Глава 13. Нападение свирепого пса

В чуть прищуренных глазах Е Линьтяня мелькнул острый, словно меч, взгляд, отчего Ван Синьи необъяснимо напряглась.

— Может, ты разведешься с Ван Минъюэ и женишься на мне? Я гарантирую, что ты сможешь стать королем в Цзянхае, а так называемые Четыре Великие Семьи будут для тебя не более чем муравьями, которых можно растоптать.

— Не нужно. Я не могу развестись с Минъюэ, — сказал Е Линьтянь, беря десять коротких копий и выходя.

— Продай их по дешевке, продай тем, у кого есть ответственность, — поручил Е Линьтянь, передавая короткие копья Хэ Гуаньсяню.

Он не мог вечно защищать этих людей. У них тоже должна быть какая-то способность защитить себя.

— Е Линьтянь, говорю тебе, не думай, что ты сможешь подкупить нас таким образом!

— Это просто попытка компенсировать то, что мы сами должны охотиться. Не дайте себя обмануть видимостью!

Бай Цзытин, увидев такой поступок, подумал, что Е Линьтянь пытается завоевать расположение людей, и громко крикнул толпе.

— Придумать такую неуклюжую ложь, чтобы обмануть нас, — надо же было Е Линьтяню до такого додуматься!

— Если бы была секретная база, как бы Гигантский дракон мог так легко сбежать?

— Даже если бы он сбежал, у них наверняка был бы способ вернуть его. Разве ты без причины откажешься от результатов своих исследований?

Сюй Яньли снова подливала масла в огонь.

— Возьми это для самозащиты. На нем сильный яд, от которого умирают в течение пяти минут. Это противоядие, чтобы ты случайно не навредила себе.

Ночью Е Линьтянь протянул Ван Минъюэ короткий кинжал. Ножны были плотно обернуты.

Ван Минъюэ немного поколебалась, открыла и взглянула. Тонкое и острое лезвие было покрыто зеленой ядовитой жидкостью.

Весь кинжал был очень легким и маленьким, его можно было носить при себе незаметно.

— Ты уходишь?

Ван Минъюэ спрятала кинжал и после долгого колебания спросила.

— Можно сказать и так, но ненадолго. Скоро вернусь.

Е Линьтянь хотел погладить Ван Минъюэ по волосам, но остановил руку на полпути и отдернул ее.

— Если увидишь, что дело плохо, беги в море. Не поздно будет выйти, когда все успокоится. Кинжал используй только в крайнем случае.

Е Линьтянь редко оставался наедине с Ван Минъюэ. Сказав это, он собирался уходить.

— Будь осторожен.

Глядя, как спина Е Линьтяня постепенно скрывается в лесу, Ван Минъюэ тихо пробормотала.

...

— Не подождешь?

На рассвете, когда Е Линьтянь собирался уйти под покровом ночи, Ван Синьи, неизвестно когда проснувшись, встала перед ним.

— Нет, время не ждет. Скоро начнется сезон дождей. Если сейчас не найти укрытие, то если кто-то простудится от дождя, будет очень трудно справиться.

— К тому же, сейчас я просто осматриваю окрестности, далеко не уйду.

— Эти вещи для самозащиты, ты скажи Хэ Гуаньсяню, пусть найдет причину и раздаст их всем.

Е Линьтянь отправился налегке, взяв короткий меч и длинный лук, и ушел, не оглядываясь.

В этот день Е Линьтянь так и не появился. Все шло как обычно, никто ничего не заподозрил.

— Эй, скажите, чем Е Линьтянь целыми днями занимается в лесу?

— Раньше он хоть иногда появлялся, а сейчас уже больше суток его не видно.

Бай Цзытин, которому было нечего делать, обсуждал это с остальными.

Ему досталась лопата. Теперь у них было оружие, и их было много, поэтому он захотел подстрекнуть всех пойти посмотреть, что делает Е Линьтянь.

Если бы Е Линьтянь делал что-то плохое, он бы наверняка подошел и высмеял его.

— Хочешь узнать, что он делает, пойдем посмотрим.

Сюй Яньли важно подошла.

— Что?

— Ты, мелкий ничтожество, смеешь меня останавливать?

— Я теща Е Линьтяня, попробуй тронь меня!

Хэ Гуаньсянь инстинктивно преградил путь Сюй Яньли, но она постоянно толкала его. Слабый телом, он упал на землю.

— Тётушка, оставьте. Может, этот Е Линьтянь и Ван Синьи там чем-то непристойным занимаются. Нехорошо нам так врываться и беспокоить их.

Бай Цзытин сказал это с ехидной ухмылкой.

— Хм, лучше поймать их с поличным! Тогда будет повод заставить Минъюэ развестись с этим бесполезным Е Линьтянем!

— Нельзя входить, нельзя входить.

Хэ Гуаньсянь в панике поднялся с земли, но тут же был отброшен наступающей толпой, и кто-то намеренно наступил на него несколько раз.

— Посмотрим, кто посмеет!

Ван Синьи, держа короткий меч, преградила путь толпе.

— Смотрите!

— Оружие!

— Е Линьтянь делает оружие, у него явно злые намерения!

Бай Цзытин, увидев короткий меч, громко закричал.

— Отдайте оружие! Пусть Е Линьтянь объяснится!

— Отдайте! Объяснитесь!

Толпа кричала.

— Бай Цзытин?

— Одна из Четырех Великих Семей Цзянхая?

— Хочешь, я прямо сейчас тебя покалечу?

— Не используй Семью Бай, чтобы давить на меня. Раздавить твою Семью Бай так же просто, как раздавить муравья.

Бай Цзытин тут же испуганно замолчал.

Вернувшись, он мог бы разобраться с Е Линьтянем, но это не означало, что он мог разобраться с Ван Синьи. Ее происхождение было слишком загадочным, и он не смог ничего выяснить.

— Молодой господин Бай, не бойтесь ее! Я теща Е Линьтяня, я за вас заступлюсь! Маленькая дрянь, сейчас я тебе покажу!

Сюй Яньли, говоря это, замахнулась, чтобы ударить Ван Синьи по лицу.

Сверкнула кровь. Ван Синьи одним движением меча порезала Сюй Яньли по руке.

— Советую тебе хорошенько перевязать рану. Сейчас жарко, и если не обработать, легко может начаться инфекция. В лучшем случае рука останется искалеченной, в худшем — умрешь... Знай, здесь нет лекарств.

— Кто еще хочет попробовать, можете рискнуть.

Сказав это, Ван Синьи и пятеро последователей Е Линьтяня, полностью экипированные, встали у входа в лес.

...

Так прошло два дня. Однажды к берегу прибило ящик для хранения.

Бай Цзытин быстро выловил его.

Внутри были средневековый короткий меч, круглый щит, короткий кинжал и, что самое главное, револьвер.

Он проверил. В нем было всего восемь патронов.

— Достаточно, чтобы убить Е Линьтяня и его приспешников.

Желание Бай Цзытина постоянно росло и в этот момент достигло пика. У него было смертельное оружие. Он не верил, что Е Линьтянь может быть сильнее пистолета.

— Тьфу!

— Мясо, которое мы получаем в последнее время, становится все хуже и хуже! Заставляют нас работать и не дают еды! Мы найдем Е Линьтяня!

По приказу Бай Цзытина на этот раз толпа была еще более взволнована, чем в прошлый раз.

Несколько человек, как обычно, попытались их остановить.

— Бах!

Выстрел заглушил крики толпы, нарушив тишину пляжа.

Бай Цзытин, внушительно держа в руке дымящийся револьвер, вышел вперед в окружении своих приспешников.

У его приспешников в руках тоже было холодное оружие.

Этот выстрел предназначался для Ван Синьи, но промахнулся. Впрочем, ничего страшного, по крайней мере, он их напугал.

— Собака!

— Собака!

Не успел Бай Цзытин покрасоваться, как услышал, как кто-то громко кричит.

— Пф-ф, всего лишь собака. Смотрите, как я ее пристрелю.

Бай Цзытин только повернулся, как увидел неподалеку свирепого пса ростом два метра и длиной четыре метра, бросающегося на них.

Самое главное, у этой собаки было три головы: одна черная, одна белая, а красная посередине.

Зубы, острые как стальные гвозди, вызывали ужас.

— Бах!

— Бах!

Бай Цзытин выстрелил дважды, но пули лишь вошли в поверхностный слой кожи. Это еще больше разозлило свирепого пса.

— Ау-у!

Из пасти свирепого пса вырвался волчий вой.

Свирепый пес бросился на ближайшего человека, мгновенно разорвал его в клочья и принялся жадно пожирать.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Нападение свирепого пса

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение