Глава 17. Кто ты на самом деле

— Теперь пришло время свести наши счёты, — Е Линьтянь посмотрел на Бай Цзытина.

Эта лёгкая улыбка показалась Бай Цзытину дьявольской.

— Раньше тебе было очень приятно меня унижать, да?

— Я вернулся и не уйду. Что ты мне сделаешь?

Е Линьтянь ударил Бай Цзытина по лицу. Лицо того быстро распухло.

— Меня унижать — ладно, но ты еще и моих друзей обидел. Ты смерти ищешь!

— Ты правда думаешь, что я тебя боюсь?

— На острове я не боялся, в городе тем более никого не боялся!

— Неблагодарный!

— Не проучить тебя — не успокоиться!

С каждым словом Е Линьтянь наносил пощёчину, отчего у Бай Цзытина изо рта шла кровь и выпадали зубы.

— Хватит бить, убьёшь ведь!

Хэ Гуаньсянь пытался разнять их. Он был самым трусливым и боялся, что дело дойдёт до убийства.

Е Линьтянь пнул Бай Цзытина ещё два раза в живот и только тогда остановился.

— Какой он красивый.

— Мне кажется, тот Е Линьтянь вернулся.

— И не говорите, наверное, он притворялся. Такой мужчина не может быть подчинённым.

Множество женщин снова окружили Е Линьтяня.

— Сегодня мы действительно не уйдём.

Неизвестно почему, но как только Е Линьтянь сказал это, все необъяснимо обрадовались.

Лежащие на земле Бай Цзытин и Сюй Яньли были в отчаянии.

Они чувствовали, что Е Линьтянь делал это специально, чтобы унизить их. Каждый раз, когда они пытались выделиться, он появлялся и проучивал их.

Их обида становилась всё глубже. Они жаждали вернуться в город прямо сейчас, чтобы прикончить Е Линьтяня.

— Когда вы снова увидите Гигантского дракона, это будет время хорошенько спрятаться.

— Дракон умеет летать, он появляется быстрее всех.

— Как только он появляется, это значит, что и других свирепых зверей выпустили.

— И ещё, не вините меня, Е Линьтяня, за то, что я вас не предупредил. В этом месте самые страшные не свирепые звери, а человеческие сердца.

— После моего ухода вам лучше быть начеку, иначе вас могут ночью атаковать, и вы даже не узнаете.

— Особенно девушки, вы ведь все красавицы.

...

На следующее утро Е Линьтянь попрощался со всеми.

Он всё равно должен был уйти, это было запланировано.

Семь фигур, сопровождаемые восходящим солнцем, растворились в лесу, ища надежду.

Бай Цзытин и Сюй Яньли, поддерживаемые другими, вышли наружу и вздохнули с облегчением, увидев, что Е Линьтянь ушёл.

— Не слушайте Е Линьтяня! Я здесь, и я гарантирую вашу безопасность. Ни с кем ничего не случится!

Бай Цзытин закричал, но люди тут же разбежались.

— Когда Е Линьтянь был здесь, почему он не осмеливался говорить?

— Теперь, когда он ушёл, выпендривается. По-моему, он просто мягконогий креветка.

— И не говорите, я думала, Е Линьтянь его боится, но, похоже, он просто не хотел с ним связываться. Вы не знаете, как приятно было смотреть на те два удара ногой в конце. Просто загляденье.

— И не говорите. Мне кажется, Е Линьтянь в конце предупредил нас быть осторожными, наверное, он имел в виду Бай Цзытина. Каждый раз, когда он смотрит на меня, у него похотливый взгляд. Сразу видно, что у него недобрые намерения.

— Когда вернёмся в город, я обязательно защищу Е Линьтяня. Таких мужчин мало, жаль только, что он женат... Иначе я бы сама приплатила, лишь бы быть с ним.

— А что, если женат? Разве не слышали поговорку?

— Если хорошо махать мотыгой, нет стены, которую нельзя подкопать. Всего лишь семья третьего сорта, я не боюсь. Если Е Линьтянь вам не нужен, он мой.

Многие женщины оживлённо болтали, нисколько не стесняясь Ван Минъюэ.

Ван Минъюэ потрогала короткий кинжал, спрятанный на поясе, неизвестно о чём думая.

...

— Что будем делать дальше?

В пещере хранилось много вяленого мяса и инструментов.

Несколько человек, полностью экипированные, спросили Е Линьтяня.

— Ты пойдёшь со мной, а вы пока оставайтесь здесь и просто выживайте.

— Я и не рассчитывал, что вы, несколько человек, сможете помочь мне разведать обстановку.

Е Линьтянь указал на Ван Синьи и сказал остальным.

— А она?

— Всего лишь женщина, она даже хуже меня.

Сун Чэньсин скривил губы. Ему тоже было немного неприятно, что Е Линьтянь так о них говорит.

Но в глубине души он знал, что Е Линьтянь прав. С их способностями, то, что они выжили, уже было хорошо.

Выходить с Е Линьтянем на разведку секретной базы только создаст ему проблемы.

— Она геолог, в некоторых местах она может пригодиться.

— У тебя много денег, какая от них польза здесь?

— Может, отвезти тебя на секретную базу и спросить, можно ли арендовать круизный лайнер за твои деньги?

После слов Е Линьтяня все разразились смехом. Сун Чэньсин неловко почесал голову.

...

— Скажи своё мнение.

— Какое мнение?

Е Линьтянь и Ван Синьи шли один за другим, осматривая окрестности.

— Любое мнение, скажи что-нибудь, — небрежно сказал Е Линьтянь.

— Все признаки на острове указывают на то, что здесь есть другие люди. Враги они или друзья, хорошие или плохие — мы не знаем.

— В тот день, когда Гигантский дракон вылетел и все свирепые звери появились, либо эти люди намеренно выпустили их, чтобы проверить их смертоносность... либо они сбежали, а затем были отозваны.

— Если первое, мы не сможем противостоять людям на острове... Если второе, у нас, возможно, есть шанс.

— Если эти свирепые звери смогли сбежать, значит, база повреждена, и у нас есть шанс проникнуть туда и попросить о помощи.

Ван Синьи говорила запинаясь, осторожно, постоянно наблюдая за выражением лица Е Линьтяня.

Увидев, что он не возражает, она вздохнула с облегчением.

— Ты прав, но почему ты так уверен, что здесь есть секретная база?

— А что, если этот странный звук, отозвавший зверей, издал какой-то другой мутировавший зверь?

Е Линьтянь быстро взобрался на высокое дерево, всматриваясь вдаль.

— Если бы этот звук издал мутировавший зверь, то даже если бы он отозвал всех свирепых зверей, они бы сейчас все вышли, особенно тот Гигантский дракон, у которого необъяснимая враждебность к людям.

— Ты прав.

После слов Ван Синьи Е Линьтянь согласился. Дальше они шли молча.

— Где мы?

Ван Синьи, видя, что вокруг становится всё более пусто и тихо, почувствовала что-то неладное.

Только она закончила говорить, как правая рука Е Линьтяня, словно проворная змея, схватила её за шею.

— Говори!

— Кто ты на самом деле!

— Я... я не понимаю, о чём ты говоришь!

Е Линьтянь душил Ван Синьи. Её лицо покраснело, и она с трудом выговорила эти несколько слов.

— Не притворяйся дурой, ты вовсе не геолог!

— Ладно, квасцовый камень не узнала, но просил тебя проанализировать обстановку, а ты мне про секретную базу рассказываешь, хочешь меня туда заманить? Думаешь, я дурак?

— Какой геолог не анализирует проблемы с точки зрения геологии!

— Камни, которые ты спрятала, — это всего лишь галька странной формы и кусок обсидиана. Ты правда думаешь, что я, Е Линьтянь, дурак?

Ван Синьи пыталась вырваться.

Увы, сила Е Линьтяня росла, и она почти задыхалась.

— Хрусть! Хрусть!

Два хруста. Е Линьтянь с силой вывихнул обе руки Ван Синьи и бросил её на землю, как мешок с песком.

На шее Ван Синьи остался глубокий фиолетовый след от его пальцев.

— Кхе-кхе!

— Е Линьтянь, послушай, я объясню, — Ван Синьи втайне выругалась, что Е Линьтянь не жалеет красавиц, и сказала, тяжело дыша.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Кто ты на самом деле

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение