Глава 3 (Часть 2)

Стоявший рядом парень поспешно толкнул клетку. Клетка перегородила вход в офис, а затем группа людей выстроилась в два ряда, словно приветствуя императора, перекрывая свинье другие пути отхода. Они смотрели, как свинья важно заходит внутрь.

— Черт! — Лу Нань с отвращением посмотрел на свои руки и сердито пнул клетку. — Братец, откуда ты на этот раз сбежал?

Чжао Чэнь тоже явно был беспомощен. Он наклонился, чтобы запереть клетку, и не забыл объяснить Лу Наню: — У него сейчас период гона, он очень беспокойный.

— Тогда кастрируем его, — Лу Нань рассердился и засмеялся, собираясь взять инструменты. — И покончим со всем.

— Нет, нельзя! — Чжао Чэнь поправил очки тыльной стороной ладони, его лицо было серьезным. — А вдруг он потом пригодится?

— И что тогда делать? — у Лу Наня было такое выражение лица, будто у него заболел зуб. — Может, найдешь ему пару?

— Тоже нельзя, — Чжао Чэнь вздохнул. — Потерпи немного, это всего на несколько дней.

Лу Нань посмотрел на него две секунды, увидел серьезность на его лице и беспомощно выругался, смеясь: — Ладно, но ты должен следить за ним. Сейчас много людей. Если он снова сбежит и навредит чьему-то экспериментальному полю, я не буду отвечать, если они придут с мешками, чтобы тебя поймать.

Говоря это, он снял перчатки. Обернувшись, он увидел отражение лица в стекле.

Лу Нань вздрогнул, только теперь вспомнив, что в офисе был еще один человек.

— Не испугалась? — сказал Лу Нань, подходя и стуча в окно. Увидев слегка побледневшее лицо Ло Бэйси, он добавил: — Открой дверь.

Ло Бэйси по губам поняла, что он сказал, и, услышав слабый звук, повернулась и открыла дверь.

Ей действительно было не по себе. Не только от испуга, но и от разбитого сердца из-за разрушенного образа Лу Наня.

Никто не почувствовал бы себя комфортно, увидев парня в белой футболке, которым восхищался в юности, в рабочей форме, ловящего свинью прямо перед тобой.

— Что случилось? Правда испугалась? — Лу Нань, моя руки, обернулся к ней и успокаивающе сказал: — Ничего страшного, в следующий раз, если он снова сбежит, просто спрячься, я не заставлю тебя его ловить.

Ло Бэйси пошевелила губами, на ее лице было написано замешательство.

Она об этом не думала, но если бы ей пришлось сражаться с этой свиньей, ее, наверное, сбили бы с ног за секунду.

Возможно, она даже отправилась бы прямо на небеса, получив ускоренную версию земного опыта.

Чжао Чэнь, видя, что Ло Бэйси все еще выглядит неважно, легонько толкнул Лу Наня: — Перестань, ты не можешь сказать что-нибудь приятное?

— Что приятного? Что свинья больше не выйдет? Ты в это веришь? — сказал Лу Нань, беря полотенце, чтобы вытереть руки.

Опустив веки, он довольно холодно сказал: — Если очень боишься, иди на заднюю кухню.

Неизвестно, был ли он не в духе из-за ловли свиньи, но его слова прозвучали довольно резко. Однако Ло Бэйси неожиданно не почувствовала обиды или грусти.

Что еще хуже, ей показалось, что такой Лу Нань даже крут, а его фигура, ловившая свинью, вдруг стала внушительной.

Пожалуйста, у кого из мужей есть навык ловли свиней?!

Это просто супер!

— Я не испугалась, просто немного... удивилась, — Ло Бэйси подняла голову, ее глаза ярко блестели, когда она смотрела на него. — Я преодолею это. Если будет следующий раз, я тоже могу помочь.

Лу Нань был довольно удивлен ее словами. Он поднял веки, взглянул на Ло Бэйси и тихо рассмеялся: — Хорошо.

Неизвестно почему, но Ло Бэйси услышала в этом тихом смехе насмешку над ее самоуверенностью.

Сбежавшая свинья была возвращена, и Ло Бэйси приступила к своей работе — кормлению кур.

Курятник и свинарник разделяло большое поле. Снаружи они выглядели ничем не примечательно, но внутри было совершенно другое дело.

Цыплята, все еще покрытые желтым пухом, сбились в кучу. Поскольку они были слишком маленькими, автоматическая кормушка еще не работала, и кормить приходилось вручную.

Ло Бэйси смотрела на группу пушистых цыплят и осторожно обходила их, добавляя корм в кормушки.

Если она не ошибалась, эти цыплята тоже были чьей-то выпускной работой.

Работа по кормлению цыплят была очень простой: нужно было положить нужное количество корма, а затем налить им воды.

Такая простая работа была даже немного скучной.

Однако, когда она кормила в третьем курятнике, Ло Бэйси остановилась, застыв на месте.

Она посмотрела внутрь и увидела Цинь Цзю, которая одна делала цыплятам уколы.

Немного поколебавшись, она все же вошла.

— Ты здесь, — Ло Бэйси завела разговор. — Что это за уколы?

Цинь Цзю опустила голову, и приглушенный голос послышался из-под маски: — Вакцина.

Ло Бэйси почесала нос: — ...О.

Снова наступила тишина. Ло Бэйси спокойно раскладывала корм для цыплят. Обернувшись, она обнаружила цыпленка, пытавшегося сбежать.

— Эй, — она быстро среагировала, схватила его и, обернувшись, протянула Цинь Цзю. — Держи.

Цинь Цзю молча взяла его, хладнокровно сделала укол и небрежно бросила в группу вакцинированных цыплят.

Глядя на ее ловкие движения, Ло Бэйси вдруг спросила: — Ты тоже студентка?

Она вчера заметила, что почти все, кого нанял Лу Нань, были студентами, кроме нее и Ли Шаньшань.

— Угу, — Цинь Цзю странно посмотрела на нее. — А ты нет?

— Я... — Ло Бэйси потерла кончик носа. — Можно сказать, да. Я магистрантка, но сейчас в академическом отпуске.

Цинь Цзю снова взглянула на нее, словно хотела что-то спросить, но в итоге лишь сухо ответила: — О.

Увидев, что та не избегает ее, Ло Бэйси воспользовалась моментом и снова спросила: — Могу я прийти к тебе поболтать после работы?

Лицо Цинь Цзю вдруг покраснело, она что-то невнятно пробормотала, не зная, что сказать. Лишь когда цыпленок в ее руке пронзительно запищал, она словно очнулась и тихонько промычала «Угу».

Ло Бэйси ответила «Хорошо» и, взяв корм, ушла.

В курятнике было не так много кур, всего триста-четыреста. Кормление быстро закончилось.

Но по пути к Цинь Цзю с пустой корзиной она встретила Лу Наня.

Что может быть страшнее, чем встретить своего начальника и тайный объект воздыхания по пути, когда собираешься полениться?

— Закончила кормить? — Лу Нань взглянул на ведро в ее руке и, смеясь, сказал: — Можешь пойти поиграть с Цинь Цзю, но у нее небольшая социофобия.

Услышав это, Ло Бэйси сразу же почувствовала облегчение.

Теперь это не лень, а смена работы.

Отлично.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение