Сыма Цзюэ проснулся и, посмотрев на спящую Лосюэ, велел слугам, пришедшим помочь им умыться и одеться, удалиться. Он сам оделся и всё приготовил.
Лосюэ проснулась и, пошевелившись, почувствовала боль. Она нахмурилась, вспомнив, как вчера, приняв возбуждающее средство, пошла к Сыма Цзюэ, а потом…
Внезапно она вспомнила всё, что произошло, и, резко сев, вскрикнула от боли.
— Я велел приготовить воду. Можешь идти купаться, — сказал Сыма Цзюэ, вернувшись в шатёр и увидев, что она проснулась.
— Хорошо, — Лосюэ вдруг стало неловко.
— Спасибо тебе за вчерашнее, — поблагодарив его, Лосюэ завернулась в одеяло и пошла в купальню. Она с ужасом обнаружила, что на ней ничего нет…
Войдя в купальню, она увидела, что вода уже налита, и комнату наполнял пар.
Ей вдруг понравилось это ощущение.
Погрузившись в воду, она почувствовала облегчение.
Заметив на теле следы их близости, Лосюэ готова была сквозь землю провалиться.
Увидев приготовленную одежду, она почувствовала тепло. «Если бы так могло быть всегда…» — подумала она.
Выйдя из купальни, Лосюэ увидела, что служанка ждёт её. В шатре почти никого не было.
— Ваше Величество, император велел передать, что вам не нужно сегодня участвовать в охоте. Можете прогуляться. Потная кровью лошадь теперь ваша. Император сказал, что вчера вы победили и заслужили эту награду, — сказала служанка. Лосюэ узнала её — девушка давно служила во дворце.
— Хорошо, — Лосюэ увидела вдали пасущуюся лошадь и нежно улыбнулась.
Она подошла к лошади и повела её к реке. Шатёр находился недалеко от реки, вода в которой была чистой и глубокой. В ней водилось много рыбы.
Лосюэ расчесала гриву лошади и, зайдя в воду, помочила ноги.
— Как холодно! — хотя уже наступило лето, и весна почти закончилась, вода всё ещё была ледяной.
— Хочешь, я буду звать тебя Си Лун? — Лосюэ села рядом с лошадью, прислонившись к её боку. Та ласково потёрлась о неё, словно соглашаясь.
Горы здесь были невысокими, а у реки раскинулась широкая равнина. Лосюэ легла на траву, глядя на голубое небо и белые облака. На душе у неё было легко и спокойно. Пусть вчерашнее отравление и было странным, но она не собиралась выяснять, кто за этим стоит.
Что случилось, то случилось. Какой смысл ворошить прошлое? Тем более, она ничего не потеряла.
Лежа на траве, Лосюэ уснула. Проснулась она уже на закате.
Очнувшись, она обнаружила, что находится в шатре Цзюэ. Она не хотела называть его «императором», потому что считала, что «Цзюэ» звучит более интимно.
Она не собиралась больше замуж, и стать его женщиной, пусть даже без любви, было для неё счастьем.
— Гос… Ваше Величество, вы наконец-то проснулись! — Си Лань принесла чашку с лекарством. — Что вы делаете?
— А ты откуда знаешь? Император прислал? — спросила Лосюэ.
— Гос… Ваше Величество, вас принёс сюда император! Как вы могли уснуть прямо на траве? Вы могли простудиться! Император велел дать вам лекарство от простуды.
Лосюэ взяла чашку, сдула кусочки имбиря и выпила лекарство залпом.
— Си Лань, я пойду. Лошадь ждёт вас в конюшне. Император сказал, что вы можете навестить её в любое время. Она теперь ваша и никуда не денется! — сказала Си Лань с лукавой улыбкой и вышла. Лосюэ заметила, что Си Лань становится всё более озорной. Впрочем, это она сама её разбаловала.
Встав с постели, Лосюэ увидела на столе кисти, тушь и бумагу. Она решила нарисовать пейзаж, который видела днём. Несколькими лёгкими штрихами она набросала очертания гор и реки. Затем, взяв другие краски, она закончила картину. На это ушло около получаса. Си Лань заглянула в шатёр, чтобы спросить, не хочет ли Лосюэ есть. Тогда она не чувствовала голода, но сейчас её желудок заурчал.
— Си Лань, приготовь ужин, — сказала Лосюэ. Вспомнив, что завтра последний день охоты, она почувствовала грусть. Ей нравилась эта жизнь, свободная от дворцового этикета, эта простая жизнь обычного человека. Она боялась, что больше никогда не сможет так жить.
— Слушаюсь, Ваше Величество. Император только что приходил и просил вас позвать его на ужин.
— Император ещё не ужинал? — Лосюэ была удивлена. Она не могла не быть тронутой его вниманием. Время ужина давно прошло.
— Иди и скажи ему, что я сейчас приду. Не нужно ему идти сюда, — крикнула Лосюэ.
— Слушаюсь, — Си Лань направилась к шатру Сыма Цзюэ.
Лосюэ быстро привела себя в порядок и пошла к императору. Ужин был уже накрыт.
Увидев, что Сыма Цзюэ одевается, она удивилась. Зачем ему сейчас одеваться?
Не дожидаясь, пока её доложат, Лосюэ вошла в шатёр и увидела на его спине следы…
(Нет комментариев)
|
|
|
|