Глава 8 Навсегда внизу (Часть 2)

В душе она наивно полагала, что если будет хорошо заботиться о брате и больше помогать по дому, то сможет получить признание и любовь родителей. Но в конце концов она поняла, что есть одна вещь, которую она никогда не сможет изменить: она девушка, самый бесполезный человек для этой семьи.

Она не знала, кого винить. Хотя родители ее не любили, они по крайней мере родили и вырастили ее, и это была милость, которую она не могла ненавидеть.

Брат тоже не виноват, он никогда не причинял ей вреда, всегда заступался за нее, помогал ей. Она могла винить только себя, винить себя за то, что она такая нежеланная девушка.

Она вернулась в комнату, легла на кровать и свернулась калачиком.

Со слезами на глазах она медленно уснула. Во сне ей снилось, как она плачет в детстве из-за травмы, как родители нежно обнимают ее, обрабатывают рану. Все ее надежды, казалось, могли сбыться только во сне.

На следующее утро Мэн Дун встала рано, чтобы приготовить завтрак для всей семьи, а затем пошла в ванную, чтобы постирать рабочую одежду Отца Мэн, которую он снял вчера.

Только закончив все дела, она села завтракать.

Родители позавтракали и ушли на работу, брат пошел на дополнительные занятия. Мэн Дун прибралась, вернулась в комнату и села за тесты.

Когда Мэн Цзэсюань прощался с Мэн Дун перед уходом, Мэн Дун положила пакет с закусками, который ей дала Чэн Лои, в рюкзак Мэн Цзэсюаня и сказала: — Если проголодаешься, поешь немного, чтобы перекусить. Вернешься после уроков, я тебе приготовлю.

— Хорошо, тогда я пошел, сестренка, пока.

— Пока.

Мэн Дун вернулась в комнату, достала учебные материалы и тесты, составила план занятий на день и приступила к учебе.

Родители изначально хотели, чтобы Мэн Дун закончила старшую школу и пошла работать, чтобы заработать денег на покупку жилья. Они не интересовались учебой Мэн Дун и, естественно, не знали ее оценок. Даже когда Мэн Дун приносила домой работы с высокими баллами, они не обращали на это внимания. Они считали, что сколько бы девушка ни училась, это пустая трата времени, ведь она все равно уйдет в чужую семью.

Но Мэн Дун не хотела этого. Она не хотела, чтобы ее будущее было таким неясным. Она хотела поступить в университет своей мечты, поехать в город, который ей нравится, и жить той жизнью, о которой всегда мечтала.

Ей оставалось только усердно учиться, поступить в хороший университет и попросить родителей, используя низкую стоимость обучения, дать ей этот шанс.

В первом и втором классе старшей школы Мэн Дун не чувствовала сильного напряжения и работала в столовой, зарабатывая немного денег, которые хранила на своей карте. Эту карту она хорошо спрятала, это был ее запасной путь, ее опора.

Она уже договорилась о летней работе. Как только Гаокао закончится, она пойдет работать.

Каникулы закончились, и все вернулись в школу.

Некоторые ученики с плохими оценками, не уверенные в себе, сдали специальный вступительный экзамен. Некоторые вернулись за документами, чтобы оформить необходимые процедуры.

В тот момент, когда они вышли за ворота школы, они невольно обернулись, глядя на учебный корпус, который когда-то принадлежал им, на ту классную комнату, полную чувств. Но каждый сделанный шаг был не только концом настоящего, но и совершенно новым началом.

— Разрешите войти?

— Входите.

— Учитель Ван, давно не виделись.

— Ли Хао, почему ты вернулся? Наверное, за документами?

— Угу, скоро выпуск, я вернулся, чтобы оформить документы и забрать материалы.

— Как дела, все сделал? Есть какие-то проблемы? Я пойду помогу тебе решить.

— Только что был в Студенческом отделе, все сделал, проблем нет. Просто хотел зайти попрощаться с учителем Ваном. Уезжаю сейчас, возможно, потом уже не будет возможности вернуться.

— Почему не будет возможности? Это твоя альма-матер, если захочешь, можешь вернуться и посмотреть, прийти поговорить с учителем.

— Кстати, где ты сейчас работаешь? Отцу стало лучше?

— Работаю в компании у родственников, зарплата неплохая. Отцу тоже стало гораздо лучше, спасибо учителю за заботу.

— Вот и хорошо. Хорошо работай, улучшай условия своей семьи, и жизнь в будущем обязательно станет лучше. Если потом появится возможность и захочешь снова учиться, можешь пройти курсы.

— Угу, я постараюсь.

— Учитель, вы считаете, что мое решение правильное?

Ван Чжэнвэй смотрел на Ли Хао. Это должен был быть полный жизни юноша, но он выглядел не по годам серьезным. Учителю было немного жаль этого ребенка.

Вспоминая то время, он пытался отговорить Ли Хао, хотел, чтобы тот подождал.

Семья Ли Хао была небогатой, и его оценки никак не улучшались. Отец Ли Хао был тяжело болен, мать работала одна, чтобы содержать семью, еще нужно было заботиться о пожилом человеке. Хотя была государственная субсидия, денег все равно не хватало.

Ван Чжэнвэй тоже немало помогал Ли Хао.

Ли Хао был разумным. Думая о своих оценках, он хотел бросить школу и пойти работать, чтобы помочь семье. После разговора с матерью она тоже молчаливо согласилась с его решением. Ван Чжэнвэй не хотел, чтобы Ли Хао потом жалел, и много раз разговаривал с ним. Видя твердость Ли Хао, ему ничего не оставалось, как согласиться.

Ван Чжэнвэй вернулся к своим мыслям и медленно сказал: — У каждого свой образ мышления, и каждый принимает разные решения в зависимости от своих обстоятельств.

Ты считаешь это решение правильным, но если потом пожалеешь, то будешь считать его неправильным.

У каждого решения нет абсолютной правильности или неправильности. Тебе не нужно сомневаться в своем решении, если оно подходит сейчас, значит, оно не ошибочно.

Путь учебы, который ты не выбрал, нельзя назвать неправильным. У каждого свой путь.

Хотя учеба — не единственный выход, это относительно более справедливый путь. Если потом захочешь снова пойти по нему, просто начни заново.

Не думай слишком много. Раз уж ты сделал этот шаг, иди по нему уверенно.

— Угу, я понял, учитель.

— Учитель, не волнуйтесь, я буду усердно стараться и запомню ваши слова.

— Хорошо. Если будет время, возвращайся в любое время, учитель ждет тебя в школе.

— Ладно, мне нужно идти работать, ты тоже скорее возвращайся.

— Угу, учитель, до свидания.

— До свидания.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8 Навсегда внизу (Часть 2)

Настройки


Сообщение