Глава 12

Глава 12

Эвелин, используя Сору, приблизилась к противнице и нанесла ей мощный удар, заряженный Хаки Вооружения. Грохот от столкновения двух потоков Хаки оглушал. Несколько раундов спустя ни одна из сторон не получила преимущества.

Как и гласили слухи, девушка была невероятно сильна.

Эвелин обнажила свою катану. Золотистое сияние окутало клинок, покрытый чёрным Хаки Вооружения. Она пристально смотрела на девушку с волосами цвета крови, раны на теле которой стремительно затягивались.

Эвелин нахмурилась. Она была уверена, что её противница не является пользователем Дьявольского плода.

Горячая кровь стекала по рукояти к холодному лезвию. Эвелин приготовилась к новой атаке.

Внезапно произошло непредвиденное.

Какой-то пират схватил ребёнка. Плач малыша отвлёк Эвелин. Она крепче сжала рукоять катаны, решив закончить бой как можно скорее.

Бах!

Эвелин увидела, как на лбу её противницы расцвёл кровавый цветок. Это было странно: ей казалось, что даже пуля, усиленная Хаки, не смогла бы пробить кожу девушки.

В следующее мгновение противница перенаправила свою атаку на пирата, захватившего ребёнка. Хаки Вооружения, подобное извивающейся змее, парализовало пирата. Прежде чем сокрушительная атака достигла своей цели, Эвелин вырвала ребёнка из рук пирата.

С треском пират обратился в прах. В ушах Эвелин на несколько мгновений зазвенело.

Пользователь Дьявольского плода Соломенной Куклы.

Тот самый неубиваемый, о котором говорил Момонга.

Эвелин велела ещё не успевшим уйти дозорным забрать ребёнка, а сама поднялась на ноги, готовая продолжить поединок.

Этот противник был опаснее любого пользователя Дьявольского плода.

Быстро заживающие раны заставили Эвелин ещё крепче сжать катану…

Эвелин не знала, сколько времени длился бой. Когда она очнулась, то увидела над собой потолок медицинского отсека и встревоженное лицо врача.

Пришедшие навестить её дозорные были взволнованы. Они говорили, что впервые кто-то смог заставить отступить этого жестокого пирата.

Адмирал Морского Дозора предотвратила массовое убийство.

Лежа на больничной койке, Эвелин узнала, что произошло после того, как она потеряла сознание. Миссия по сопровождению принцессы провалилась, но Мировое Правительство не стало предъявлять серьёзных претензий. Они поручили газете «World Economy News Paper» распространить информацию о том, что два тяжело раненых офицера Морского Дозора сорвали заговор Пиратов Белоуса и Революционной армии.

События той ночи заставили Морской Дозор обратить пристальное внимание на Революционную армию. В газетах не упомянули о том, что королевская семья одной из стран-участниц присоединилась к революционерам. На страницах газет появилось лишь предположение, что «принцесса такой-то страны предположительно похищена повстанческой группировкой».

Справедливость по-прежнему оставалась на стороне Морского Дозора, справедливость по-прежнему оставалась на стороне Мирового Правительства.

На этот раз Эвелин послушно принимала лечение, что очень удивило врача.

Адмирал Морского Дозора никогда не отличалась покладистостью в вопросах лечения.

Врач, который ранее отказался обрабатывать волдыри Эвелин, теперь бинтовал её раны. — Адмирал, вы отлично справились. Вам следовало остаться на базе для лечения. — Если бы Эвелин не участвовала в этой миссии, врач не могла представить, что бы произошло.

Вице-адмирал Сакадзуки сражался с Революционной армией, и никто бы не смог остановить головореза из команды Белоуса. Тогда бы всё закончилось кровавой баней.

— Если бы вы и вице-адмирал были в полной форме, вы бы одержали безоговорочную победу, — сказала врач.

Эвелин невольно вспомнила чьи-то слова и ответила: — Преступники не будут ждать, пока ты выздоровеешь.

На щеках врача появились лёгкие ямочки. — Вы стали такой же строгой, как вице-адмирал Сакадзуки… Вы себя вините?

Эвелин действительно винила себя. Она размышляла о том, что её непревзойдённая сила сделала её слишком самоуверенной. Настолько самоуверенной, что она считала, что даже раненой ей никто не сможет угрожать.

Какая же она была самонадеянная.

Раны Эвелин постепенно заживали. Благодаря тому, что она прислушивалась к рекомендациям врача, её состояние значительно улучшилось.

Военный корабль возвращался в главный штаб Морского Дозора. По пути им встретилось немало пиратов.

Одержав победу над очередным пиратом, Эвелин схватила его за руку и подняла.

Раздался хруст, и потерявший сознание пират взвыл от боли.

— Ой, простите! — поспешно извинилась Эвелин.

Одной из причин, по которой Эвелин не обращала внимания на свои раны, было то, что даже простое рукопожатие с ней могло привести к перелому костей.

Никто не осмеливался прикасаться к Эвелин.

Поначалу дозорные думали, что их новый адмирал холодна и неприступна, но, увидев плачевное состояние нескольких пиратов, они поняли правду.

Их адмирал просто не могла контролировать свою силу.

Одним ударом она могла убить морского короля.

Однако на самом деле Эвелин не могла себя контролировать, хотя и не хотела причинять никому вреда.

Слава об адмирале Морского Дозора разнеслась повсюду, и у неё появилось множество поклонников: от аристократов и богатых купцов до офицеров и политиков, и даже пиратов из Нового Мира.

Дозорные оказались в затруднительном положении.

— Я ценю ваши чувства, но Импел Даун — ваше место, — серьёзно сказала Эвелин одному из пиратов Нового Мира.

Перед отправкой в тюрьму пират попросил пожать Эвелин руку, чтобы, раз уж не суждено стать возлюбленными, хотя бы остаться друзьями.

В тот момент он ещё не знал, что его ждёт.

Эвелин немного поколебалась, но, подумав, что он всё-таки пират из Нового Мира, согласилась.

В следующее мгновение раздался душераздирающий крик, который, казалось, был слышен даже в Новом Мире.

— Всего лишь перелом со смещением, и чего так драматизировать? — Врач, хоть и подшучивала над пиратом, в душе испытывала страх. Если бы Эвелин не была ранена, пират наверняка лишился бы руки.

Впрочем, адмирал, обнимающая её за руку, выглядела… довольно мило.

Может, потеря руки того стоила? Врач испугалась собственных мыслей.

Услышав восторженные возгласы окружающих, врач решила, что её мысли всё же слишком консервативны.

Они говорили, что готовы отдать жизнь за адмирала.

Конечно, адмирал не приняла бы такую жертву. Наоборот, она сама забирала жизни пиратов.

Каждый раз грохот пушек стихал, сменяясь душераздирающими криками, разносившимися на километры, — криками пиратов.

Дозорные постепенно привыкли к этим оглушительным воплям и даже начали находить их приятными на слух.

Нет, нельзя уподобляться извращенцам из Импел Дауна.

Дозорные твёрдо решили не брать пример с тюремщиков.

Из-за возросшего числа пиратов, отправляемых в Импел Даун, звонки из главного штаба стали менее раздражёнными. Адмирал флота Сенгоку советовал Сакадзуки и дальше действовать в том же духе, но стараться оставлять пиратам целые тела.

Обращённые в пепел пираты не могли служить назиданием для других, их нельзя было публично казнить на эшафоте.

Резкое снижение уровня преступности в последнее время очень радовало Сенгоку.

Благодаря спокойствию в первой половине Гранд Лайн количество торговых судов увеличилось, и всё больше кораблей приближалось к военному кораблю.

Всё это были поклонники Эвелин.

Чтобы не мешать движению корабля, Эвелин пришлось использовать Королевское Хаки. Волны, расходящиеся от военного корабля, отталкивали приближающиеся суда, и корабль, в несколько раз превосходящий по размерам торговые суда, быстро исчезал из виду.

Некоторое время военный корабль спокойно плыл по морю, не встречая других судов.

— Как-то непривычно… — Не хватало криков пиратов.

Мышление дозорных незаметно менялось в странном направлении.

Спустя несколько дней белые паруса на горизонте мгновенно взбодрили утомлённого наблюдателя, но, узнав, что это не пираты, энтузиазм дозорных на палубе заметно поубавился.

Это снова были поклонники.

Эвелин пустила «блинчик» по воде, и поднявшаяся волна отнесла корабль поклонника вдаль.

— Кажется, это был поклонник вице-адмирала Сакадзуки.

— …

Рука слишком быстро сработала.

Эвелин пришла в медицинский отсек, полная раскаяния. — Простите, — сказала она Сакадзуки.

Хотя он всех отвергал, вдруг это была та самая, которую он ждал?

Разрушать чужое счастье — ужасный грех.

Эвелин была настолько поглощена чувством вины, что совсем не обращала внимания на действия врача.

Врач ухаживала за обоими командирами. Закончив с Эвелин, она с подносом в руках повернулась к Сакадзуки.

— Вице-адмирал, вы сегодня в хорошем настроении, — заметила врач.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение