Глава 4: Призраки прошлого

Глава 4: Призраки прошлого

Су-Су чувствовал, что проблема довольно серьезная.

Су Юй с детства был послушным ребенком. Он внимательно слушал на уроках, аккуратно вел конспекты, а его мягкие волосы были аккуратно подстрижены под школьную прическу. Даже с плохими оценками он оставался ребенком, которого учителя не могли не любить.

Ни один учитель не станет сердиться на трудолюбивого и послушного ученика, тем более если этот ученик еще и очень симпатичный. Он был именно таким ребенком, какого представляют себе все родители, впервые познавшие радость отцовства: не обязательно одаренным, но с мягким характером, светлой кожей и внимательным взглядом. Даже в школьной форме он выглядел невероятно мило, и, с кем бы ни говорил, всегда внимательно слушал.

Именно такой милый мальчик, если не считать его неважных оценок, был любимчиком учителей.

Но сейчас Су Юй, любимчик всех учителей, был не в духе.

Он нервничал и был в растерянности из-за девушки по имени Цзян Янь, которую он встретил в кафе, и из-за романа, внезапно возникшего в его голове.

Вскоре после первого перевода Су Юй заметил, что его глаза стали видеть что-то необычное.

Это не было похоже на «открытие третьего глаза» из интернет-романов, позволяющее видеть мир духов. Су Юй действительно видел что-то странное.

Когда кто-то представлялся, особенно называя свое настоящее имя, запуская, так сказать, «ключевого персонажа», Су Юй видел названия каких-то книг.

Сначала он подумал, что это последствия травмы, и прошел полное медицинское обследование. Все показатели были в норме. Что касается психиатра…

Пока Ян Ли, сопровождая его в больницу, успокаивал Су Юя, говоря, что это всего лишь простой психологический тест…

Су Юй был совершенно спокоен. Он даже, подперев голову рукой, смотрел на уличного торговца роуцзямо, глотая слюнки. Он думал, что если после обследования останется время, то, даже если придется сделать крюк, он обязательно купит себе этот бутерброд.

Ян Ли, считавший себя красавчиком «слегка полной» комплекции, выпускник престижного университета, опытный бизнесмен, нервничал так, что ладони у него вспотели.

Но мальчик, привыкший ни о чем не беспокоиться, заставил его проглотить все приготовленные утешительные слова.

Это было ужасно.

Изучение коры головного мозга всегда было приоритетом для медицинских исследователей. Кора головного мозга человека — это механизм, более сложный и точный, чем любой суперкомпьютер. Она содержит около 14 миллиардов нейронов и имеет площадь около 2200 квадратных сантиметров. Поэтому даже лучший невролог в больнице не смог найти причину странного состояния Су Юя.

Врач предположил, что это стрессовая реакция, вызванная чрезмерной учебной нагрузкой и внезапным переводом в новую школу.

Что ж, благодаря одному слову старого профессора, Су Юй избавился от дополнительных занятий на выходных.

Для Ян Ли, который был для Су Юя и отцом, и матерью, и который, вероятно, никогда не заведет собственных детей, за эти годы Су-Су стал как родной сын. Он подумал, что, если ничего не случится, когда Су-Су исполнится восемнадцать, он, согласно завещанию, передаст мальчику огромное наследство, оставленное его родителями.

Прикинув текущую рыночную стоимость трех пятизвездочных отелей, акций шести компаний, недвижимости, поместий и прочего, находящихся под его управлением, Ян Ли решил, что даже с плохими оценками его малыш все равно останется маленьким принцем.

Жить в своей башне из слоновой кости, ухаживая за любимыми розами, и быть счастливым всю жизнь — в этом не будет никакой проблемы.

Любящий родитель меньше чем за минуту все решил, отменил длинный список дополнительных занятий на каникулы и даже обязал мальчика каждый месяц проводить время с друзьями вне дома.

Довольно либерально, не правда ли?

Су Юй же думал, что мог бы еще побороться за свое право сидеть дома. Разве кондиционер дома хуже, чем на улице? Или арбуз недостаточно вкусный, чтобы не выходить на улицу?

Однако, глядя на встревоженного дядю Яна, мальчик открыл рот, но так ничего и не сказал. Ладно, пусть дядя Ян будет доволен.

В конце концов, на следующей неделе он уезжает в командировку на неопределенный срок.

В голове у мальчика быстро созревал план. Внешне он сидел смирно, хлопая большими глазами, всем своим видом изображая послушание. Кто бы мог подумать, что этот милый ребенок думает о том, как сбежать от родительского контроля и остаться дома до скончания веков?

Обследование в больнице ничего не выявило. Старый врач, руководствуясь врачебной этикой, не хотел назначать какие-то непонятные импортные лекарства, чтобы заработать нечестные деньги. Но Ян Ли к такому не привык. Разве сейчас кто-то уходит из больницы без лекарств на тысячу-другую юаней?

— Доктор Чжан, может, сделать рентген или томографию?

— Рентген? Томографию?

Старый доктор рассмеялся, поправил очки, отложил ручку и посмотрел на собеседника.

— Вы же уже делали рентген и томографию в Пятой больнице?

— Но ведь ничего не нашли!

— Даже если пройти всю процедуру заново, ничего не изменится, — седовласый врач вздохнул. — Я понимаю, что для вас это не такие большие деньги, но в такую жару стоять в очереди на обследование — мучение и для взрослых, и тем более для ребенка.

— Кстати, Су Юй, ты уже в средней школе учишься?

— Да, дедушка Чжан.

Мальчик говорил так сладко, словно намазал губы медом. В свободной школьной форме он казался совсем крошечным. Внук доктора Чжана был всего на пару лет старше, но доставлял столько хлопот! С тех пор как он вступил в подростковый возраст, в доме не было ни дня покоя.

Сравнивая этих двоих, доктор Чжан мог понять беспокойство Ян Ли. Но он был старым упрямцем и не терпел, когда кто-то сомневался в его профессионализме, поэтому не мог сдержать раздражения.

Ян Ли, будучи проницательным человеком, конечно же, понял причину внезапного недовольства старого врача. Но он не мог не волноваться, поэтому вмешался в разговор между врачом и мальчиком, напоминая о своем присутствии.

— А какие-нибудь лекарства нужно принимать?

Доктор Чжан рассмеялся от негодования и, кивая, сказал:

— Конечно, нужно. Подождите, я сейчас вспомню название.

Он быстро написал что-то на бумажке и протянул ее Ян Ли.

Ян Ли прищурился, его пухлое лицо сморщилось так, что глаза почти исчезли. Он тихо прочитал:

— Отвар из трех цяней плодов ясновидения?

— Доктор Чжан, а что это за плоды ясновидения?

Стоявший рядом молчаливый Су Юй чуть не рассмеялся. Он дернул дядю Яна за рукав, привлекая его внимание, и тихо сказал:

— Дядя Ян, плоды ясновидения — это инжир.

Теперь даже самый недалекий человек все понял. Ян Ли, хоть и смутился, но вида не подал. Он спокойно поблагодарил врача и вышел из кабинета вместе с мальчиком, хотя шаги его были немного поспешными.

После этого случая Су Юя практически оставили в покое с учебой. А через несколько дней видения исчезли, и он перестал об этом думать, лишь изредка сожалея об исчезновении «бесплатных романов». Вот такой он был беспечный.

К этим галлюцинациям, которые появлялись и исчезали, как плохой Wi-Fi сигнал, Су Юй относился довольно спокойно. Он продолжал жить своей жизнью, ведь видения никак не мешали ему.

Более того, после многочисленных экспериментов он выяснил, что, если он остается на тридцатом месте в классе, видения практически не появляются.

Сегодня он так сильно отреагировал, потому что впервые увидел, как над чьей-то головой после представления появилось не только название книги, но и аннотация!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Призраки прошлого

Настройки


Сообщение