Староста не сомкнул глаз всю ночь. Его глаза покраснели от усталости. Всю свою надежду он возлагал на Юй Ли.
— Мы отвезли Аньань в больницу, сделали кучу анализов, но врачи ничего не нашли. Сказали, что девочка совершенно здорова.
— Юй Ли, моя жена сказала, что ты считаешь, будто у Аньань отлетела душа? Твой наставник часто гадал и изгонял злых духов… Что ты думаешь?
Староста знал, что Юй Ли училась у старого настоятеля, но не представлял, насколько глубоки ее знания, ведь она никогда не демонстрировала их.
— Я пойду с вами, — ответила Юй Ли.
Она заперла ворота храма и вместе со старостой спустилась с горы.
— Раз врачи ничем не смогли помочь, мы забрали Аньань домой, — сказал староста.
Юй Ли кивнула. С отлетевшей душой врачи действительно ничего не могли поделать.
В доме старосты Мяо Юйлань сидела у кровати дочери. Ее глаза опухли от слез. Гэ Чуньхуа стояла рядом, молча вытирая слезы. Увидев Юй Ли, она бросилась к ней, словно к спасительнице.
— Юй Ли!
Юй Ли мягко похлопала ее по руке.
— Тетя, не волнуйтесь. Аньань и моя племянница тоже. Я ей помогу.
Мяо Юйлань посмотрела на Юй Ли заплаканными глазами, полными надежды. Она всем сердцем желала, чтобы Юй Ли действительно смогла помочь.
Чем сильнее она волновалась, тем больше говорила.
— Юй Ли, ты сказала, что у Аньань отлетела душа… Но как это могло произойти? Она всегда играет с другими детьми в деревне, и ничего подобного раньше не случалось. Они играют в спокойные игры, ничем не рискуя.
— Дети маленькие, их души легко спугнуть, — ответила Юй Ли.
— Невестка, не волнуйтесь. Раз я здесь, значит, знаю, что делать.
Юй Ли подошла к кровати, положила руку на голову Аньань и тихонько позвала:
— Аньань, Аньань, Аньань, проснись, проснись, проснись.
Староста, его жена и невестка, затаив дыхание, наблюдали за ней, боясь пошевелиться.
Через некоторое время веки Аньань затрепетали, и через несколько секунд она открыла глаза.
— Аньань! — Мяо Юйлань с радостным криком бросилась к дочери и крепко обняла ее.
— Мама, что со мной случилось? — спросила Аньань, ничего не понимая.
Мяо Юйлань не решилась рассказать дочери правду.
— Ты заболела, Аньань. Твоя тетя тебя лечит. Будь умницей.
Тетя? Аньань подняла голову и, увидев Юй Ли, обрадовалась. Несмотря на свой юный возраст, она уже понимала, что такое красота, и поэтому ей очень нравилась Юй Ли.
— Тетя, у вас есть кровь петуха? — спросила Юй Ли у Гэ Чуньхуа.
— Да, у нас есть большой петух. Подожди, я сейчас пойду и принесу, — ответила Гэ Чуньхуа и вышла из комнаты.
— Юй Ли, Аньань теперь здорова? — радостно спросил староста.
— Я вернула ее сознание, но ее душа еще не вернулась полностью, — покачала головой Юй Ли.
— А? И что же теперь делать? — заволновался староста.
Мяо Юйлань, не выпуская Аньань из объятий, с тревогой посмотрела на Юй Ли.
— Юй Ли, прости меня за то, что я вчера так себя вела. Я просто очень испугалась.
Она боялась, что Юй Ли обиделась на нее. Хотя Мяо Юйлань знала, что Юй Ли не злопамятная, но, когда дело касалось ее дочери, она не могла рисковать.
— Не беспокойтесь. Аньань такая милая, я не позволю ей страдать, — успокоила ее Юй Ли и обратилась к старосте: — Староста, принесите мне миску, три палочки для еды и горсть риса.
Староста кивнул и пошел на кухню. В этот момент вернулась Гэ Чуньхуа с миской петушиной крови.
— Юй Ли, вот кровь петуха.
Юй Ли обмакнула указательный палец в кровь и поставила точку между бровей Аньань.
— Кровь петуха защищает от злых духов. Аньань потеряла одну часть души, и две другие тоже нестабильны. Я делаю это, чтобы их укрепить.
Гэ Чуньхуа и Мяо Юйлань кивнули.
— Аньань, — спросила Юй Ли, — когда ты играла с друзьями, тебя что-то напугало?
Аньань не знала, стоит ли говорить. Она робко посмотрела на мать, а затем кивнула Юй Ли.
— Аньань, почему ты не сказала маме, что испугалась? — спросила Мяо Юйлань.
— Я не хотела, чтобы ты волновалась, — ответила Аньань.
Семилетний ребенок уже мог ясно выражать свои мысли.
— Аньань, где именно ты испугалась? — спросила Юй Ли.
— На нашей площадке, где мы всегда играем. Юаньбао поймал змею и бросил ее в меня. Я очень испугалась.
Услышав, что причиной испуга Аньань стал другой ребенок, Мяо Юйлань и Гэ Чуньхуа пришли в ярость. С этим мальчишкой нужно было серьезно поговорить.
Когда староста принес все необходимое, Юй Ли налила в миску немного воды, сложила вместе три палочки для еды и начала поливать их водой, а затем поставила их в миску. Палочки устойчиво стояли на дне. Юй Ли бросила в воду горсть риса, но палочки не упали.
Староста, его жена и невестка с удивлением наблюдали за происходящим.
— Староста, — сказала Юй Ли, — пойдите на площадку, где Аньань обычно играет, и громко позовите ее: «Аньань, иди домой!». Идите домой, постоянно зовя ее, не останавливайтесь.
Староста кивнул, показывая, что понял, и вышел.
Вскоре жители деревни услышали, как староста громко зовет Аньань. Никто не придал этому значения, решив, что он просто зовет ребенка домой обедать.
Голос приближался. Староста, не переставая звать внучку, осторожно вошел в дом. В тот момент, когда он переступил порог, Мяо Юйлань мельком увидела полупрозрачную фигуру дочери, которая тут же исчезла. Она поняла, что это была отлетевшая часть души Аньань.
Юй Ли все это время тихо читала молитвы. Когда душа вернулась в тело Аньань, она остановилась.
— Невестка, кровь петуха со лба Аньань можно будет смыть только через три дня.
— Хорошо, я поняла. Не буду смывать раньше, — кивнула Мяо Юйлань. Три дня не умываться — это было не так уж и страшно.
Юй Ли убрала палочки для еды, вылила воду из миски, перевернула ее и положила под нее кухонный нож.
Теперь, когда с Аньань все было в порядке, староста и его семья наконец-то смогли вздохнуть спокойно.
— Юй Ли, останься сегодня на обед. Вчера ведь не получилось, — с улыбкой сказала Гэ Чуньхуа.
— Я тоже помогу, — добавила Мяо Юйлань.
После обеда Юй Ли вернулась в храм. Зная, что ей нужно убраться, староста и Гэ Чуньхуа пришли ей помочь. Втроем они потратили весь день, чтобы привести храм в порядок.
Поужинав, Юй Ли час занималась медитацией, а затем легла в постель и посмотрела на чат своей университетской группы «Четыре феи». Вспомнив, что забыла сообщить подругам о своем прибытии, она быстро напечатала сообщение.
— Доехала благополучно.
В группе на мгновение воцарилась тишина, а затем началось бурное обсуждение.
Силач Мо На: Юй Ли, ты наконец-то объявилась! *указывает пальцем.jpg*
Странная Цзян Ци: Как там Храм Утреннего Солнца? *кружится.jpg*
Линь Нань: Какие планы?
Юй Ли: Извините, забыла вам написать. Вокруг Храма Утреннего Солнца очень красивые пейзажи, сюда стоит приехать в поход. В храме мало посетителей, сейчас я думаю, как привлечь больше людей.
Линь Нань: Может, тебе начать вести стримы? Сейчас это очень популярно.
Как там зовут того стримера, на которого подписана Цзян Ци?
Странная Цзян Ци: Лань Ка.
Он круто играет в игры. Раньше был профессиональным киберспортсменом.
Силач Мо На: *косит глазами* Если бы он не был таким красавчиком, ты бы на него подписалась?
Странная Цзян Ци: *упирает руки в боки* Конечно, нет!
(Нет комментариев)
|
|
|
|