Поиск реликвии

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Су Цзыюй было все равно, вышвырнут ее или нет, но оценку Императрицы она принять никак не могла.

Из воспоминаний, оставленных прежней хозяйкой тела, она прекрасно знала, что в этом мире очень ценится репутация.

Если нынешняя Императрица скажет, что ты недостойна, то ты навсегда останешься недостойной и ничтожной особой.

В будущем, куда бы ты ни пошла, люди будут указывать пальцем за спиной и говорить: «Это недостойная шлюха».

Никто не будет с ней общаться, а выйти замуж будет еще сложнее.

Хотя Су Цзыюй не слишком беспокоилась о репутации, она не могла позволить этим людям вешать на нее ярлыки.

Она действительно не помнила, как прежняя хозяйка тела утонула сегодня, но прекрасно помнила, как попала во дворец.

Очевидно, Су Цзыянь сказала прежней хозяйке, что у Второго князя назначена встреча, и та была обманом завлечена во дворец.

Теперь же, похоже, это была не встреча со Вторым князем, а встреча с Янь-ваном.

Видя, как Имперская гвардия приближается к ней, Су Цзыюй быстро сообразила и тут же заговорила: — Прошу прощения, Ваше Величество Императрица, моя внешность неприглядна и оскорбляет ваши императорские очи, но я была вынуждена так поступить. Единственная реликвия, оставленная моей покойной матерью, случайно упала в пруд с лотосами. Это последняя связь между матерью и вашей покорной слугой. Молю Ваше Величество о милости, позвольте мне найти ее. Как только я найду вещь, я немедленно уйду.

Императрица слегка нахмурилась и спросила: — Ты в таком виде, потому что спустилась в воду искать реликвию своей матери?

Су Цзыюй, задыхаясь, ответила: — Именно так, Ваше Величество.

— Но почему эта вещь упала в пруд с лотосами? — недоуменно спросила Императрица.

Су Цзыюй подумала, что не может сказать, что ее бросили в воду. Убийство в задних покоях — тяжкое преступление, а у нее нет ни доказательств, ни воспоминаний. Одно неосторожное слово только усугубит проблему.

Сейчас нужно свести большое к малому, а малое к ничему, и сначала пройти это испытание.

Су Цзыюй опустила голову и смущенно сказала: — Отвечая Вашему Величеству Императрице, ваша покорная слуга действительно тайно пробралась во дворец за второй сестрой. В Императорском саду я увидела патрулирующих стражников, испугалась и подвернула ногу. Реликвия, которую я носила с собой, в панике выпала из-за пазухи и упала в пруд с лотосами. Ваша покорная слуга виновата, и я не оправдываюсь, лишь прошу Ваше Величество о милости, позвольте мне забрать реликвию моей матери.

Услышав, что Су Цзыюй не стала яростно оправдываться, Императрица, наоборот, сочла, что она говорит правду.

Хотя третья госпожа Су и славилась своей глупостью, она не могла быть настолько бесстыдной, чтобы в императорском дворце использовать мокрую одежду для соблазнения мужчин.

И судя по ее описанию… скорее всего, ее подставили.

Императрица вздохнула и покачала головой. Она много лет провела в задних покоях, и подобные уловки были для ее проницательного ума как на ладони. Она не сочувствовала Су Цзыюй, но и не испытывала к ней прежнего отвращения.

Видя, что выражение лица Императрицы немного смягчилось, Су Цзыянь поспешно сказала: — Третья сестрица, если ты ошиблась, то ошиблась, как можно нести такую чушь? Разве ты не знаешь, что преступление обмана монарха повлечет за собой беду для всего рода Су? Я никогда не слышала, чтобы наложница Юань давала тебе какие-либо реликвии.

Су Цзыюй горько усмехнулась: — Сестра старше меня всего на год, но за шестнадцать лет ты хоть раз ступала во Двор Фушэн? Не говоря уже о том, что дала мне моя мать, ты, вероятно, даже не узнаешь, как она выглядела.

Услышав это, Су Цзыянь тут же гневно воскликнула: — Всего лишь наложница, по сути, рабыня! И я, госпожа, должна была каждый день ходить к ней с поклонами?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Поиск реликвии

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение