Глава 2. В пути (2) (Часть 2)

К тому же, она уже заговорила с Чжан Ляном. Если она обратится к его второму старшему брату без его согласия, кто знает, не станет ли он чинить препятствия?

Если он действительно захочет помешать, она, возможно, долго не сможет увидеть его второго старшего брата.

— Гарантирую выполнение задания, Моисты благополучно пройдут, — Е Ин улыбнулась ему.

Если бы не его обещание, и кто-то другой попросил бы ее о помощи, она бы просто вышла, выпила пару глотков, притворилась пьяной и ушла. Они бы все равно не возлагали на нее больших надежд и, естественно, не стали бы винить.

Даже если бы винили, ей было бы все равно.

Е Ин не хотела терять времени. Она попросила Сюэ Нюй переодеть ее в мужскую одежду, просто прикрыла лицо и отправилась вместе с Тяньмином и Дао Чжи.

Ее глаза не видели, поэтому ей нужен был Тяньмин, чтобы указывать путь.

Что касается Дао Чжи, у нее были другие соображения.

Они тоже переоделись и следовали за ней, один спереди, другой сзади.

Ли Далоу все еще неспешно пил. Увидев трех незнакомцев, идущих к нему, он приказал своим подчиненным внимательно следить за прохожими, чтобы не упустить сбор денег.

Он поставил чашу для вина и громко сказал, так что Е Ин захотелось закрыть уши: — Господин тоже пришел помериться силами в питье?

Он оглядел Е Ин с ног до головы. Эта хрупкая на вид девушка действительно пришла бросить вызов?

Е Ин наклонила голову, ее голос был холоден как лед. Особенно из-за слепоты ее взгляд был пустым, что вызывало ощущение удушья. — Если я выиграю, мне не нужны твои деньги. Просто убери сегодня этот контрольный пункт. Этот пункт мне сегодня не очень нравится.

— Какой высокомерный юнец! Тот, что был сегодня утром, тоже хотел показать себя героем и молодцом, и что в итоге? Его вынесли, — Ли Далоу обмахивался большим веером из пальмовых листьев, что не очень соответствовало его хитрому лицу.

Тяньмин помог ей сесть. Е Ин постучала по столику, явно нетерпеливо: — Я спрашиваю, получится или нет? Скажи что-нибудь.

Ли Далоу, увидев, что она слепа, еще меньше стал принимать ее всерьез и без раздумий согласился.

— Б-брат, где ты научился таким приемам? Научишь брата как-нибудь! — Дао Чжи хихикнул и подошел поближе, но был ошеломлен естественной холодностью Е Ин.

Будь то обращение "великая красавица" или "брат", Е Ин принимала их с удовольствием.

— Хорошо притворяюсь? — В ней играли вредные гены. На самом деле, ей очень хотелось сказать ему, что она всегда была такой безжизненной, и посмотреть, как он отреагирует.

Эх, как было бы хорошо видеть! Видеть, как меняются лица людей, видеть всех живых существ в трех тысячах миров.

— О чем вы там шепчетесь? — Ли Далоу приказал подчиненным принести кувшины с вином. Перед каждым стояло по десять кувшинов.

Е Ин понюхала. От вина Моистов оно ничем не отличалось.

— Подожди, я хочу поменяться с тобой местами.

Ли Далоу понял и выругался: — Ты, парень, не доверяешь мне. Ладно, чтобы никто не говорил, что я обижаю людей.

Он взял свой веер и сильно замахал, очень разозлившись. Пот ручьем катился.

— Не говори, что я тебя обижаю. Сначала я выпью за твое здоровье, — он залпом выпил кувшин и небрежно разбил его, насмехаясь над мелочностью Е Ин.

Е Ин не обращала на него внимания. Ей было тяжело долго держать кувшин, поэтому она достала чашу, которую взяла у Моистов, и попросила Тяньмина наполнить ее.

Аромат вина разлился вокруг. Чем больше они пили, тем бодрее становились. Глаза Ли Далоу загорелись. Давно он не встречал такого противника и, конечно, больше не смел недооценивать ее.

Среди прохожих тоже нашлись любители выпить. Они остановились и захлопали в ладоши, выражая одобрение.

Десять кувшинов вина опустели, затем принесли еще десять, и большая часть их тоже опустела. Е Ин, подперев голову одной рукой, медленно пила. Она догнала и перегнала Ли Далоу по количеству выпитых кувшинов.

Сознание Ли Далоу постепенно затуманилось. Он бормотал: — Еще, еще.

"Еще, еще, и я смогу тебя разорить", — подумала Е Ин. Она чувствовала сильный запах вина от себя, и это было не очень приятно.

— Молодец! Похоже, кто-то проиграет, — Дао Чжи тихонько свистнул и самодовольно рассмеялся.

— Ты проиграл, — Е Ин пошатываясь поднялась. Выпив больше двадцати кувшинов вина, она тоже была слегка опьянена. Сознание оставалось ясным, но тело не слушалось.

Ли Далоу напротив выглядел гораздо хуже. Он дрожа встал, обнял кувшин с вином и не хотел отпускать, крича: — Я не пьян, не думай уходить, пей еще.

Его подчиненные никогда не видели его таким пьяным. Они поддерживали его, и он, шатаясь, пошел к Е Ин. Прохожие не могли удержаться от смеха.

Е Ин холодно сказала: — Отойдите, уберите контрольный пункт.

— Я еще не проиграл, какой к черту пункт, — Ли Далоу оттолкнул подчиненных и налетел на Е Ин.

Дао Чжи одним прыжком оттащил Е Ин и Тяньмина в сторону. Ли Далоу врезался прямо в бутылки с вином на низком столике.

— Ой, моя голова, — голова Ли Далоу была достаточно крепкой. Бутылки разбились вдребезги, а у него на лбу лишь появилось красное пятно.

— Великая красавица, ты привела меня сюда, чтобы я спас красавицу, а ты потом отдашься мне? Ты, эта красная абрикоска, собираешься перелезть через стену? — Дао Чжи шутливо спросил.

Е Ин не стала с ним препираться. Она попросила Тяньмина подобрать ей кувшин с вином, указала направление и швырнула его в голову Ли Далоу.

Отлично, наконец-то отключился. Разговаривать с пьяницей так утомительно.

Е Ин подобрала осколок и приставила его к голове Ли Далоу, останавливая его подчиненных, которые собирались броситься на нее.

— Вы слышали, что ваш босс обещал? Быстро уберите дорожное заграждение. Если кто-то из вас сегодня посмеет снова брать деньги, я снова разобью кувшин об голову вашего босса, и вы завтра тоже не заработаете денег, а будете все вместе оплакивать его.

Они немного поколебались, а затем сразу же сделали, как сказала Е Ин. В толпе раздались бурные аплодисменты.

Е Ин держала Ли Далоу до заката, пока Моисты не ушли далеко. Только тогда она бросила осколок и позволила Дао Чжи отвести ее и Тяньмина, чтобы присоединиться к остальным Моистам.

Легкость передвижения Дао Чжи была превосходной. Даже с двумя людьми его скорость была выше, чем у обычных мастеров.

— Девушка Сюй, вы в порядке? — К ее удивлению, первым, кто заметил, что ее лицо побледнело, был Чжан Лян.

— Рана открылась.

Е Ин, опираясь на лошадь, отдыхала. У нее не было сил забраться на нее.

Удар кувшином потянул рану, и еще не полностью зажившая рана снова открылась.

Юная моистка помогла ей, и только тогда она забралась в повозку. Под воздействием вина она крепко уснула.

Группа продолжила путь. Дао Чжи, услышав, что Чжан Лян согласился взять ее с собой в Сяо Шэн Сянь Чжуан, тут же подошел во время привала, чтобы попросить поделиться опытом.

Е Ин сидела одна в повозке, остальные вышли подышать свежим воздухом.

Она прислонилась к внутренней стенке повозки, не собираясь говорить правду, и обдумывала формулировку: — Возможно, он наконец-то обнаружил, что я красивая, и увлекся моей внешностью.

— Возможно, он увидел мою щедрую помощь и был глубоко поражен мной.

Дао Чжи совершенно не согласился с этим заявлением и, осенившись, сказал: — Я понял.

— Что ты понял?

В его удивительном мозгу он всегда знал много вещей, которые она не знала.

— Подумай, когда Цзыфан изменил свое отношение к тебе? После того, как ты напоила Ли Далоу. Твоя манера пить была потрясающей, непринужденной, решительной, безжалостной, даже немного бесшабашной — да, ему это нравится, — Дао Чжи сам нашел для нее причину.

Уголок рта Е Ин дернулся: — О, господин Чжан Лян тоже должен поблагодарить тебя за такой самоанализ.

Чжан Лян, неспешно кормивший лошадей вдалеке, ни с того ни с сего почувствовал холод.

— Цзыфан действует непредсказуемо, и можно понять, что у него особый вкус, — Дао Чжи углубился в анализ. — Из этого видно, что нужно найти того, кто тебе по вкусу.

— ...

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. В пути (2) (Часть 2)

Настройки


Сообщение