Глава 1 (Часть 3)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

От комнаты Лу Наня до ее собственной было всего несколько шагов, но кончики ее пальцев дрожали.

Она не могла описать это чувство — просто волнение, дискомфорт и неудержимое возбуждение.

Присев на корточки, чтобы немного успокоиться, она медленно забралась на кровать, достала непрерывно вибрирующий телефон и медленно приложила его к лицу.

— Алло?

На другом конце провода раздался женский голос. Сладкий тембр, изгибающийся в каждом слове: — Скучала по мне, а?

Ло Бэйси, сдерживая смех, промычала «Угу», а затем не выдержала и фыркнула.

Она лежала на кровати, покачивая поднятыми ногами: — Мисс Му, угадай, кого я здесь встретила.

Му Ся подыграла: — Кого? Того милого парня, который умеет готовить?

Милый парень, умеющий готовить, — это стример, за которым следила Ло Бэйси. Его еда выглядела очень аппетитно, и Ло Бэйси это нравилось.

— Нет, — Ло Бэйси уткнулась лицом в одеяло и приглушенно рассмеялась. — Это Лу Нань, Му Ся, я снова встретила его.

Спустя три года и семь месяцев она снова встретила Лу Наня.

— Вау! — на том конце провода Му Ся преувеличенно воскликнула, ее голос был взволнован. — Ну как? Он теперь не превратился в мерзкого дядюшку?

— Что ты такое говоришь, — Ло Бэйси перевернулась, обняла одеяло, свесила ноги с края кровати и с удовольствием раскачивалась из стороны в сторону. — Он все такой же красивый.

— Правда? — Му Ся тоже издала два возгласа «Ого!» и добавила: — Так чего же ты ждешь? Быстро действуй! Завоюй его одним махом.

Ло Бэйси протянула «Угу» и тут же сказала: — Он сегодня со мной ужинал.

Она прищурилась, улыбка исходила изнутри, но в ее словах таилось легкое беспокойство.

— Ужинал?! — громкость голоса Му Ся внезапно повысилась, и она тоже занервничала. — Тогда... он тебя заметил?

— Угу... Он спросил меня, спросил, не по вкусу ли мне еда, — сказала Ло Бэйси, переворачиваясь на живот.

Му Ся срочно спросила: — И что ты сказала?

Ло Бэйси накрылась одеялом и тихо пробормотала, хныкая: — Не знаю, я ему еще не сказала.

На том конце воцарилась тишина, а затем раздался беззаботный голос Му Ся: — Ничего страшного, просто скажи правду. Если этот человек проявит к тебе дискриминацию, значит, он не годится.

— Правда? — Ло Бэйси все еще немного беспокоилась.

— Конечно! Прояви свою ауру красавицы Ло, сразу же порази его и прямо скажи: «Я, мисс, положила на тебя глаз, давай встречаться!»

Ло Бэйси фыркнула от смеха: — Ну ты даешь... Меньше смотри эти дурацкие романтические сериалы.

Му Ся беззаботно хмыкнула и сказала: — Отстала от жизни! Я сейчас такое не смотрю. Я смотрю про матриархат.

Сказав это, она снова хмыкнула, в ее тоне появилась нотка гордости: — Прошу прощения, я же босс! Я всегда представляю себя на месте главного героя, разве не так?

Ло Бэйси громко рассмеялась: — Хорошо, хорошо, тогда, босс, когда я смогу прокатиться на пассажирском сиденье вашей Майбаха?

Му Ся: — Что? Моя Малышка Май тебя обижает?

Малышка Май — это ласковое прозвище ее Макларена, но на самом деле босс Му нечасто ездила на своей любимице.

— Ладно, моя ночная жизнь начинается, спокойной ночи, малыш, — с той стороны доносилась приглушенная громкая музыка, вероятно, из бара или подобного места.

Ло Бэйси со смехом ответила, посмотрела на экран телефона, показывающий, что звонок еще идет, и невольно тихо рассмеялась: — Почему ты еще не повесила трубку?

Голос Му Ся быстро раздался: — Какой это звонок, который боссу приходится вешать лично?

Ло Бэйси, уткнувшись лицом в одеяло, приглушенно рассмеялась, затем спросила о ее делах и с неохотой повесила трубку.

Глядя на погасший экран, она потерла немного застывшее от смеха лицо и моргнула, глядя в потолок.

Внезапно ее взгляд остановился на чем-то, и на спокойном лице мгновенно отразился ужас.

Через секунду пронзительный крик разорвал ночную тишину. Ло Бэйси выбежала босиком и столкнулась лицом к лицу с Лу Нанем, у которого голова была в пене.

— Что случилось? Что случилось? — Лу Нань, с голым торсом и пеной на голове, торопливо натягивал рабочие брюки. — Свинья опять сбежала?

Их взгляды встретились, и в глазах Лу Наня появился ужас: — Она еще и к тебе в комнату забежала?

Ло Бэйси не понимала, о чем он говорит: — Ящерица, на кровати...

Не успела она договорить, как Лу Нань подтянул пояс брюк, взял туалетную бумагу и посмотрел на нее: — Где? На кровати?

Каждое дрожащее окончание его слов показывало, насколько он сейчас потрясен: — Как ящерица попала к тебе на кровать?

— Не на кровати, а на потолке над кроватью.

Ло Бэйси сейчас было не до приличий. Пальцы, которыми она держалась за его руку, дрожали.

— Вон там.

Они посмотрели в направлении, куда указывал палец. Там было пусто, ничего не было.

Что страшнее ящерицы?

Исчезнувшая ящерица!

Ло Бэйси чуть не умерла от страха. Она крепко вцепилась в руку Лу Наня, желая спрятаться за ним целиком.

— Все хорошо, все хорошо, ящерицы не кусаются.

Но они пугают!

— Пожалуйста, найди ее, — Ло Бэйси была так напугана, что ее глаза покраснели, а голос дрожал.

— Хорошо, хорошо, не бойся, — Лу Нань одной рукой прикрывал ее, а другой искал исчезнувшую ящерицу вдоль стены. — Ничего страшного.

Ло Бэйси, прикрытая им сзади, немного успокоилась и тоже высунула голову из-за его спины, помогая искать ящерицу.

В узком пространстве они стояли очень близко. Запах геля для душа и шампуня Лу Наня проникал прямо в ее ноздри.

В смятении она вдруг почувствовала, как напряглась теплая кожа под ее рукой. Затем Лу Нань медленно поднял другую руку. С его движением мышцы спины напряглись, широкие плечи идеально закрыли ее, а на узкой талии проступили тонкие мышцы — все восемь кубиков пресса были на виду.

Не удержавшись, Ло Бэйси тихонько протянула руку и некрепко положила ее на его талию. Но в следующую секунду мышцы под рукой напряглись, и не успела она среагировать, как Лу Нань вскрикнул. Под взглядами обоих и крик Ло Бэйси ящерица оставила позади извивающийся хвост, а сама стремительно сбежала за дверь.

— А-а-а-а-а-а, он, он, он, он, он...

— Все хорошо, все хорошо, — Лу Нань быстро среагировал и схватил извивающийся хвост. — Вот, все в порядке.

Ло Бэйси изо всех сил прикрывала рот, сдерживая крик, и кивала, готовая расплакаться.

— Ну вот, тогда я... — Лу Нань указал на дверь. — Я пойду?

Ло Бэйси в ужасе смотрела на туалетную бумагу в его руке и отчаянно кивала.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение