Глава 13
В узком проходе толпились полицейские с противовзрывными щитами, окружая Хагивару Кэндзи в защитном костюме. Все с серьёзными лицами молча ждали.
— Дзинь-дзинь, — внезапно раздался весёлый звонок, привлекая всеобщее внимание.
Наконец-то!
Полицейский, державший телефон, под напряжёнными взглядами коллег сглотнул и, ответив на звонок, включил громкую связь.
— Вы нашли бомбу? — прохрипел искажённый голосовым преобразователем голос, вызывающий неприятное ощущение.
— Нашли. Говори, чего ты хочешь.
— Хм, всё просто. Теперь вам нужно…
————
— Ха! Нашла тебя! — не заставив полицию долго ждать, Лунный Бамбук быстро выследила адрес преступника и тут же отправила его готовым к выезду полицейским.
Как она и предполагала, преступник наблюдал за всем происходящим издалека через камеры видеонаблюдения.
Она быстро застучала по клавиатуре, незаметно взломав компьютер преступника и подменив картинку с камер на свою. Затем, расслабившись, улыбнулась:
— Готово!
Она взяла телефон Хагивары Кэндзи и позвонила Мацуде Дзимпею.
— Можете ставить глушилку и обезвреживать бомбу!
— Так быстро? — на том конце провода послышался удивлённый голос, а затем — одобрение. — Неплохо.
— Конечно, — титул Бога Сети она носила не просто так! Благодаря её манипуляциям внешний накопитель уже давно прокачался! Это был уже не тот бесполезный навык с громким названием, что раньше. — Хе-хе, я же гений программирования. Надо будет похвастаться перед друзьями в сети.
У Мацуды Дзимпея были дела, поэтому они, не тратя время на разговоры, быстро попрощались.
Представляя, как преступник, ничего не подозревая, сидит в неведении, Лунный Бамбук злорадно ухмыльнулась.
А потом вдруг задумалась.
«Ой-ой, я что, становлюсь плохой? Многие преступники, увлёкшись каким-то запретным удовольствием, теряют контроль над собой и встают на путь беззакония…»
В её воображении возникли полицейские в форме, которые, разминая кулаки и злобно ухмыляясь, шли к ней.
Лунный Бамбук вздрогнула.
«Ужас, какой ужас! Моё хрупкое тело не выдержит и одного удара Хагивары Кэндзи».
В голове раздалось уведомление Системы об увеличении уровня понимания. Лунный Бамбук открыла камеры видеонаблюдения, установленные рядом с преступником, и увидела, как полицейский, которого она видела в полдень, запихивал в машину избитого до неузнаваемости мужчину.
— Так ему и надо, — фыркнула Лунный Бамбук и, откинувшись на спинку дивана, потянулась.
Теперь ей оставалось только дождаться, когда Хагивара и Мацуда закончат, и можно будет возвращаться.
Пока было время, Лунный Бамбук решила не убирать ноутбук и похвастаться перед друзьями в сети, как круто она всё провернула.
Она застучала по клавиатуре. То, что появлялось на экране, было похоже на зашифрованный код, непонятный обычным людям.
— Синъити, ты знаешь историю о проклятой кукле? — раздался неподалёку детский голос. Мистическая тема мгновенно привлекла внимание Лунного Бамбука.
— Говорят, если положить в куклу вещь человека, которого хочешь проклясть, и записку с проклятием, а потом сжечь её, то проклятие сбудется, и этот человек пострадает так, как написано в записке, — в голосе девочки слышался страх.
— Всё это сказки, — сказал мальчик того же возраста.
— Правда? Но Эгучи-сан сказала, что написала в записке, что хочет, чтобы Кимура-сан заболел и не приходил в школу, и Кимура-сан действительно не появлялся последние два дня…
— А, это… я вчера как раз спрашивал учителя. Кимура-сан уехал с родителями в Хоккайдо, поэтому он взял отпуск.
— Вот оно как! Ну и слава богу, — девочка облегчённо вздохнула.
— Дурочка, вечно ты переживаешь, — мальчик, засунув руку в карман, с важным видом сказал. — Это всё рекламный трюк, чтобы продать куклы. Вскоре после того, как появились проклятые куклы, в продаже появились «счастливые куклы», которые якобы могут «отвести любую беду». И ещё, из-за того, что проклятые куклы привлекли много внимания своим мистическим ореолом, они уже открыли музей кукол.
— Ах, как так можно… это слишком! — девочка вдруг сменила тему. — Но, Синъити, откуда ты всё это знаешь?
— Ну… это…
Мальчик мялся и не мог ничего ответить.
«А вот это я знаю!» — Лунный Бамбук мысленно подняла руку. Наверняка он заранее всё разузнал!
«Но музей проклятых кукол… там, наверное, очень страшно? Хотелось бы сходить».
Она с интересом слушала, как вдруг услышала, что мальчик обращается к ней:
— Эй, девушка, подслушивать чужие разговоры нехорошо!
— М? — Лунный Бамбук подняла голову и встретилась взглядом с мальчиком.
Она оглянулась. Позади неё было пустое пространство, там никто не мог стоять.
Тогда она посмотрела по сторонам. Большая часть людей собралась внизу, участвуя в развлекательной программе. В проходе, где она сидела, было пусто. Кроме неё и двух детей, здесь был только мужчина, вышедший из туалета.
Она снова посмотрела вверх, затем вниз, наклонилась и заглянула под стул, после чего села обратно и как ни в чём не бывало продолжила печатать.
Хотя здесь никого и не было, но это точно была не она.
— Эй! — маленький Кудо Синъити широко раскрыл глаза. Он с изумлением наблюдал за действиями девушки, словно никогда не видел такой наглости.
— Ты прекрасно знаешь, что я обращаюсь к тебе!
— А? Я не подслушивала, — Лунный Бамбук покачала головой. — Нельзя перекладывать вину на других только потому, что тебе стыдно.
Она видела, как мальчик покраснел, как рак, после вопроса девочки.
«Да-да-да, вот именно так! Только щёки не такие надутые».
Разоблачённый Кудо Синъити покраснел и сердито сказал:
— Сначала ты смотрела в компьютер и быстро печатала, но, услышав голос Ран, ты замедлилась, а потом и вовсе замерла. И самое главное! Ты навострила уши и всем телом повернулась к нам. Это же явное подслушивание!
— Эм… — Лунный Бамбук невольно потрогала уши, чувствуя себя немного виноватой. — Навострила… уши и так торчат.
Кудо Синъити, скрестив руки на груди, молчал, всем своим видом выражая недовольство.
«Посмотрим, что ещё она скажет».
— Синъити, не надо так. Это мы просто громко разговаривали, — Мори Ран потянула его за рукав. — Девушка тут ни при чём.
Лунный Бамбук тут же воспользовалась ситуацией:
— Вот видишь, вот видишь! Маленькая девочка не только милая, но и вежливая. Учись у неё.
«Какой понимающий ангелочек».
Она подошла к девочке и погладила её по голове. «Какие мягкие волосы! И такая милая! Большие и блестящие глаза, словно звёздочки».
— Как тебя зовут, малышка?
— Меня зовут Мори Ран, а его — Кудо Синъити, — звонко ответила девочка.
— Ран-тян, какое прелестное имя, — с улыбкой сказала Лунный Бамбук.
(Нет комментариев)
|
|
|
|