Отправление раньше времени!
Ци Сяо тяжело дышал, прислонившись к стенке вагона.
Он с силой ударил кулаком по полу:
— Чёрт! Старик Жень остался там.
— Я ведь даже не открывал дверь комнаты 401! Как она вообще могла выйти?!
— И ещё этот поезд… Она сумела обнаружить его даже в режиме невидимости.
Адреналин, вызванный спасением от неминуемой гибели, всё ещё бушевал в его крови. Всё тело пылало, сознание было на взводе.
Перед его глазами стояли образы женщины.
— Это из-за её запаха?
Ци Сяо зашёл в ванную, сбросил одежду.
Холодная вода, льющаяся на голову, помогла вернуть ясность мыслей. Наконец, образы в голове исчезли, оставив место спокойствию.
Проведя рукой по мокрому лицу, он вызвал световой экран и открыл сообщения от Си Цзянь, полученные утром:
— Три жетона, как будем делить? Я два, ты один.
— Отвечай, эй! Ну ладно, ты два, я один.
— Всё отдать тебе? Даже не мечтай!
— Где ты? Где ты, где ты, где ты?!
— И не говори, что я выпила твои напитки! Это ты сам исчез!
За десять минут до того, как поезд чуть не разбился о землю, Ци Сяо использовал три жетона из обмена Си Цзянь на напитки.
Добавив их к своим пяти, он активировал модификацию «Раннее отправление».
Точно по времени ему удалось спастись.
...
После душа Ци Сяо вытерся, переоделся в чистую одежду.
В вагоне царил беспорядок, вещи валялись повсюду. Он тяжело вздохнул, качая головой.
Приведя в порядок кухню, он переместил туда печь и поставил вариться две порции риса.
Когда вещи были разложены, Ци Сяо взял сковороду, включил вытяжку и начал готовить.
Плита потребляла древесину, вытяжка — металл.
— К счастью, ресурсы расходуются не так быстро. Хватит на некоторое время.
Из добытых недавно специй и овощей он приготовил цветную капусту с копчёным мясом и огурцы с яйцом.
Когда блюда были готовы, рис тоже дошёл до кондиции.
Ци Сяо отправил Си Цзянь сообщение:
— Обед готов.
Ответ пришёл мгновенно:
— Наконец-то ты ответил! Напитки я допила, так что не вздумай меня упрекать!
— Сегодня я в лесу, а снаружи две медведицы с бензопилами. Даже не осмелилась выйти.
— Откуда у тебя тарелки? Больше не пользуешься консервными банками?
— Еда сегодня выглядит шикарно. И даже йогурт есть.
— Готовишь ты неплохо. Яйца мягкие, как надо.
— А вот копчёное мясо старовато.
Читая поток её сообщений, Ци Сяо невольно улыбнулся, закрыл экран и приступил к еде.
После обеда Ци Сяо проверил оставшиеся ресурсы:
[Металл: 300 кг / 320 кг]
[Пластик: 150 кг / 317 кг]
[Древесина: 100 кг / 380 кг]
Немного подумав, он открыл чат с Си Цзянь:
— Я передам тебе ресурсы, чтобы ты улучшила поезд до четвёртого уровня.
— А? — ответила она.
— Ласка курице кланяется? Ты точно что-то задумал.
— Ты каждый день отправляешь мне три жетона. Нельзя же, чтобы у моей дорогой союзницы вообще ничего не осталось.
— Эй, эй, эй! Я так и знала! Не надо говорить ерунду! Кто сказал, что я буду отдавать тебе три жетона каждый день?!
— Решено, моя дорогая союзница.
[Перенесено: 300 кг металла, 150 кг пластика, 100 кг древесины на аккаунт начальника поезда Си Цзянь.]
— А ты не боишься, что я заберу ресурсы и просто удалю тебя из друзей?
— Конечно нет. Ты ведь не из тех, кто предаёт союзников.
— И я не предам. Например, я не стал бы кричать в чате, что у тебя есть модуль "Бонус за остановку".
— … Подлый! Коварный! Хитрый негодяй!
Ци Сяо заметил, как цифра рядом с аватаром Си Цзянь изменилась с трёх на четыре, и улыбнулся.
— После сегодняшнего я точно понял, насколько важны жетоны.
Помочь ей улучшить поезд — это не убыток.
— Эту курочку, которая несёт жетоны, нужно беречь.
Он закрыл экран и начал раскладывать ресурсы, собранные за день.
В пятом вагоне Ци Сяо поставил большую кровать с матрасом, застелил её красным одеялом, добавил подушки и поставил рядом тумбочку.
Спальня полностью повторяла комнату из квартиры 201, яркий красный цвет добавлял ей праздничности.
Напротив кровати он поставил диван, а на него сбросил всю собранную одежду.
— Когда будет холодно, можно будет спать здесь, — решил он.
Закончив обустройство, Ци Сяо направился в начальный вагон, чтобы заняться деревом.
Он взял стулья и столы без столешниц, разобрал их на куски и сложил всё в аккуратную стопку.
До семи вечера он занимался обработкой древесины.
После этого он принял душ, а затем сварил пачку замороженных пельменей с тройной начинкой.
Все 24 пельменя исчезли меньше чем за минуту. Работать весь день оказалось голодным занятием.
Хэйфэн жадно смотрел на его пельмени, и слюна текла у него изо рта.
— Хэйфэн, ты отвратителен.
— Гав!
Поужинав, Ци Сяо лёг на одеяло и задумчиво уставился на потолок вагона.
Серебряная монета со знаком Змеи уже была активирована.
Теперь в изображении двенадцати животных китайского зодиака зажглись три символа: Дракон, Змея и Петух.
— Жаль, старик Жень… Просто жаль.
Теперь всё придётся делать самому.
...
На следующий день, 7:55 утра.
— Это что, тыква? — Ци Сяо срезал лозу мачете, сорвав одну из тыкв размером с его ладонь.
Ярко-жёлтая тыква сорта "Бэйбэй".
— Интересно, вкус у неё такой же хороший, как у настоящей "Бэйбэй"?
Ци Сяо огляделся. Вокруг повсюду лежали такие же тыквы, не меньше пятисот-шестисот штук.
Внимание привлёк одна зелёная, недозрелая тыква.
Согласно описанию станции, под незрелыми золотыми тыквами мог быть спрятан сундук первого уровня.
Ци Сяо достал сапёрную лопату и начал копать. Несколько движений — и внезапно раздался глухой стук дерева.
— Нашёл.
Он аккуратно достал сундук и открыл его.
[Удивительное универсальное удобрение: ускоряет рост растений, с определённой вероятностью моментально созревает (5 кг)]
— Моментально созревает? Звучит круто.
— Надо будет проверить, когда появится возможность выращивать овощи.
Ци Сяо вспомнил модификацию, которую использовала Кон Ю для своего сада.
— Неплохая идея. Если наткнусь на неё, тоже попробую сделать.
Кстати, шестой вагон всё ещё пустует.
Ци Сяо взглянул на часы — было уже восемь утра. Он вернулся в вагон и открыл световой экран.
Си Цзянь:
— Станция Тяньму.
— Не была там, — ответил он.
— Понятно.
Это была договорённость между ними: Си Цзянь отправляла координаты своих станций, а если Ци Сяо уже бывал на одной из них, он делился подробной информацией.
Он выставил на продажу бутылку молока и хлеб, и через мгновение свет вспышки ознаменовал завершение сделки.
— Вот это настоящее сокровище. Настоящий растущий сундук.
Получив три жетона, Ци Сяо снова отправился собирать тыквы.
Хэйфэн носился между тыквами, ничем не помогая, а затем ещё и пометил одну из них.
— Ах ты, маленький негодяй. Эту тыкву заберу для тебя!
— Гав-гав!
За четыре с половиной часа Ци Сяо полностью очистил поле от тыкв.
Он собрал больше пятисот штук, каждая весом примерно в один фунт.
Ци Сяо сложил урожай в вагон-холодильник, выбрал две тыквы, тщательно вымыл их, удалил семена и положил в печь для запекания.
Семена он не выбросил: промыл их и разложил сушиться.
Закончив, Ци Сяо устроился у двери вагона, потягивая воду и греясь на солнце.
Он глубоко вдохнул свежий воздух.
— Аромат природы, — удовлетворённо отметил он.
Рядом Хэйфэн оставил очередную «кучу».
...
В час дня поезд тронулся, а тыквы уже были готовы.
Ци Сяо попробовал кусочек. Тыква оказалась мягкой, сладкой и нежной, по вкусу и текстуре ничуть не уступая сорту «Бэйбэй».
Он отправил сообщение Си Цзянь, приглашая её забрать обед.
[Вы и начальник поезда Си Цзянь совершили более тридцати обменов. Возможна установка особых торговых отношений. После их установления можно будет передавать предметы напрямую.]
— Даже такая скрытая механика есть? — удивился Ци Сяо.
Он подтвердил установку, а Си Цзянь с её стороны согласилась.
[Особые торговые отношения установлены. Если переданные предметы не будут подтверждены в течение восьми часов, они автоматически вернутся отправителю.]
[Одновременно можно передать до пяти предметов.]
Ци Сяо передал Си Цзянь одну из запечённых тыкв, чтобы протестировать новую функцию.
— Неплохо. Очень удобно. Больше не нужно создавать ссылки на торговлю и выбирать предметы.
— Ты тоже что-нибудь передай, чтобы проверить, как это работает. Например, жетоны. Я, конечно, не настаиваю, — написал он.
— Исчезни! — ответила Си Цзянь. — Курицу заставляешь нестись, но хоть одно яйцо в гнезде оставь! Ты всегда всё выгребаешь до последнего!
— Не стоит быть такой категоричной, — ухмыльнулся он. — Один несчастный тыквёнок… Это что, на подачку похоже?
— Уже и за день еды нормальной нет?
Ци Сяо отозвал передачу.
— Эй, давай без шуток. Мне правда понравилась тыква. Она мягкая, я люблю тыквы, — поспешила добавить Си Цзянь.
...
Ци Сяо продал ещё семь бутылок ледяного напитка и пополнил ссылки на обмен.
На вырученные жетоны он улучшил пространственный браслет, увеличив его вместимость до двухсот килограммов. Следующее улучшение обойдётся в двадцать жетонов.
— Если бы я улучшил браслет до четвёртого уровня заранее, то смог бы перенести всё до нападения Щупальцемамы, — с сожалением подумал он.
Он бросил оставшуюся половину тыквы в миску Хэйфэна, сам открыл бутылку воды и сделал несколько глотков.
— Эта тыква — такая мягкая, а всё равно чуть не подавился, — заметил он.
[Следующая станция: Задний двор Дэйва (однопользовательская станция).]
[Локация из игры *«Растения против зомби». Уровень опасности: 3.]
[В мехе, управляемом Доктором Зомби, находится сундук первого уровня. Содержимое: три жетона, один скороварочный котёл.]
— Очередной игровой мир? Неужели это та новая, смешанная версия?
...
Дэйв, сковорода на голове, с дробовиком в руках, выстрелил прямо в голову одного из зомби, пробравшегося на передний двор.
«Бах!» — и голова зомби разлетелась, как спелый арбуз.
Дэйв радостно закричал: «О-о-о!».
Все зомби перед ним были уничтожены, но он не заметил, как один зомби прокрался через задний двор.
С гнилыми руками и разорванным ртом он набросился на Дэйва сзади, хватая его за шею и готовясь укусить.
Когда зомби приблизился, Ци Сяо, не раздумывая, взмахнул сапёрной лопатой. Раздался глухой звук, и голова мертвеца с треском отлетела.
— О, брат! Невероятно! — Дэйв с лёгкостью пнул безголовое тело, отряхнул свою сковороду на голове и, оскалив зубы, поблагодарил Ци Сяо.
Засунув руку в штаны, он достал оттуда сплющенный тако и протянул его.
— Бро, угощайся тако.
Ци Сяо заметил, как по тако текла белая липкая жидкость, и вежливо отказался.
Дэйв пожал плечами и начал есть сам.
— Вкус просто божественный, — сказал он, облизывая пальцы. — Брат, как мне тебя отблагодарить?
В этот момент с неба свалился зомби-банджи. Он схватил Дэйва за шею и попытался утащить его.
Ци Сяо мгновенно выхватил мачете и срезал верёвку, на которой держался зомби.
Лишившись опоры, зомби грохнулся на землю лицом вниз, а Дэйв тут же сел на его голову, добив мертвеца.
На земле осталась записка.
Ци Сяо поднял её и прочитал:
— "Дорогой друг, этой ночью, барбекю на крыше. Жду тебя".
— Бро! Никогда не поднимай такие записки! — закричал Дэйв. — Это может привести сюда старого зомби-короля! Меня так уже обманули!
В следующую секунду они с Дэйвом оказались на крыше. День сменился ночью.
Прямо перед ними появился зомби-доктор в своём мехе.
— Отлично! Я ждал его. Без него я не получу сундук, — спокойно произнёс Ци Сяо.
— Чёрт возьми! — закричал Дэйв и выстрелил из дробовика в мех зомби-доктора.
— Бесполезно. Тут нужны растения, — сухо заметил Ци Сяо. — Где растения?
— Какие растения? Ты про горохострела? Я его в суп пустил! — ответил Дэйв.
Ци Сяо ошеломлённо посмотрел на Дэйва.
— А капустомёт?
— На гамбургеры ушёл.
— А кукурузомёт?
Дэйв снова залез в штаны и достал оттуда тако.
— Без растений как я должен сражаться с королём зомби?!
— Используй оружие, конечно!
Дэйв бросил Ци Сяо дробовик и поправил свою сковороду:
— Бро, не сдавайся, просто стреляй!
Достав ещё один дробовик, Дэйв принялся палить в зомби.
Ци Сяо улыбнулся. Сделав два выстрела и убив очередного зомби, он удивился:
— У этой пушки бесконечные патроны?
Кажется, игра была настроена на полное отсутствие реализма: без перезарядки, без отдачи, с бесконечным боезапасом. В таких условиях зомби не имели ни единого шанса.
Ци Сяо настолько вошёл в азарт, что в конце схватил мачете и пошёл в рукопашную.
Объединив усилия, они быстро заставили зомби-короля поднять белый флаг.
Ци Сяо выстрелил в его раздувшуюся голову, разрушив её, и вытащил сундук из кабины меха.
В следующую секунду, из-за поражения зомби-короля, они вдвоём переместились обратно на передний двор.
Дэйв, увидев, как Ци Сяо забирает сундук, в замешательстве воскликнул:
— Бро, так тебе нужен был этот сундук? У меня в машине их полно!
(Нет комментариев)
|
|
|
|