Глава 1 (Часть 2)

Так на каком же шаге они, два человека, не имеющие никакого отношения к животным, встретились на животноводческой ферме?

Размышляя об этом, она незаметно закончила разбирать чемодан.

Потратив еще немного времени на очистку чемодана от грязи, она обнаружила, что прошло уже довольно много времени.

Ло Бэйси выпрямилась, слегка помассировала ноющую поясницу и повернулась, чтобы рухнуть на кровать.

Поздно легла спать прошлой ночью, утром поссорилась с матерью, затем эта дорога до фермы, похожая на испытание, и слишком сильное волнение при встрече с Лу Нанем — все это истощило ее и без того скудные силы.

Она устало прищурилась, глядя в окно.

Там ярко светило солнце, и золотистый свет заливал всю комнату.

На окне не было шторы, и яркий солнечный свет падал прямо на лицо Ло Бэйси. Она лежала на кровати, закрыв глаза, немного поразмыслила, а затем решительно повернулась, накрылась одеялом с головой, чтобы спрятаться от слепящего света, и продолжила крепко спать.

Проснувшись, она увидела, что за окном уже стемнело, а закатное солнце окрасило небо в ярко-оранжевый цвет.

Надев туфли, она сонно вышла наружу и сразу увидела круглое закатное солнце, висящее на горизонте. Небо постепенно меняло цвет от огненно-красного к нежно-оранжевому.

Ло Бэйси потянулась и вдруг услышала мяуканье.

— Мяу!

Она опустила взгляд и увидела у двери рыжего кота, который лениво помахивал хвостом.

Ее шаги, направленные вдаль, остановились. Она медленно присела рядом с большим рыжим котом и осторожно погладила его по шерсти на голове.

Мягкая шерсть была очень приятной на ощупь. Согнув пальцы, она медленно погладила его по подбородку, слегка почесав несколько раз, и из горла кота послышалось мурлыканье.

На лице Ло Бэйси появилась улыбка, которую она сама не замечала. Длинные волосы рассыпались по груди, небрежно собранные резинкой, и в лучах солнца на них играл легкий золотистый отблеск, словно она сошла с картины.

Но стоило ей заговорить, как вся эта картина рушилась.

— Эх, в наше время кому-то жируется, а кому-то нет. Судя по твоему телосложению, ты хорошо питаешься.

Сказав это, она легонько щелкнула его по лбу и засмеялась: — Не мог бы ты поделиться секретом хорошего аппетита, а?

Как только слова слетели с ее губ, над головой раздался смеющийся голос: — Секрет в том, чтобы не быть привередливым в еде, нужно пробовать всего понемногу.

Знакомый тон заставил Ло Бэйси, сидевшую на корточках, вздрогнуть. Она поспешно встала, но перед глазами потемнело, и она чуть не упала.

Лу Нань поспешно шагнул вперед и подхватил ее.

— Что случилось? Резко встала?

Сухая и широкая ладонь крепко сжала ее руку, отчего она вздрогнула и поспешила отступить, но с трудом сдержалась.

Ладонь Лу Наня была теплой, как она и представляла, но в то же время немного другой.

Его рука была грубее, чем она думала, и сильнее.

Чем больше она думала, тем труднее ей было контролировать себя, и лицо Ло Бэйси медленно покраснело.

Лу Нань, напротив, не думал ни о чем лишнем. Увидев, что она пришла в себя, он естественно опустил руку.

— Поужинаем вместе позже, остальные, скорее всего, приедут только послезавтра, — он достал телефон из кармана и, глядя в него, сказал. — Тебе нужно что-нибудь купить? Завтра мы поедем за покупками, выезжаем около восьми утра.

Ло Бэйси совершенно не знала, что сказать. Она долго мялась, а затем просто тупо кивнула.

— Тогда сначала поедим. Подожди, я переоденусь и отведу тебя в столовую.

Снова увидев Лу Наня, Ло Бэйси непроизвольно начала витать в облаках, думая о чем-то нереальном, и даже не слышала, что он говорил.

Она бессознательно кивнула, опустила голову и молча пошла за ним.

Внезапно фигура впереди остановилась. Лу Нань остановился.

Ло Бэйси недоуменно подняла голову и сразу увидела слегка смущенный и еще более растерянный взгляд Лу Наня.

— Что-то еще? — он остановился у двери, почесал кончик носа и сказал. — Может быть... я переоденусь, а потом ты зайдешь посмотреть?

Посмотреть что?

Ло Бэйси опешила, тупо обошла его и посмотрела внутрь комнаты, вдруг ее осенило, и она поняла.

Лу Нань собирался переодеться.

Значит... это его комната?

Лицо Ло Бэйси мгновенно вспыхнуло, ее растерянный взгляд в одно мгновение прояснился, она поспешно отступила назад, чуть не упав со ступеньки.

Лу Нань беспомощно сказал: — Эй, осторожнее, я же не сказал, что не разрешаю тебе посмотреть.

Ло Бэйси смущенно опустила голову, крепко сцепив пальцы, и пробормотала что-то невнятное.

Деревянная дверь медленно закрылась перед ней. Ло Бэйси затаила дыхание, осторожно отвела взгляд и, увидев большого рыжего кота, спящего на спине, вдруг закрыла лицо руками.

Ло Бэйси, какой позор!

*

Столовая на ферме была построена очень роскошно, и там даже работал профессиональный повар, что очень удивило Ло Бэйси.

Вместе с поваром за столом сидело четверо человек.

Кроме повара, Лу Наня и ее самой, был еще один мужчина в такой же рабочей форме, в очках, выглядевший очень интеллигентно. Его звали Чжао Чэнь.

— Завтра нужно купить семян, — сказал повар, отправляя в рот кусок еды, и, держа миску, посмотрел на Лу Наня. — Послезавтра людей будет больше, да?

— Да, приедет человек шесть-семь, — Лу Нань посмотрел на Ло Бэйси, которая почти не притронулась к еде, взял куриную ножку и положил ей в миску, тихо спросив. — Не по вкусу?

Ло Бэйси вздрогнула, нерешительно покачала головой. Увидев внезапно появившуюся в миске большую куриную ножку, ее пустой желудок дважды сжался, а затем подступила тошнота.

Она палочками взяла большой кусок риса, но в итоге отправила в рот лишь пару зерен, которые долго жевала.

Это никак не выглядело аппетитно.

Неужели Дядя Ван стал хуже готовить?

Лу Нань с сомнением съел несколько ложек риса, но не почувствовал ничего необычного.

Ло Бэйси смотрела на полный стол еды, и в сердце вдруг появилась тревога, а в желудке некстати возникло чувство тошноты.

Но чтобы не выдать себя, она старалась делать вид, что еда очень вкусная, однако ее странное поведение за ужином наконец привлекло внимание Дяди Вана.

Повар, проработавший всю жизнь, долго наблюдал за ней, а затем неуверенно и нерешительно спросил: — Сегодня получилось неплохо, да?

Лу Нань тут же поднял большой палец: — Умопомрачительно вкусно.

Чжао Чэнь быстро взял палочками кусок блюда и положил себе в миску: — Как всегда вкусно.

Он ел аккуратно, но быстро. Они с Лу Нанем брали по очереди, и полтарелки блюда исчезло.

Дядя Ван, держа миску, с недовольством посмотрел на них двоих: — Оставьте что-нибудь маленькой красавице. Как только время обеда, вы ведете себя так, будто сто лет не ели. Даже свиньи в загоне не такие прожорливые, как вы двое.

Ло Бэйси рассмеялась от его слов, взяла миску, съела пару ложек риса, немного пожевала, но проглотить не смогла. Тогда она взяла стакан и запила водой.

Этот ужин был таким трудным, что даже Лу Нань потерял аппетит.

Поев, она поставила поднос на место. Желание Ло Бэйси поскорее убежать в общежитие и отдохнуть не сбылось.

Потому что у двери общежития ее остановил Лу Нань.

— Хочешь зайти посмотреть? — Лу Нань, открывая дверь ключом, наклонил голову и улыбнулся Ло Бэйси, на его лице появились две маленькие ямочки.

Ло Бэйси на мгновение опешила от его улыбки, но быстро пришла в себя.

Она посмотрела на комнату Лу Наня, потом на свою и только тогда поняла, что они соседи.

Общежития ничем не отличались, так что смотреть было нечего, но, глядя на лицо, о котором она думала дни и ночи, она на мгновение потеряла голову и согласилась.

— В комнате немного беспорядок, располагайся.

Лу Нань небрежно убрал одежду с дивана, повернулся, сел и налил ей воды.

Они сидели друг напротив друга. Лу Нань скрестил пальцы и нерешительно начал: — У тебя сегодня плохой аппетит? Или еда не по вкусу?

Ло Бэйси не ожидала такого прямого вопроса с самого начала. Она напряженно держала чашку, взгляд ее блуждал, и она не знала, как начать.

— Или... у тебя есть какие-то ограничения в еде или аллергия? Мы можем обсудить эти вопросы, или ты можешь поговорить с Дядей Ваном отдельно.

Лу Нань вел себя очень непринужденно, и в этом не было ничего особенного, но Ло Бэйси просто не могла заговорить.

Она смотрела на цветочный горшок в форме собачки, теребила пальцы и сказала: — Я... я могу сказать позже?

Лу Нань кивнул: — Конечно. Если тебе неудобно, можешь просто написать мне сообщение.

Ло Бэйси поставила чашку, встала, вежливо обменялась с Лу Нанем парой фраз и, не останавливаясь, пошла прочь. Она почти сбежала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение