Глава 13. Нападение свирепого пса

В чуть прищуренных глазах Е Линьтяня мелькнул острый, словно меч, взгляд, отчего Ван Синьи необъяснимо напряглась.

— Может, ты разведешься с Ван Минъюэ и женишься на мне? Я гарантирую, что ты сможешь стать королем в Цзянхае, а так называемые Четыре Великие Семьи будут для тебя не более чем муравьями, которых можно растоптать.

— Не нужно. Я не могу развестись с Минъюэ, — сказал Е Линьтянь, беря десять коротких копий и выходя.

— Продай их по дешевке, продай тем, у кого есть ответственность, — поручил Е Линьтянь, передавая короткие копья Хэ Гуаньсяню.

Он не мог вечно защищать этих людей. У них тоже должна быть какая-то способность защитить себя.

— Е Линьтянь, говорю тебе, не думай, что ты сможешь подкупить нас таким образом!

— Это просто попытка компенсировать то, что мы сами должны охотиться. Не дайте себя обмануть видимостью!

Бай Цзытин, увидев такой поступок, подумал, что Е Линьтянь пытается завоевать расположение людей, и громко крикнул толпе.

— Придумать такую неуклюжую ложь, чтобы обмануть нас, — надо же было Е Линьтяню до такого додуматься!

— Если бы была секретная база, как бы Гигантский дракон мог так легко сбежать?

— Даже если бы он сбежал, у них наверняка был бы способ вернуть его. Разве ты без причины откажешься от результатов своих исследований?

Сюй Яньли снова подливала масла в огонь.

— Возьми это для самозащиты. На нем сильный яд, от которого умирают в течение пяти минут. Это противоядие, чтобы ты случайно не навредила себе.

Ночью Е Линьтянь протянул Ван Минъюэ короткий кинжал. Ножны были плотно обернуты.

Ван Минъюэ немного поколебалась, открыла и взглянула. Тонкое и острое лезвие было покрыто зеленой ядовитой жидкостью.

Весь кинжал был очень легким и маленьким, его можно было носить при себе незаметно.

— Ты уходишь?

Ван Минъюэ спрятала кинжал и после долгого колебания спросила.

— Можно сказать и так, но ненадолго. Скоро вернусь.

Е Линьтянь хотел погладить Ван Минъюэ по волосам, но остановил руку на полпути и отдернул ее.

— Если увидишь, что дело плохо, беги в море. Не поздно будет выйти, когда все успокоится. Кинжал используй только в крайнем случае.

Е Линьтянь редко оставался наедине с Ван Минъюэ. Сказав это, он собирался уходить.

— Будь осторожен.

Глядя, как спина Е Линьтяня постепенно скрывается в лесу, Ван Минъюэ тихо пробормотала.

...

— Не подождешь?

На рассвете, когда Е Линьтянь собирался уйти под покровом ночи, Ван Синьи, неизвестно когда проснувшись, встала перед ним.

— Нет, время не ждет. Скоро начнется сезон дождей. Если сейчас не найти укрытие, то если кто-то простудится от дождя, будет очень трудно справиться.

— К тому же, сейчас я просто осматриваю окрестности, далеко не уйду.

— Эти вещи для самозащиты, ты скажи Хэ Гуаньсяню, пусть найдет причину и раздаст их всем.

Е Линьтянь отправился налегке, взяв короткий меч и длинный лук, и ушел, не оглядываясь.

В этот день Е Линьтянь так и не появился. Все шло как обычно, никто ничего не заподозрил.

— Эй, скажите, чем Е Линьтянь целыми днями занимается в лесу?

— Раньше он хоть иногда появлялся, а сейчас уже больше суток его не видно.

Бай Цзытин, которому было нечего делать, обсуждал это с остальными.

Ему досталась лопата. Теперь у них было оружие, и их было много, поэтому он захотел подстрекнуть всех пойти посмотреть, что делает Е Линьтянь.

Если бы Е Линьтянь делал что-то плохое, он бы наверняка подошел и высмеял его.

— Хочешь узнать, что он делает, пойдем посмотрим.

Сюй Яньли важно подошла.

— Что?

— Ты, мелкий ничтожество, смеешь меня останавливать?

— Я теща Е Линьтяня, попробуй тронь меня!

Хэ Гуаньсянь инстинктивно преградил путь Сюй Яньли, но она постоянно толкала его. Слабый телом, он упал на землю.

— Тётушка, оставьте. Может, этот Е Линьтянь и Ван Синьи там чем-то непристойным занимаются. Нехорошо нам так врываться и беспокоить их.

Бай Цзытин сказал это с ехидной ухмылкой.

— Хм, лучше поймать их с поличным! Тогда будет повод заставить Минъюэ развестись с этим бесполезным Е Линьтянем!

— Нельзя входить, нельзя входить.

Хэ Гуаньсянь в панике поднялся с земли, но тут же был отброшен наступающей толпой, и кто-то намеренно наступил на него несколько раз.

— Посмотрим, кто посмеет!

Ван Синьи, держа короткий меч, преградила путь толпе.

— Смотрите!

— Оружие!

— Е Линьтянь делает оружие, у него явно злые намерения!

Бай Цзытин, увидев короткий меч, громко закричал.

— Отдайте оружие! Пусть Е Линьтянь объяснится!

— Отдайте! Объяснитесь!

Толпа кричала.

— Бай Цзытин?

— Одна из Четырех Великих Семей Цзянхая?

— Хочешь, я прямо сейчас тебя покалечу?

— Не используй Семью Бай, чтобы давить на меня. Раздавить твою Семью Бай так же просто, как раздавить муравья.

Бай Цзытин тут же испуганно замолчал.

Вернувшись, он мог бы разобраться с Е Линьтянем, но это не означало, что он мог разобраться с Ван Синьи. Ее происхождение было слишком загадочным, и он не смог ничего выяснить.

— Молодой господин Бай, не бойтесь ее! Я теща Е Линьтяня, я за вас заступлюсь! Маленькая дрянь, сейчас я тебе покажу!

Сюй Яньли, говоря это, замахнулась, чтобы ударить Ван Синьи по лицу.

Сверкнула кровь. Ван Синьи одним движением меча порезала Сюй Яньли по руке.

— Советую тебе хорошенько перевязать рану. Сейчас жарко, и если не обработать, легко может начаться инфекция. В лучшем случае рука останется искалеченной, в худшем — умрешь... Знай, здесь нет лекарств.

— Кто еще хочет попробовать, можете рискнуть.

Сказав это, Ван Синьи и пятеро последователей Е Линьтяня, полностью экипированные, встали у входа в лес.

...

Так прошло два дня. Однажды к берегу прибило ящик для хранения.

Бай Цзытин быстро выловил его.

Внутри были средневековый короткий меч, круглый щит, короткий кинжал и, что самое главное, револьвер.

Он проверил. В нем было всего восемь патронов.

— Достаточно, чтобы убить Е Линьтяня и его приспешников.

Желание Бай Цзытина постоянно росло и в этот момент достигло пика. У него было смертельное оружие. Он не верил, что Е Линьтянь может быть сильнее пистолета.

— Тьфу!

— Мясо, которое мы получаем в последнее время, становится все хуже и хуже! Заставляют нас работать и не дают еды! Мы найдем Е Линьтяня!

По приказу Бай Цзытина на этот раз толпа была еще более взволнована, чем в прошлый раз.

Несколько человек, как обычно, попытались их остановить.

— Бах!

Выстрел заглушил крики толпы, нарушив тишину пляжа.

Бай Цзытин, внушительно держа в руке дымящийся револьвер, вышел вперед в окружении своих приспешников.

У его приспешников в руках тоже было холодное оружие.

Этот выстрел предназначался для Ван Синьи, но промахнулся. Впрочем, ничего страшного, по крайней мере, он их напугал.

— Собака!

— Собака!

Не успел Бай Цзытин покрасоваться, как услышал, как кто-то громко кричит.

— Пф-ф, всего лишь собака. Смотрите, как я ее пристрелю.

Бай Цзытин только повернулся, как увидел неподалеку свирепого пса ростом два метра и длиной четыре метра, бросающегося на них.

Самое главное, у этой собаки было три головы: одна черная, одна белая, а красная посередине.

Зубы, острые как стальные гвозди, вызывали ужас.

— Бах!

— Бах!

Бай Цзытин выстрелил дважды, но пули лишь вошли в поверхностный слой кожи. Это еще больше разозлило свирепого пса.

— Ау-у!

Из пасти свирепого пса вырвался волчий вой.

Свирепый пес бросился на ближайшего человека, мгновенно разорвал его в клочья и принялся жадно пожирать.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Нападение свирепого пса

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение