Глава 1

Небо было чистым и голубым. Посреди Восточного моря, на фоне бескрайней воды, виднелся остров. Он был покрыт цветущими сливовыми деревьями, чей аромат зимой разносился на тысячи ли. В тот зимний день лучи тёплого солнца дарили людям, измученным долгим холодом, проблеск надежды на скорый приход весны.

Но внезапно ясное небо затянуло тучами, и разразилась буря.

Ливень обрушился на землю, сбивая сливовые лепестки. Поднялись огромные волны, которые одна за другой переворачивали корабли.

В открытом море шторм был ужасен. Тёмные тучи скрыли солнце, а ветер и волны обрушились на этот уединенный рай.

Небольшое прогулочное судно тоже попало в бурю и вот-вот должно было перевернуться.

— Что случилось?

— спросила Лун Сиин, глядя на разбушевавшуюся стихию. Она сразу всё поняла.

— Мачта сломана. Если так пойдёт и дальше, корабль затонет!

— раздался спокойный мужской голос. Вместе с ним появилась маленькая девочка, прекрасная, словно изваянная из нефрита и пудры.

— Драконье Государство действительно не может нас принять?

— спросил мужчина тем же ровным тоном.

— Ха! Я — старшая принцесса Драконьего Государства. Сейчас моя мать больна, а Верховная жрица отправила меня прочь. Она предвидела этот шторм и надеется, что мы никогда не вернёмся.

— Лун Сиин вспомнила выражение лица матери, когда они уезжали, — та хотела что-то сказать, но не могла. Сердце принцессы пронзила острая боль. Это же была её мать!

— Сиин, ты готова к этому?

— спросил мужчина, видя, что у неё наворачиваются слёзы.

— Готова ли я? Если что-то теряешь, то что-то и приобретаешь. Нам больше не придётся бояться борьбы за власть. Титул старшей принцессы… пусть забирают.

— Лун Сиин посмотрела на восток, туда, где она родилась, туда, где осталось всё, что ей дорого.

— Мама, мы не вернёмся в Драконье Государство?

— спросила Лун Чуцин.

— Нет, мама отвезёт тебя в другой мир.

— Лун Сиин обняла дочь и посмотрела на причудливую родинку в форме бабочки на её спине.

— Нужно избавиться от этой метки, — вздохнула она. — Если она останется, то непременно принесёт беду.

— Лун Сиин посмотрела на Нань Фэнчэ.

— На континенте будет возможность её удалить. Но если мы это сделаем, Чуцин никогда не сможет вернуться в Драконье Государство.

— Нань Фэнчэ посмотрел на дочь.

— Пусть так. Матери уже нет, и возвращаться нам не к кому.

— Лун Сиин посмотрела на дочь.

— Похоже, Верховная жрица переоценила наши амбиции.

Нань Фэнчэ заметил вдали несколько лодок. На одной из них стояла темная фигура.

— Си Лань, забери госпожу и уходи!

— появилась служанка, одетая как девушка немного старше Лосюэ.

— Ты боишься?

— спросила Лун Сиин, глядя на Нань Фэнчэ.

Нань Фэнчэ взял её за руку, их пальцы переплелись.

— Если бы я боялся, то не женился бы на тебе, зная, что ты старшая принцесса Драконьего Государства.

Они улыбнулись друг другу. Найти родственную душу и быть с ней до конца дней — разве это не счастье? Даже если им суждено умереть сейчас, они не будут жалеть.

— Слушаюсь.

— Си Лань не стала спрашивать, почему. Она понимала, что дело серьёзное.

— Мы сможем вернуться на Остров Персикового Цвета?

— спросила Си Лань, вспоминая свой дом.

— Нет. Отвези её на континент, в государство Люли. Там есть князь другой фамилии, Налань Су. Я когда-то спас ему жизнь. Он примет её.

— Нань Фэнчэ снял с пояса нефритовый кулон и передал Си Лань.

Си Лань спустила на воду маленькую лодку и увезла Чуцин. Девочка не плакала и не капризничала, потому что Нань Фэнчэ, чтобы она не расстраивалась, дал ей снотворное. Си Лань должна была создать для Чуцин новые воспоминания. Нань Фэнчэ дал ей две книги.

— Одна — о медицине, другая — о боевых искусствах. В будущем они ей обязательно пригодятся!

— Лун Сиин с тяжёлым сердцем смотрела, как её дочь, которую она носила под сердцем десять месяцев, уплывает прочь. Они видели, что приближаются ниндзя. Воины Драконьего Государства владели искусством ниндзюцу. Лун Сиин и Нань Фэнчэ были искусными бойцами, но силы были неравны.

Шторм уже стихал. Вдали затонуло ещё одно судно. Лазурные воды моря окрасились в красный цвет. Сквозь волны смутно виднелись мужчина и женщина, держащиеся за руки. Их глаза были закрыты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение