Глава 5 (Часть 1)

Глава 5

— Кхм-кхм...

Выловленный из воды Дазай, кашляя, поднялся на ноги и с упреком посмотрел на Бинса.

— Бинс, почему ты снова прерываешь мое любимое занятие?

— Мы же договаривались, что ты будешь находиться в воде не больше двух минут. Господин Одасаку сегодня на задании, я пришел забрать тебя, — Бинс достал из кармана полотенце и вытер ему волосы. — Небольшое погружение — для души, большое — для тела.

— Если ты хочешь острых ощущений, я могу тебе их устроить.

Дазай, кутаясь в свою одежду, настороженно посмотрел на Бинса.

— В этом нет необходимости.

Слишком уж острые.

— ...Я не об этом! — Бинс, чья репутация была запятнана, чуть не плакал. — Тот случай с усмирением был несчастным! Откуда мне было знать, что я создам такие грибы?!

Окно уведомлений, выходи, получишь по заслугам!

『……』

Над своим окном уведомлений система нарисовала молоток и постучала им по себе.

— Бинс, Дазай-кун.

В тот момент, когда Бинс, обезумев, был готов начать извиваться по земле, он услышал, как кто-то позвал их. Обернувшись, он увидел Рембо, стоящего на обочине.

— Господин Ландо.

— А, господин Ландо.

Теперь одежда Рембо наконец соответствовала сезону. Причина? После того, как он съел «огненное мороженое» Бинса — двухслойное мороженое с черникой и молоком, — ему больше не было холодно.

Что касается принципа действия, не стоит искать логику в магических творениях.

Ядовитый гриб сказал, что работает, значит, работает.

— Ладно, мне пора возвращаться и готовить ужин для Гин и Рюноскэ, — Бинс накинул пальто на Дазая и взял пакет с продуктами. — Дазай, господин Ландо, не хотите присоединиться?

— Ты возвращаешься в тот Айсберг Клуб? — спросил Дазай.

— Верно, я переоборудовал дом позади него в жилое помещение, — ответил Бинс. — Там есть кухня.

— Мы с господином Ландо, возможно, будем вашими противниками. Ты уверен, что хочешь нас пригласить?

— Для меня Дазай — это ребенок господина Одасаку, который приютил меня, — Бинс, под недовольным взглядом Дазая, снова взъерошил ему волосы. — А господин Ландо — это друг, с которым я случайно познакомился, и который очень боится холода. Вот и все.

— У меня нет никаких планов на Портовую Мафию, кроме как проучить босса, эксплуатирующего детский труд, — Бинс задумался. — Кстати говоря, изначально я захватил клуб только потому, что было трудно найти работу. Все остальное... чистая случайность.

Бинс привел Дазая и Рембо в Айсберг Клуб. Как только они вошли, Дазай и Рембо испытали небольшой шок от ядовитых грибов.

Внутри клуба самоочищающаяся метла старательно наводила идеальную чистоту; диджейский пульт автоматически менял музыку; кий с невероятной точностью загонял черный шар в лузу, а затем возвращал шары на место и продолжал играть; в углу шкаф изображал, как ест человека; в воздухе парили карты, складываясь в слова «Добро пожаловать, босс»...

На стуле сидела трехцветная кошка и играла с вертушкой.

— Мы что, попали в какую-то галлюциногенную грибную иллюзию? — Дазай с подозрением огляделся. Они были не в мафиозном клубе, а скорее на каком-то фестивале перформанса. — Бинс, ты что, пока мы не видели, накормил нас ядовитыми грибами?

— ...Довольно прогрессивно, — прокомментировал Рембо.

Кий, снова загнав черный шар, на этот раз не стал возвращать шары на место, а подлетел к только что вошедшему человеку и ударил его по голове. Остальные члены клуба встали и, как ни в чем не бывало, выволокли беднягу наружу, а метла рядом подняла вихрь и унесла его прочь.

— ...Можешь объяснить, что только что произошло?

— Мой бильярдный кий не любит черные шары, — пояснил Бинс. — И почему-то он считает всех предателей и шпионов черными шарами. Как только кто-то предает клуб или оказывается шпионом из другой банды, кий вышвыривает его.

Бинс подумал, что Джину это пригодилось бы больше.

— Моя метла любит чистоту, она не любит мусор здесь, поэтому она отправляет кротов в их организации с торнадо.

— Ужасно, — сказал Рембо, принимая чашку кофе, которую ему поднес парящий поднос. — Такая концептуальная сила.

— Привыкнете, — успокоил их Бинс. — Посмотрите, как весело проводят время мои подчиненные со своими... товарищами.

Дазай и Рембо молча посмотрели на нескольких членов клуба, которые играли в карты с колодой карт, в бильярд с кием и которых ел шкаф. Очевидно, под влиянием Бинса и его ядовитых грибов они полностью отпустили себя.

— Моя ручка еще и сама проверяет документы, — подумав, добавил Бинс. — Экономит мне кучу времени.

Пролетавший мимо магический фен остановился перед Дазаем и полностью высушил его мокрую одежду.

Он отвел ошеломленных Дазая и Рембо через черный ход в жилую часть клуба. К счастью, Бинс не кормил мебель в доме ядовитыми грибами, и их юные, израненные грибами души наконец смогли немного успокоиться.

— Хочу салат из средства для мытья посуды, — крикнул Дазай из-за стола, обращаясь к Бинсу, который был на кухне.

— Такого блюда нет.

Бинс поставил на стол крем-брюле, стейк и ризотто. Аромат горячей еды мгновенно наполнил комнату. Чтобы Бэтмен и нынешний Робин, унаследовавший от отца кулинарные «таланты», не попали в реанимацию, когда Альфред был в отпуске, Бинс заранее научился готовить у дворецкого.

И уже не раз доказал, что это было очень дальновидное решение.

С помощью этого навыка он покорил Дазая, который был без ума от крабовых консервов, и господина Одасаку, который обожал острый карри.

— Ешьте, а посуду потом просто оставьте на столе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение