— Какое мне дело? Я же ничего не делала, — глядя на свои вывихнутые руки, актриса готова была расплакаться.
— Хватит притворяться, вы обе заодно. Как тебя зовут, мне лень спрашивать, просто слушайся, — сказал Е Линьтянь.
Обе женщины не возразили.
Ван Синьи только что, когда они унижали братьев Сун, по действиям актрисы заметила что-то неладное.
— Я знаю, о чём вы думаете. Думаете, я использую их.
— Но вы двое подумайте... Каким бы большим ни был этот остров, если мы, эта группа людей, останемся здесь надолго, рано или поздно нас обнаружат.
— Грязных женщин просто убьют.
— Женщины с привлекательной внешностью, возможно, смогут выжить.
— Если дать этим людям выбор, большинство, наверное, предпочтут выжить, верно?
— К тому же, это лишь крайний метод.
Сказав это, Е Линьтянь вправил руки обеим женщинам.
— Тогда что ты собираешься делать?
Спросила актриса, доставая хорошо заточенный маленький армейский нож. Даже Е Линьтянь не знал, где она его прятала.
— Ждать, ждать возможности.
Обе женщины были любопытны, но Е Линьтянь не говорил, и они не решались спрашивать.
...
Женщины мылись почти два часа, прежде чем Е Линьтянь отвел их обратно.
На борту круизного лайнера, глядя на сияющих красавиц, мужчины на корабле загорелись.
— Бай Цзытин, я привел всех обратно. Не говори потом, что я присвоил этих красавиц себе.
— Вам, кстати, стоит быть осторожными. На этом необитаемом острове быть такими красивыми — не всегда хорошо.
Сказав это Бай Цзытину, Е Линьтянь повернулся к женщинам.
— Е Линьтянь прав. Эти вонючие мужики только что смотрели на меня как-то не так.
— Только когда Е Линьтянь рядом, мы спокойны. А с такими, как Бай Цзытин, неизвестно, когда они нам навредят.
— Е Линьтянь, может, ты не уйдёшь? Оставайся здесь и жди спасения, это же так хорошо.
Не говоря уже о других, по крайней мере, в сердцах большинства женщин Е Линьтянь уже занял незаменимое место.
— Нет, так нельзя. Бай Цзытин же поручил мне идти на разведку.
Как только Е Линьтянь сказал это, Бай Цзытин спрятался, боясь, что Е Линьтянь снова его изобьет.
— Зачем тебе обращать на него внимание? Он трус. Защитить нас может только такой герой, как ты.
— Да, не уходи.
— Ладно, я не буду здесь жить, но буду приходить каждый день после обеда, чтобы обеспечить безопасность всех красавиц. Как вам?
Увидев, что Е Линьтянь согласился, группа красавиц снова окружила его, обступив со всех сторон.
...
— Удобно, да?
Ночью Е Линьтянь вернулся в пещеру. Не обращая внимания на сарказм Ван Синьи, он лег на землю и начал отдыхать.
Он действительно устал.
Для него справиться с группой женщин было труднее, чем с группой крепких мужчин.
К тому же, эти женщины были как тигрицы, и стоило немного расслабиться, как они могли его сожрать заживо.
На следующий день после обеда Е Линьтянь появился вовремя. Большинство женщин, которые занимались своими делами, бросились к нему.
— Кучка шлюх, не видят очевидного, считают бесполезного человека сокровищем... Такой хороший человек, как господин Бай, здесь, а они его не ценят. Хм, когда-нибудь они пожалеют.
— Минъюэ, посмотри, этот Е Линьтянь — нехороший человек. Наверняка подцепил какую-нибудь болезнь от этих шлюх. Когда вернешься, скорее разводись с ним.
Сюй Яньли подливала масла в огонь. Такое происходило теперь часто.
Особенно, каждый раз, когда Е Линьтяня хвалили, она выходила, чтобы придраться.
Эти слова она не осмеливалась сказать Е Линьтяню, но Ван Минъюэ она не стеснялась.
— Чухань, что с тобой?
Ван Минъюэ, увидев Ван Чухань рядом, которая выглядела сонной, тут же подошла спросить.
— Ничего, ничего, просто голова немного болит.
— Простудилась, — потрогав горячий лоб Ван Чухань, Ван Минъюэ тут же сказала Сюй Яньли.
— На корабле должны быть запасные лекарства, я пойду спрошу у господина Бая.
Затем Сюй Яньли принесла немного противовоспалительных лекарств. Запасов в аптечке было немного.
Они думали, что ситуация улучшится, но кто знал, что на следующий день станет только хуже, и у еще десяти человек появятся симптомы простуды.
— С какой стати мы должны отдавать лекарства? Лекарств осталось так мало!
Громко закричала Сюй Яньли.
Видя, что состояние Ван Чухань ухудшается, она не хотела отдавать оставшиеся лекарства и громко кричала.
— Вонючая женщина, отдашь или нет? Если нет, мы тебя выбросим.
— У твоей дочери есть лекарства, когда она болеет, а у нас нет, когда мы болеем, да? Всего лишь семья третьего сорта. Подумайте, что с вами будет, когда выберетесь.
— Бай Цзытин, скажи им! Если не отдадут лекарства, отбери их у них, а потом выгони этих женщин.
— Вчера уже взяли лекарства, значит, вчера уже болели. Нашу простуду наверняка передала она, выгоните ее!
Несколько крепких мужчин окружили Сюй Яньли и остальных. Бай Цзытин стоял в стороне и молчал.
— Минъюэ, вы пока выйдите и подождите. Когда я здесь закончу, я вас заберу.
Как только Бай Цзытин сказал это, Сюй Яньли впала в отчаяние.
Ее гордая опора, даже он в этот момент отказался от нее. Оставался только один путь — быть изгнанной.
— Господин Бай, ладно, выгоните взрослых, но оставьте ребенка. Она такая маленькая, не выживет, если выйдет.
— К тому же, Е Линьтянь умеет лечить. Может быть, когда он придет после обеда, у него найдется способ.
Многие женщины подошли, чтобы заступиться, и оставшиеся мужчины не могли ничего сказать.
Мужчины, услышав имя Е Линьтяня, нахмурились, выглядя крайне недовольными.
— На этот раз за вас заступились. Лекарства отдайте, а потом распределим их равномерно. Умрем — так все вместе.
Сюй Яньли послушно отдала лекарства.
...
Весь день, к всеобщему ожиданию, Е Линьтянь так и не появился. Неизвестно, куда он ушел.
— Как думаешь, Е Линьтянь тоже заболел?
— Возможно. Не знаю, есть ли у него способ. Если у него нет способа, нам будет тяжело.
Несколько женщин лежали на земле и обсуждали.
Лекарств хватило только на один день для такого количества людей. После обеда еще у двоих появились симптомы простуды.
Без лекарств им оставалось только полагаться на свои силы. Если не выдержат, это будет смерть.
— Хм, все еще ждут Е Линьтяня. Сказал, что придет после обеда, а уже почти вечер. По-моему, он не придет.
— Всего лишь легкая простуда, а они ведут себя как мертвецы.
— Е Линьтянь разбирается в медицине. Может быть, когда он приходил в прошлый раз, он специально подбросил что-то нечистое на наш корабль, чтобы мы заболели, а потом были ему благодарны, когда нас спасут.
— Логично. Каждый раз, когда он здесь, все хорошо, а как только он уходит, у нас что-то случается. Кажется, здесь что-то неладно.
Несколько мужчин наконец не выдержали и начали говорить о Е Линьтяне гадости.
— Ну вот, он же пришел?
— Может, даже лекарства принес.
Увидев появившегося Е Линьтяня, кто-то тихо пробормотал.
Все сейчас были в страхе. Некоторые люди задали тон, и их мысли пошли за ними.
Они начали подозревать, что некоторые события были тайно подстроены Е Линьтянем.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|