?

— Ты даже сестру защитить не можешь! Как я мог родить такого никчемного сына?

Мо Хунцзэ так рассердился, что у него задрожала борода, а глаза выпучились.

Мо Тянь беспомощно посмотрел в небо: — Отец, сестра тоже моя драгоценность. То, что ты так ранишь меня, ничего, но ты не боишься, что я пойду к сестре и пожалуюсь?

— Ты посмеешь! — Мо Хунцзэ пригрозил, а затем сказал: — Быстро иди и скажи сестре, чтобы она спряталась.

— Я пойду во дворец на аудиенцию. Если ты не сможешь остановить его, то принеси мне голову Сяо Юня, иначе не возвращайся домой!

Сказав это, он махнул рукавом и направился в спальню, крича по пути: — Госпожа, переодень меня. Мне нужно во дворец на аудиенцию.

— Куда ты так спешишь? — раздался упрекающий голос госпожи Мо из комнаты.

Мо Тянь беспомощно потер лоб, повернулся к Сяо Фуцзы, стоявшему снаружи, и сказал: — Почему ты еще не собираешь вещи и не готовишься к поездке?

— Что застыл?

— Слушаюсь, молодой господин, — Сяо Фуцзы поспешно побежал готовиться.

Вскоре наступила глубокая ночь. В Императорском кабинете Канцлер Мо Хунцзэ стоял на коленях, глядя на Ли Цзюэ, который растирал виски. Его взгляд был твердым: — Государство не может быть без правителя ни дня. Как ваш покорный слуга может взять на себя дела всей страны?

— Если это распространится, моя репутация будет разрушена, и люди скажут, что семья Мо обладает безграничной властью?

— Если такие слухи пойдут, ваш покорный слуга будет виновен даже после десяти тысяч смертей!

Ли Цзюэ потер виски: — Канцлер, вы — заслуженный деятель-основатель государства. Сейчас идет война, неужели вы хотите, чтобы я смотрел, как эти генералы идут на смерть?

— Император, генералы должны идти в бой и убивать врагов. Вы — правитель страны. Если вы покинете столицу, знаете ли вы, какая нестабильность может возникнуть?

Мо Хунцзэ по-прежнему настаивал.

Он делал это не только ради своей дочери, но и для того, чтобы Да Ци не был обманут злоумышленниками.

В конце концов, если Император уйдет, кто знает, сколько нечисти может появиться?

Три года упорного труда потребовалось, чтобы стабилизировать Да Ци. Нельзя же допустить, чтобы из-за какого-то Сяо Юня кто-то посмел напасть на наш дом?

Ли Цзюэ ответил не по существу: — Я слышал, у Канцлера есть дочь, умелая как в гражданских, так и в военных делах, которая пожертвовала собой, чтобы спасти меня. Неужели вы не ненавидите Сяо Юня?

— Не хотите, чтобы я отомстил за вашу дочь?

Сказав это, он пристально посмотрел на Канцлера. Мо Хунцзэ на мгновение замер, затем стиснул зубы и сказал: — У вашего покорного слуги действительно есть дочь, но она не умела ни в гражданских, ни в военных делах, а была всего лишь простой женщиной. Не знаю, откуда Император услышал, что она умела как в гражданских, так и в военных делах?

— О?

— Нет?

— Тогда, возможно, кто-то ошибся. Идите отдыхать. Я не обсуждаю это с вами, — Ли Цзюэ махнул рукой, закрыл глаза и притворился спящим, больше не говоря ни слова.

Мо Хунцзэ встал, растирая онемевшие от долгого стояния на коленях колени. Хорошо, что госпожа приготовила подушку, иначе он бы не выдержал так долго. Неизвестно, сможет ли этот вонючий мальчишка догнать Юйэр.

Он вышел, полный беспокойства. Только когда он ушел, Ли Цзюэ открыл глаза и пробормотал, глядя за пределы Императорского кабинета: — Почему все меня обманывают?

Он чувствовал, что на этот раз, если он найдет Сяо Юня, все прояснится. Хотя он не помнил других людей, этого человека он помнил до мозга костей.

Они были братьями, но в конце концов он выбрал предательство. Если бы не его коварство, разве не было бы столько неразгаданных тайн?

Разве мне не пришлось бы находиться в таком замешательстве?

Он протянул руку и коснулся сердца. Он всегда чувствовал, что там чего-то не хватает, и был абсолютно уверен, что это связано с женщиной на портрете.

Но как бы он ни искал, он не мог найти никаких следов существования этого человека, будто весь мир молчаливо согласился, что такого человека никогда не было. Но каждый проявлял слабость.

В такие моменты Ли Цзюэ желал, чтобы он был неразумным правителем. Возможно, тогда он быстрее узнал бы правду?

Но он пытался. Никто из его доверенных лиц или посторонних, подвергнутых пыткам, ничего не раскрыл. Все молчали.

Он не мог понять. Почему?

Что именно движет всем этим?

В этот момент снова заболела голова. Управляющий Хуан принес пилюлю: — Император, вам пора принять лекарство.

Ли Цзюэ взял пилюлю, проглотил ее, почувствовал облегчение и только тогда спросил: — Откуда это лекарство?

— Император, это прислал Канцлер. Он сказал, что это сделал его старый друг, живущий в уединении, но мы никогда не находили этого человека.

— Но в народе также ходит слух о неуловимом чудесном лекаре, который появляется из ниоткуда и исчезает в никуда, и никто никогда не видел его истинного лица. Поэтому ваш покорный слуга подумал, не может ли это быть он?

Управляющий Хуан очень ответственно анализировал ситуацию.

Император был отравлен Водой Забвения и часто страдал от головных болей, нуждаясь в этом лекарстве для облегчения. Он тоже очень хотел найти этого так называемого чудесного лекаря. Возможно, он сможет его вылечить?

— Канцлер разве не говорил, что тот тоже не может вылечить? — Тень рядом выразил сомнение.

Ли Цзюэ легкомысленно ответил: — Не может вылечить или не хочет вылечить, кто знает?

Тень и Управляющий Хуан рядом тут же замолчали. Они знали, что Император не подозревает Канцлера, просто он слишком сильно хочет узнать правду.

Но даже если его можно вылечить, Тень не хотел, чтобы господин все вспомнил, потому что по сравнению с этой болью, если он узнает правду, без Генерала Мо он сойдет с ума.

Все знали, как сильно господин любил Генерала Мо, но вспомнить, будучи разделенными миром живых и мертвых, будет еще больнее. Они не смели рисковать.

Он — небо Да Ци, и оно не должно рухнуть.

Ли Цзюэ махнул рукой, приказывая им уйти, и направился прямо к ложу, достал из-под подушки тот портрет и задумчиво смотрел на него.

Императрица Ван Вань подошла к дверям Императорского кабинета и, увидев Управляющего Хуана и Тень, быстро подошла.

Они поспешно поклонились: — Приветствуем Ваше Величество Императрицу.

— Можете не кланяться. Император уже отдыхает? — Ван Вань была одета в парчовое платье бледно-зеленого цвета из тонкой ткани, на голове у нее была шпилька с фениксом. От нее исходила аура нежности и добродетели. Говорила она мягко, и каждое ее движение было полно благородства.

— Да, Император только что лег отдыхать, — уважительно ответил Тень.

Императрица кивнула, взяла сверток у дворцовой служанки позади себя и передала его Тени: — Император собирается лично возглавить армию. Это доспехи из золотой нити, которые я приготовила для него. Ты обязательно должен напомнить Императору надеть их, чтобы обеспечить его безопасное возвращение.

— Слушаюсь.

— Ваше Величество очень заботливы, — Тень уважительно принял сверток.

— Мм, тогда я пойду, — сказала Императрица Ван Вань, повернулась и ушла со своими служанками.

Управляющий Хуан, глядя ей вслед, вздохнул: — Эх, бедная Императрица.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение