Глава 15. Отправка к врачу (Часть 2)

Приехав к въезду в деревню, мы увидели, что Шигун и двое других мастеров ждут там. В машине уже не было места. Они сунули мне пластиковый пакет. Шигун сказал: — Мы все немного выпили, Ихунь. Ты хорошо позаботься о господине Цине. Завтра утром мы приедем на первом автобусе.

— Хорошо, спасибо, Шигун, — сказал я и велел Чжэн Канкану быстрее ехать.

До уездного города ехать больше часа. Доктор Ван время от времени оборачивался и говорил: — Братишка, езжай быстрее, если это безопасно. Сейчас время — это жизнь. Состояние господина Циня очень плохое.

— Понял! — ответил Чжэн Канкан, еще сильнее нажав на педаль газа.

Я смотрел на постепенно бледнеющее лицо дедушки, и слезы капали одна за другой. Мой отец умер рано, а мать уехала на заработки и больше не вернулась.

С трех лет меня растил дедушка. Мой Второй Дядя был непутевым, постоянно наживал неприятности, возвращался раз в несколько лет и не очень-то меня любил. В этом мире дедушка был моим единственным родным человеком.

— Старый Цинь, не расстраивайся так сильно, соберись. Дедушка такой крутой, с ним все будет в порядке, — утешал Чжэн Канкан.

— Дай мне свой телефон, я позвоню Ань Шичжу и попрошу ее помочь с организацией, — сказал я.

Чжэн Канкан, ведя машину, набрал номер и передал мне телефон.

— Алло? Что еще? — Голос Ань Шичжу звучал очень нетерпеливо.

— Это Цинь Ихунь, Шичжу. Мой дедушка очень болен, и мы сейчас едем в Народную Больницу. Я слышал, там с местами туго. Можешь заранее помочь мне с палатой? — искренне сказал я.

Ань Шичжу помолчала немного, а затем спросила: — Тот цзянши... вы с ним разобрались?

— Разобрались. Дедушка помог, и из-за этого промок и простудился, — ответил я.

— О, хорошо, что разобрались. Я поговорю с отцом. Вы езжайте прямо в больницу, а там назовите мое имя, — сказала Ань Шичжу и повесила трубку.

Я вздохнул с облегчением. Чжэн Канкан сказал: — Старый Цинь, не волнуйся, небо не рухнет. Небеса помогают достойным людям.

Я всхлипнул, глядя на изможденное, но бледное как бумага лицо дедушки, и вытер слезы из глаз. Но в следующую секунду слезы снова наполнили их.

Мужская боль всегда такая безмолвная, но слезы в глазах не удержать.

Я закатал рукав и посмотрел на рану на предплечье. Рана была неглубокой, но длинной. Место раны затвердело, я не чувствовал никакой боли.

Машина наконец подъехала к входу в Народную Больницу. Чжэн Канкан первым выскочил из машины, крича врачей. К этому моменту капельница для снижения температуры уже закончилась. Я взвалил дедушку на спину и, следуя за врачом, вошел в палату.

Было уже поздно, пришлось обращаться в скорую помощь. К счастью, дежурный врач оказался довольно хорошим человеком.

Он спросил о медицинской истории, провел осмотр и прямо сказал: — Ситуация неоптимистичная, нужно немедленно перевести в реанимацию. Директор Ань — специалист по таким операциям, но сейчас он, наверное, уже спит. Давайте так: сначала перевезем в реанимацию для ухода, вы оформите документы, а завтра подготовимся к консультации специалиста.

— Доктор, я сельский фельдшер. Ситуация у старика очень срочная, пожалуйста, начните лечение как можно скорее, — поспешно сказал Доктор Ван.

Врач нахмурился и сказал: — Это уездная больница, а не деревенский медпункт. Мой опыт больше вашего. За одну ночь ничего не случится.

Доктор Ван вздохнул и больше ничего не сказал.

— Пожалуйста, помогите позвать. Я одноклассник Ань Шичжу, дочери директора больницы, — поспешно сказал я.

Врач посмотрел на меня и сказал: — Хорошо, попробую позвонить. Я выпишу вам направление, вы сначала оплатите. Деньги с собой?

— С собой, — сказал я, помахав пластиковым пакетом в руке. Там были деньги, собранные Шигуном и другими, больше сорока тысяч.

Врач выписал мне направление, велел оформить госпитализацию. В направлении было написано "предоплата сорок тысяч".

Я оплатил. Дедушку уже перевели в палату реанимации. Врач подошел ко мне и сказал: — Телефон директора Аня не отвечает.

— Ань Шичжу, наверное, дома. Попросите ее помочь позвонить, — Чжэн Канкан набрал номер Ань Шичжу и передал мне телефон.

— Алло? Что опять? Я же вам палату устроила? — нетерпеливо сказала Ань Шичжу.

Я опешил и спросил: — Шичжу, ты дома?

— Дома. Что случилось?

Я поспешно сказал: — Отлично! У моего дедушки цереброваскулярное заболевание, нужна срочная консультация. Твой отец — специалист, он, наверное, уже спит. Пожалуйста, помоги позвать своего отца, ситуация очень срочная.

— Ты шутишь? Мой отец — такой большой директор, и он должен посреди ночи ехать осматривать твоего дедушку? Он что, умрет, если подождет одну ночь? — Сказав это, Ань Шичжу тут же повесила трубку.

Я опешил, не понимая, что случилось с Ань Шичжу. Раньше все было хорошо, почему она вдруг так изменила свое отношение?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение