Деревня диких уток (Часть 1)

Деревня диких уток

Как только я услышала его голос, инстинктивно сделала несколько шагов на своих коротких ножках, но пробежав немного, почувствовала, что моя поза выглядит неуверенно, и остановилась.

Осаму Дазай с улыбкой смотрел на меня, выглядя вполне довольным увиденным, и не пытался прекратить происходящее.

Я посмотрела на него, медленно приложила лапку к голове и издала звук «о».

Если подумать, от чего я убегаю? Зачем я насильно удерживаю эту Жуть, побитую до полусмерти? Чтобы из-за своего самолюбия пригвоздить их к позорному столбу?

Как же им стыдно, что их преследуют и бьют!

Я привела их в этот мир, чтобы они страдали?

— Произошла небольшая заминка, Дазай-сэнсэй, — я использовала обращение Ацуши Накаджимы и не удивилась, почему он здесь. Я просто подняла голову и спросила: — Ну как, я добилась прогресса?

Наверное, потому что он был первым человеком, которого я встретила в этом мире, я, как школьница, с трепетом ждала оценки учителя.

— Ну, это... — Он поднял голову и посмотрел на Чую Накахару, окруженного вихрем бумажных денег, и покачал головой. — Так не пойдет.

— Посмотри на него. Какой испуганный человек будет так дерзко отбиваться? В нормальной ситуации он должен бежать сломя голову.

Он указал на Чую Накахару, который один за другим раздавливал его воздушные шары с большими головами.

Группа Жути преследовала только одного человека. Это выглядело непрезентабельно, но Чуя Накахара действительно не мог сейчас выбраться.

Его собственные шары, которых в небе становилось все больше, ограничивали его движения, а Жуть, окружившая его в три-четыре слоя, не давала ему освободиться.

— Неужели существуют такие вещи, как призраки? Гравитация совершенно не причиняет им вреда.

Он нахмурился, глядя на кролика с мольбертом вдалеке, и слегка сжал кулак.

Атака бесполезна. Эти существа словно не имеют определения смерти, или, вернее, они уже находятся в состоянии смерти.

Если свернуть голову, ее можно вернуть на место. Тела, разделенные пополам внешней силой, могут управляться по отдельности.

Столкнувшись с таким врагом, волосы просто встают дыбом.

Старушка с редкими волосами и мутными зрачками размахивала дубинкой: — Оставайся здесь, у бабушки, пять дней, никуда не уходи...

— Ты осмелился воспользоваться мной? У тебя действительно хватило смелости!

Мальчик, держащий круглый шар, медленно подошел: — Братик, братик, где моя голова...

— Твоя голова? Ты спрашиваешь меня?

Наверное, ее съела какая-нибудь скумбрия!

— Ха-ха! Чуя сам играет в прятки там. Как же стыдно, что его преследуют! — Осаму Дазай тут же ответил колкостью, а затем посмотрел на меня взглядом, говорящим: «Ты не справляешься».

Нет!

Это действительно страшно!

Ацуши Накаджима дрожал рядом, не смея говорить, и мог только слушать, как Осаму Дазай рассказывал о искусстве ужаса и всячески уговаривал меня прямо сейчас применить его на практике.

Мори Огай стоял рядом с улыбкой, ничего не говоря, словно это не его подчиненный попал в беду.

Акутагава-кун уже прибыл с отрядом. Достаточно одного его приказа, и они тут же окружат это место.

Он также хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы узнать конкретный способ использования этой способности.

— Он тоже будет очень рад, — добавил Осаму Дазай.

Мои глаза постепенно потухли.

Хотя такие вещи, как собака с его головой или бесчисленные призрачные младенцы, зовущие его папой, звучат необычно, он так хорошо это делает. Я была поражена.

Кто же пишет историю, я или он?

— Но сейчас нет времени готовиться, и я думаю, что результат будет один и тот же, — серьезно сказала я ему, решив, что на сегодня хватит. У меня не было сил продолжать спорить.

Лучше, чтобы все закончилось прямо сейчас. Эта сцена только вызывает смех.

К тому же, людей стало больше. Позволить им увидеть такое незрелое произведение — это просто публичная казнь.

— Только, наверное, мою куклу не вернуть. Можно оставить ее у тебя?

Я имела в виду ужасную куклу, которая все еще была в поезде.

Честно говоря, я считаю ее очень уродливой. То, что я пишу истории ужасов, не означает, что я люблю Жуть. Это видно по моей чистой белой шкурке кролика.

Такую вещь в обычное время я бы и даром не взяла, но это все-таки атрибутика, так что имеет коллекционную ценность.

— Ты уже уходишь?

Эта фраза Осаму Дазая привлекла внимание многих. Почувствовав направленные на меня взгляды, я съежила свою несуществующую шею и сделала несколько шагов к нему.

Чего мне стыдиться? До сих пор никто не проверил меня. Только что у меня возникло ложное ощущение, что я какая-то важная персона.

Я подняла лапку и хлопнула его по телу.

Затем Осаму Дазай, пользуясь тем, что его ноги длиннее моих, увернулся.

Я:???

— Дазай-сэнсэй, я возвращаюсь, — сухо сказала я. — Помоги, пожалуйста.

Раз — и я вернулась, и не нужно думать, как отменить способность. Если так подумать, его способность все-таки немного дружелюбна ко мне.

— Мисс так долго готовилась к этому мероприятию, и оно вот так закончилось?

Это была единственная возможность, жаль.

— Ничего страшного, — я ничего не осознала и просто продолжила его слова. — Я уже придумала, о чем будет следующая история.

— В следующий раз все обязательно получится, и все обязательно испугаются, — заверила я, но окружающие колебались, словно не верили мне.

Я почувствовала, что атмосфера стала неловкой, и снова сделала несколько шагов к Осаму Дазаю, готовясь исчезнуть на месте.

Хм, действия важнее слов. Вы еще увидите.

— Эм, почему обязательно ужасы?

Ацуши Накаджима наконец не выдержал и сказал.

— Это ведь уже очень страшно. Зачем все это?

Просто чтобы напугать?

Но в прошлый раз, когда мы виделись, мисс была очень внимательной.

Я не совсем понимаю. Он спрашивает, почему писательница ужасов должна писать ужасные истории?

Если не так, как получить гонорар? Нет, такие вещи, написанные мной, совершенно непригодны, я до сих пор ничего не получила.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Деревня диких уток (Часть 1)

Настройки


Сообщение