Глава 22: Грибной сад

Ци Сяо вскрыл пакет с рисом и насыпал полбанки в пустую консервную банку.

Тщательно промыв рис, он разложил сверху ломтики нарезанной копчёной колбасы.

Добавив воды, Ци Сяо поставил банку на верхний уровень печи.

Ранее добавленные в печь саженцы ещё не догорели. Оставалось только надеяться, что их хватит, чтобы приготовить рис.

Пока рис готовился, Ци Сяо выставил господина Жэня в торговый раздел, освобождая место в браслете.

Затем, используя браслет, он перенёс вещи из второго вагона в рефрижераторный.

Оставил лишь 28 ящиков минеральной воды и 19 ящиков лапши быстрого приготовления, которые пока могли выдерживать высокую температуру.

Район два в рефрижераторном вагоне оказался завален едой. Некоторая часть даже перешла в район три, где он спал.

Рис ещё не был готов, и Ци Сяо вызвал световой экран.

В чате:

[Ищу ледяную воду! Обмен на ресурсы, цена договорная!]

[Ха-ха, вчера был такой жаркий вечер, что я чуть сознание не потерял! Даже награду не дождался. Говорят, кто-то получил особый сундук.]

[Это, наверное, Чжан БаоБао. Вчера он единственный был четвёртого уровня.]

[Нет-нет, вчера в 11:59:55 Ци Сяо поднялся до четвёртого уровня. Я своими глазами видел, как изменился рейтинг!]

[Они оба сегодня уже пятого уровня. Так кому же достался особый сундук?]

[Скорее всего, Чжану БаоБао. Всё-таки он первым достиг четвёртого уровня.]

[Не факт. Радио сообщило, что учитывается общая эффективность.]

В чате спорили, кому же достался особый сундук.

[@Ци Сяо, ты специально повысил уровень, чтобы украсть мою награду! Верни мой особый сундук!]

[Ребята, Чжан БаоБао только что отметил Ци Сяо. Похоже, дело раскрыто — особый сундук достался ему!]

[Почему он молчит? Наверное, понял, что виноват.]

Ци Сяо не стал отвечать Чжану БаоБао. Вместо этого он внимательно читал сообщения в чате и обнаружил отличный шанс заработать.

Вчера вечером все получили поездные монеты, и теперь у многих их в избытке. А учитывая невыносимую жару, сейчас был идеальный момент для заработка.

Поглаживая подбородок, Ци Сяо отправил сообщение в чат:

[Одна бутылка ледяной колы за одну поездную монету. Всего пять бутылок. Кто успеет, того и кола. Не тормозите!]

[Ого, босс объявился! Постойте, он пришёл, чтобы что-то продать?]

[Ледяная кола? Я не ослышался? Мне нужна одна бутылка! Босс, скидывай ссылку!]

[Босс есть босс. Даже ледяная кола у него есть, и всего за одну поездную монету. Я плачу от счастья.]

[Это почти даром! Братья, ссылка уже есть, я первый побежал!]

Чат тут же заполнился сообщениями с просьбами о ледяной воде.

Все пять сделок, которые выставил Ци Сяо, были мгновенно завершены.

Пять поездных монет легко заработаны.

"Как видите, у людей есть деньги, и они готовы тратить их."

[Одна бутылка охлаждённого ледяного чая за одну поездную монету, всего пять бутылок.]

[Как так? Я только успел нажать, а уже всё разобрали?! Я предлагаю две монеты, ледяной брат, продай мне одну бутылку!]

[Так, значит, босс из особого сундука достал кучу охлаждённых напитков?]

[Не может быть. Это же просто райское наслаждение.]

[Есть ещё? Я опоздал. Ледяной брат, выставь ещё партию!]

Ци Сяо больше не отвечал. Нельзя выставлять слишком много сразу. Вагон был таким жарким, что цена на ледяные напитки точно продолжит расти.

— Так это правда твой особый сундук? Поздравляю! Может, сегодня сделаешь скидку на ледяную воду?

— На сегодня все напитки распроданы. Осталась только минеральная вода.

— Что? Тогда дай мне две бутылки.

"Свет!"

Монета блеснула, и Ци Сяо получил одну поездную монету, передав Си Цзянь бутылку холодной минеральной воды.

Тем временем приготовился рис с копчёной колбасой. Ци Сяо достал банку с острым соусом и, используя металлическую ложку, положил сверху две ложки соуса.

Рис получился упругим, с насыщенным вкусом. Колбаса была сочной и ароматной, а острый соус идеально завершил блюдо. Добавив к этому ледяную воду, Ци Сяо насладился отличным обедом.

Во время обеда он решил проверить завтрашнюю станцию:

[Станция следующей остановки: Грибной сад (одиночная станция)]

[Некоторые грибы в Грибном саду ядовиты и непригодны для еды. В сундуке прячется красный червь, уровень опасности: 2.]

[Под большой рейши находится сундук первого уровня. Можно получить: 3 поездные монеты, 1 бутылку обычного антидота.]

Красный червь, спрятанный в сундуке, уровень опасности 2?

"Интересно, кто опаснее – он или мои пули."

Днём, добавляя воду в резервуар, Ци Сяо занимался отжиманиями.

Заодно обменял ледяную воду на бутылку геля для душа, шампунь, упаковку зубной пасты со вкусом зелёного грейпфрута и новую зубную щётку.

К девяти вечера, завершив серию приседаний, он принял быстрый освежающий душ, экономя воду.

...

Грибной сад оказался действительно тёмным, без единого лучика солнца.

Чёрного Ветра, убежавшего внутрь, не было видно.

После того как он справил нужду, Ци Сяо завёл его обратно в поезд и закрыл дверь.

"Меньше проблем, если он случайно не съест ядовитый гриб."

Взяв винтовку и господина Жэня, Ци Сяо вошёл в Грибной сад.

При встрече с грибами он доставал сапёрную лопатку из браслета и тестировал их, аккуратно рубя.

Одного удара было достаточно, чтобы увидеть, как повреждённое место на грибах становилось синим.

— Ого, это же "рука убийцы", да?

— А этот жёлтый, похоже, золотой гриб.

— Синий? Зелёный? Розовый? Ладно, чем ярче цвет...

— Чем страннее, тем быстрее сдохнешь.

Ци Сяо собирал только серые грибы, которые выглядели менее подозрительно.

Чем дальше он продвигался, тем больше разнообразия грибов попадалось.

Некоторые из них даже светились.

В отблесках светящихся грибов он заметил знакомую фигуру.

Женщина снова была одета как Ада Вонг, только на этот раз у неё была корзинка, и она наклонилась, чтобы собрать грибы.

Ци Сяо тут же присел.

"Чёрт, это что, призрак? Разве это не одиночная станция? Как она здесь оказалась?"

Глядя на её стройную спину, подчёркнутую платьем-ципао, Ци Сяо сглотнул и осторожно попятился.

— Нравится?

Женщина повернулась, её лицо было абсолютно безразличным.

— Подойди, помоги.

"Чёрт, заметила."

Ци Сяо встал, неловко почесав затылок:

— Ха-ха, снова встретились. Какое совпадение. Уже поела?

Женщина бросила ему бамбуковую корзинку и указала, какие грибы собирать.

Собирая грибы, Ци Сяо решил заговорить:

— Э-э, как тебя зовут? А то я даже имени твоего не знаю.

— Ю, — женщина на мгновение замолчала, — Кон Ю.

Кон Ю мельком взглянула на Ци Сяо:

— Твоя собака ещё жива?

— А, да, ещё как. Позавчера даже целый выводок щенков появился.

— Убей её. Я пока у тебя в поезде посижу.

— Э-э, может, не надо? Собаки ведь не заслуживают смерти.

— Тогда ты посиди у меня в поезде.

Ци Сяо слегка замялся, но быстро догнал её:

— Это было бы просто здорово, сестра Ю.

Розовый поезд Кон Ю стоял рядом с поездом Ци Сяо.

Она открыла дверь восьмого вагона.

Ци Сяо с удивлением раскрыл рот:

— Это что, модификация? Можно открывать дверь в любом вагоне?

— Чего стоишь? Иди помогай.

Зайдя в вагон, Ци Сяо обнаружил, что пол сделан не из железа, а из земли.

Над головой было прозрачное стекло.

— У тебя тут так прохладно, у меня же в поезде как в парилке.

Кон Ю начала втыкать собранные грибы в рыхлую землю.

Ци Сяо последовал её примеру.

— Они что, вырастут?

— Это модифицированный вагон для выращивания. Специально для овощей.

— А, ну теперь понятно. Хотя у тебя тут нет овощей, одни грибы.

— Я люблю грибы. Какая-то проблема?

— Нет-нет, никаких проблем. Я тоже люблю грибы.

Закончив с грибами, Ци Сяо вышел из вагона и последовал за Кон Ю в третий вагон.

Вагон был устлан серым ковром. На ковре стояли два розовых кресла, небольшой круглый столик, на котором лежал чайный сервиз и книга.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 22: Грибной сад

Настройки


Сообщение