«Станция Кисараги»
Серовато-белый поезд плавно двигался по обугленным рельсам, тусклый желтый свет освещал небольшой участок.
Поезд бесшумно извивался в ночи, над ним висел спокойный лунный свет, придавая ему торжественный и строгий вид.
Он внезапно появился здесь, везя нескольких пассажиров и привлекая бесчисленные взгляды.
По сравнению с поездом, который имел собственное освещение и напоминал бледно-желтую ленту, транспортные средства, скрывавшиеся вокруг него, были крошечными и тусклыми, словно муравьи, тихонько отсвечивающие в сиянии полной луны, исследуя движение поезда.
— Дазай-сэнсэй, впереди еще люди.
На пронизывающем холодном ветру Ацуши Накаджима сощурился, с трудом различая движение впереди. — Похоже, они уже сели в поезд.
Двое людей в защитных костюмах плотно прижались к внешней стене поезда, понемногу продвигаясь к двери, постепенно приближаясь.
— Не волнуйся, главное, чтобы мы друг другу не мешали.
Сейчас главное — исследовать движение поезда, — Осаму Дазай слегка усмехнулся. — Смотри внимательно, возможно, произойдет что-то интересное.
Затем Ацуши Накаджима собственными глазами увидел, как на окне появилось что-то зеленоватое, охватило головы двух людей, а затем начало совершать жевательные движения.
Присмотревшись, он увидел искаженное человеческое лицо с обвисшей кожей, словно у старухи, находящейся на пороге смерти.
Лицо вытянуло шею, пустые глаза обернулись к Ацуши Накаджиме, стоящему позади, и изобразили нечто среднее между улыбкой и плачем.
— Д-д-д-дазай-сэнсэй!
Юноша-тигр, строго говоря, впервые видел такую живую жуткую сцену. От нервозности у него заплетался язык. Он смотрел на прозрачное, светящееся стекло рядом с собой, и в одно мгновение волосы встали дыбом. — Директор и остальные все еще внутри!
Это интересно?
Чудовище ест людей!
— Мелочи, мелочи. Но если бы эта слизняк тоже попробовала, вот это было бы что-то! — Осаму Дазай злобно рассмеялся. — Ах, остальные фотографии неважны, Доппо Куникида обязательно должен сфотографировать его плачущим и в неприглядном виде. Смотреть на это в свободное время — великое удовольствие в мире людей.
Но мне кажется, Куникида-сэнсэй, наверное, так не поступит.
Ацуши Накаджима проглотил эти слова, но Осаму Дазай, словно зная, о чем он думает, неторопливо ответил: — Поэтому я пришел посмотреть лично.
— Насмехаться в лицо интереснее, чем смотреть на фотографии, верно?
.
А тем временем, с другой стороны, Чуя Накахара еще не знал, что кто-то, используя его только что примененную способность, сравнил ее с причиной вмятины на земле.
— Думаю, я должна его простить, ведь он не специально. В конце концов, с поездом ничего страшного не произошло, — сказала я себе, а затем с меланхоличным видом посмотрела на Слендермена на мольберте.
Главным образом потому, что я не хочу увеличивать себе объем работы.
Мне нужно разобраться с Акутагавой, с лимонной бомбой, а также с только что познакомившимся товарищем с уникальной точкой зрения.
Ради одной только вмятины мне нет смысла писать еще одну книгу.
Просто подарю ему какой-нибудь сюрприз. Хотя, вероятно, он тоже будет тут же нейтрализован. Считай, что это поможет ему отточить контроль над способностью.
Я наивно думала, совершенно не имея объективного представления о его способности.
Что бы ему подарить? У меня на родине так много кайданов, все они очень, очень жуткие и таинственные. Одно лишь знание об их существовании вызывает у людей бесконечные фантазии.
Приносить один за другим скрытые секреты в этот мир, не знающий страха, — возможно, это моя судьба с этой способностью.
(не совсем)
К счастью, я заранее подготовила несколько.
【Он читал каждое сообщение в ответ, и просто из-за насмешек некоторых людей чувствовал печаль и гнев.
Ответ: Ты должен был знать, что если не вернешься домой в два часа ночи, то либо встретишь призрака, либо покончишь с собой.
......
Ответ: Говорят, что Жуть цепляется за людей с грехами. Если ты переживешь это, обязательно сходи и помолись богам и Буддам, чтобы искупить зло, которое ты совершил раньше.
Я столкнулся с таким, почему люди все еще говорят такие едкие слова?
Их бы поставить на этот холодный ветер, а потом пусть встретят несколько жутких старух, чтобы выбить из головы эти злобные мысли!
Он сердито подумал и снова чихнул.
В этот момент он столкнулся с фактом, который немного напугал его: батарея телефона почти разрядилась.
Но он не мог перестать смотреть на форум, желая получить хоть немного тепла.
Это тоже свет, подумал он.
Вдали небо и земля были одинаково черны, почти не было видно границы.
Только здесь, при свете фонаря, пылинки парили в воздухе, создавая ощущение жизни.
Солнце взойдет как обычно? Поезд прибудет завтра вовремя?
Он подавлял всхлипы в горле, снова и снова спрашивая себя, но лишь усиливал свой страх.
Внезапно уличный фонарь мигнул.
Именно в этот момент наступила темнота, словно он упал в бескрайнее глубокое море. Вокруг завывал ветер, словно рычание диких зверей.
Он испугался, осмеливаясь лишь съежиться под уличным фонарем, не желая видеть, что происходит, обманывая себя, словно ничего не произошло.
Он ясно понимал, что если появятся какие-то существа, он ни за что не выживет и ни за что не покинет свет фонаря.
Тогда не стоит больше проводить бессмысленные расследования. Если жив, то жив. Если умрет, то пусть умрет в неведении.
Юноша обнял колени, уткнулся головой в руки, съежившись и дрожа под фонарем.
Он не знал, что прямо перед ним стоит женщина, чей воротник, словно забрызганный тушью, покрыт кровью, а насквозь промокшая маска скрывает жуткую улыбку.
В руке женщина держала окровавленный скальпель, медленно примериваясь, словно решая, с чего начать.
】
— Я красивая?
Она протянула нежную руку. На ее бледных пальцах были алые ногти. Ледяные и застывшие пальцы медленно приблизились к лицу Чуи Накахары сзади.
Хотя она была в маске, ее черные волосы развевались, а глаза и брови были нежными, что позволяло разглядеть в ней красавицу.
Чуя Накахара нахмурился, глядя на внезапно изменившуюся атмосферу и приняв оборонительную стойку. В его сердце поднялось зловещее предчувствие.
— Накахара-сэнсэй.
Наоми Танизаки тихо напомнила, словно стараясь ничего не потревожить.
А Эдогава Рампо изобразил выражение лица, словно ждал представления.
Интересно, Мистер Шляпа попадет в большие неприятности.
Не глядя на ее почти отсутствующие зрачки, она выглядела как болезненно красивая женщина. Даже следы крови на воротнике придавали ее бледному лицу некую прелесть.
Ее движения были очень медленными, как у тихо удлиняющихся волос восковой фигуры. Это заставляло людей бояться ее потревожить.
За спиной у Чуи Накахары был призрак.
(Нет комментариев)
|
|
|
|