Все обвиняли его, зачем он насмехался над Е Линьтянем, зачем требовал у него зажигалку обратно.
В одно мгновение он стал объектом всеобщего осуждения.
Этих людей Бай Цзытин боялся обидеть, поэтому всю злобу он перенаправил на Е Линьтяня.
В конце концов, люди решили, что ругать одного Бай Цзытина недостаточно, и принялись ругать заодно и Сюй Яньли.
— Ладно, у нас здесь ещё есть огонь. Кто хочет пожарить рыбу — подходите. Кто не поймал — пойдёмте со мной, попробуем ещё раз.
Увидев ярко пылающий костёр перед Е Линьтянем, те, у кого была рыба, сразу же окружили его.
Руководствуясь принципом "женщинам — первым", всё прошло организованно, без прежней суматохи.
Е Линьтянь заплыл далеко в море, и одним движением руки выхватил оттуда крупную рыбу.
Оглушил её и бросил на берег, чтобы другие могли подобрать.
В этот день все, кроме Сюй Яньли, Бай Цзытина и их приближённых, ели мясо.
Все, кроме них, восхваляли Е Линьтяня.
…
Последующие два дня тот костёр не гас ни разу.
Е Линьтянь помогал ловить рыбу и кроликов, позволяя другим обменивать их на фрукты. Все эти дни люди не знали недостатка в мясе.
Все, кроме Сюй Яньли и Бай Цзытина с их компанией, были благодарны Е Линьтяню.
В отличие от других, чем больше хвалили Е Линьтяня, тем сильнее росла ненависть к нему у этих двоих.
В их глазах эти похвалы были громкими пощёчинами, больно бившими их по лицу.
— Вечером будет дождь. Неподалёку есть пещера, пойдёмте туда переждать. Если простудимся здесь, будет большая проблема, — на этот раз, когда заговорил Е Линьтянь, ему поверили все без исключения.
— А что с костром? Без огня нам снова придётся питаться фруктами, — кто-то робко спросил.
— Погода у моря непредсказуема, я ничего не могу поделать. Оставим его здесь, — вздохнул Е Линьтянь.
Людям ничего не оставалось, как поверить ему.
Сильный дождь залил костёр, и в последующие дни им снова пришлось выживать на одних фруктах.
Это было похоже на то, как изнеженные богатые наследники, привыкшие к роскоши, вдруг вернулись к жизни простолюдинов — непривычно, и появилось недовольство.
Вспоминая мясо прошлых дней и глядя на нынешние фрукты, люди злились всё сильнее.
Бай Цзытин, почувствовав возможность, начал сеять смуту.
— Я же говорил Е Линьтяню тогда, уговаривал не выбрасывать зажигалку, на чёрный день. Но в конце концов, даже когда я извинился, он не послушал, настоял на своём. И что в итоге? Теперь никто не может ей воспользоваться.
— И вы тоже, получили от Е Линьтяня жалкие подачки и сразу за него заступились. А я, Бай Цзытин, разве мало помогал вам в Цзянхае?
— К тому же, я человек дальновидный, не то что этот Е Линьтянь, который видит не дальше своего носа. Скажите, разве мои инвестиции в Цзянхае когда-нибудь проваливались?
Благодаря стараниям Бай Цзытина, слухи о том, что Е Линьтянь выбросил зажигалку, постепенно распространились.
Тогда он действительно сделал это намеренно, чтобы разозлить Бай Цзытина, и Е Линьтянь даже не стал оправдываться.
— Е Линьтянь, ну что же ты наделал, выбросил зажигалку, и теперь все остались без мяса.
— Я же не требовал её обратно! Хочешь, чтобы люди тебя слушались, но зачем так перегибать палку? С зажигалкой в руках мы бы всё равно слушались тебя, — Бай Цзытин наконец не выдержал и снова напал на Е Линьтяня.
— Точно! Разве ты не подумал, выбрасывая её, что будет с нами?
— Е Линьтянь, ты ещё слишком молод и горяч, не думаешь о последствиях. В этом тебе стоит поучиться у господина Бая.
— Малыш, я так разочарована в тебе. Думала, когда вернёмся, согрею тебе постель, но, видно, не судьба, — многие приспособленцы начали вымещать своё недовольство на Е Линьтяне.
Они и не вспоминали, что если бы не он, то давно бы погибли в этом месте.
— Не волнуйтесь! Он выбросил зажигалку, а мы с ребятами искали несколько дней и нашли! Сегодня вечером снова будет жареная рыба! — Бай Цзытин, почувствовав, что момент подходящий, достал зажигалку.
— Я же говорил, что господин Бай — настоящий мастер! Е Линьтянь со своим мелким умом и рядом не стоял.
— Ещё бы! Дикарь с гор против отпрыска знатного рода — разницу можно понять даже мизинцем ноги.
— Знаете, что я вам скажу? Я хоть и ругаю и бью Е Линьтяня почём зря, но с тех пор, как он вошёл в нашу семью примаком, у нас пропало немало золотых украшений, — Сюй Яньли подливала масла в огонь.
Ей было всё равно, клевета это или нет, лишь бы очернить Е Линьтяня. Она готова была говорить что угодно.
— Не думал, что Е Линьтянь такой человек. С виду здоровенный, руки-ноги есть, а занимается только воровством.
— Ясное дело, из горных деревень — ничего путного. У меня один слуга тоже украл украшения. Я это обнаружил, сломал ему ноги и сдал в полицию. Не знаю, вышел ли он ещё.
— Тебя это не злит? Несколько дней назад он их спас, а теперь, ради крошечной выгоды, они уже забыли об этом и отвернулись, — Ван Синьи, наблюдая за безучастным видом Е Линьтяня, поддразнила его.
— С чего бы? То, что они говорят, куда приятнее, чем слова моей тёщи.
— К тому же, пусть пока похвалятся. Посмотрим потом, по чьему лицу это ударит, — Е Линьтянь, перебирая высушенные фрукты, спокойно ответил.
Ван Синьи кивнула и стала помогать ему.
Ван Минъюэ всё это видела.
…
Следующие два дня люди снова развели костёр. Желая показать свою щедрость, Бай Цзытин даже одалживал зажигалку другим, чтобы те разжигали огонь.
Под всеобщими восхвалениями он словно вернулся в Цзянхай, снова став блистательным отпрыском семьи Бай.
Много раз Бай Цзытин даже подходил к Е Линьтяню с жареной рыбой, хвастаясь и насмехаясь.
Безразличие Е Линьтяня он принимал за слабость, и каждый раз многие поддерживали Бай Цзытина.
Особенно усердствовала Сюй Яньли, чьи слова были самыми колкими.
Лишь Ван Минъюэ иногда, не выдержав, вступалась за Е Линьтяня парой слов.
Но это лишь подливало масла в огонь, разжигая в душе Бай Цзытина ещё большую ярость.
Хорошее длилось недолго. Дожди шли несколько дней подряд, и костёр гас снова и снова.
К тому же они не умели правильно разводить костёр, и каждый раз на это уходило много времени.
Всего за три дня весь сжиженный газ в зажигалке закончился.
Все снова остались без огня.
Бай Цзытин заметил, что без зажигалки отношение к нему мгновенно охладело, исчезла прежняя теплота.
Но и это было ещё не всё.
Когда он насмехался над Е Линьтянем, кроме нескольких прихлебателей, его больше никто не поддерживал.
Е Линьтянь смотрел на него со всё большим презрением.
Более того, поскольку Е Линьтянь помогал людям выбирать съедобные фрукты, его авторитет стал даже выше, чем у Бай Цзытина.
К тому же, за эти дни Бай Цзытин так ничего путного в море и не поймал.
Он отказался от этого занятия, которое в его глазах было не лучше клоунады.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|